tag:blogger.com,1999:blog-27105994.post9089708215486924020..comments2024-03-08T16:09:51.481+01:00Comments on El blog para aprender inglés: Rob - steal (diferencias)Mónica http://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-45244280918176299042014-06-24T19:14:46.161+02:002014-06-24T19:14:46.161+02:00Creo que te refieres a la letra de la canción de l...Creo que te refieres a la letra de la canción de los Beatles "She Came In Through the Bathroom Window"<br /><br />Hay más de una interpretación del sentido que tenían estas palabras en el contexto de la canción que habla de una chica que entró a casa de Paul McCartney a robar unas fotografías.<br /><br />Pero, aquí me limitaré a decirte simplemente el distinto significado sin tener en cuenta la canción.<br /><br />Steal = es robar genéricamente, es decir, coger algo que no es tuyo.<br /><br />Rob = es atracar- Decimos "to rob a bank" porque implica entrar con armas a un sitio a robar. Es con violencia. <br /><br />"Steal", en cambio, no implica violencia. <br /><br />Por eso, la traducción literal sería algo así como "Ella podía robar, pero no atracar" (robar con violencia). Aunque supongo que la canción estará traducida al español en algún sitio de una forma más correcta. <b>Nota:</b> Las traducciones no suelen ser nunca literales, porque lo que busca es coger el sentido de lo que se dice, no exactamente cada palabra.<br /><br />SaludosMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-73140033388239709162014-06-24T19:03:17.360+02:002014-06-24T19:03:17.360+02:00"she could steal but she could not rob"
..."she could steal but she could not rob"<br />que significa?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-42880702298147019382013-09-26T08:33:30.815+02:002013-09-26T08:33:30.815+02:00Gracias! Esta buenísima la explicación, en particu...Gracias! Esta buenísima la explicación, en particular la de su comentario un poco mas arriba <br />:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-46629827121615521782013-02-11T02:31:24.912+01:002013-02-11T02:31:24.912+01:00Hola. Excelente el blog. Me gusta mucho y me ha ac...Hola. Excelente el blog. Me gusta mucho y me ha aclarado muchas dudas. En esta oportunidad tengo una duda con esta oracion que estoy practicando pero no la entiendo. "When the SPOT to SPUD in the well has been selected" el tema que estoy estudiando se llama "Drilling for oil". No entiendo esas dos palabras en la oracion SPOT y SPUD. Podrias aclararme esa duda? Gracias.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-3522410007513316442012-10-11T16:52:16.937+02:002012-10-11T16:52:16.937+02:00La principal diferencia entre "steal " y...La principal diferencia entre "steal " y "rob" es que "steal" se utiliza para decir que "robas algo a alguien".<br /><br />Por ejemplo: My wallet was stolen. Me robaron la cartera.<br /><br />Y "rob" es la acción de "robar" en una tienda, casa, banco, etc.<br /><br />Por ejemplo:<br /><br />The bank was robbed yesterday.<br />Robaron en el banco ayer.<br /><br />En este segundo caso (presta atención aquí) NO puedes decir:<br /><br />The bank was stolen yesterday. Porque sería como decir que se llevan el banco en las manos, y eso no es posible.<br /><br />Por tanto, para recordar:<br /><br />"Steal" (sstil) robar algo: watch, wallet, purse, bag.<br /><br />"Robe" robar en un lugar: Bank, shop, house.<br /><br />Espero haberte ayudado.<br /><br />Saludos,<br /><br />Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-22756293538487538252012-10-11T11:50:32.452+02:002012-10-11T11:50:32.452+02:00Hola!
he estado viendo la explicación pero no acab...Hola!<br />he estado viendo la explicación pero no acabo de ver la diferencia ya que poneis el mismo ejemplo en los dos casos y significan lo mismo. podrías matizar un poco mas por favor?.<br />gracias por vuestras aportaciones.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-13945735021760326762010-06-02T19:16:05.809+02:002010-06-02T19:16:05.809+02:00me parece super útil la explicaciónme parece super útil la explicaciónAlejandrahttps://www.blogger.com/profile/12621463002246813446noreply@blogger.com