tag:blogger.com,1999:blog-27105994.post7161616084609281628..comments2024-03-08T16:09:51.481+01:00Comments on El blog para aprender inglés: Conversación telefónica - Frases comunesMónica http://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comBlogger56125tag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-20299521620460197262014-09-13T19:33:19.184+02:002014-09-13T19:33:19.184+02:00Gracias ((:Gracias ((:Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14622244611852422138noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-48773687146901075232014-09-13T18:59:54.514+02:002014-09-13T18:59:54.514+02:00Hello, I can't answer right now, but I'll ...Hello, I can't answer right now, but I'll get back to you as soon as possible<br /><br />Ponlo en IVONA (busca así en internet) para escuchar cómo suena la frase.<br /><br />Saludos, MónicaMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-19562194970376591982014-09-13T18:32:53.546+02:002014-09-13T18:32:53.546+02:00Como se dice en ingles
" Hola en este moment...Como se dice en ingles <br />" Hola en este momento no te puedo contestar , en cuanto me desocupe te regreso la llamada " porfavor ayudaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14622244611852422138noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-10631792963541956442014-02-20T15:28:03.701+01:002014-02-20T15:28:03.701+01:00hola me puedes ayudar con la pronunciación de esta...hola me puedes ayudar con la pronunciación de esta conversación <br /><br />jessi: good morning, logistics company, jessica speaking. How can i help you?<br /><br />rosi: hello, may i speak to Ms Martinez?<br /><br />jessi: I'm sorry, I am afraid she's not in. <br />could I take a message?<br /> <br />rosi: yes, please, this is Ms Paternina. I've got a problem with that last order of shrimp.<br /><br />jessi: A problem, did you say?<br /><br />rosi: yes, well the order was imcomplete.<br /><br />jessi: ok, do not worry, I will inform Mrs. Martinez<br /><br />rosi: thanks you, byeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-24622442107814145112014-02-04T19:02:51.215+01:002014-02-04T19:02:51.215+01:00Muchísimas gracias por la ayuda desinteresada. Tod...Muchísimas gracias por la ayuda desinteresada. Todas las frases me sirven de mucho. Buenísimo el blog!!María Isabelnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-23551411391240895202014-01-31T07:42:03.577+01:002014-01-31T07:42:03.577+01:00She hung up before I could get finished speaking.She hung up before I could get finished speaking.Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-20014716777037625952014-01-31T00:04:02.762+01:002014-01-31T00:04:02.762+01:00Hola que buen blog me gustaria saber como se dice ...Hola que buen blog me gustaria saber como se dice Ella me colgo el telefono antes de terminarAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-60559615163848405522013-10-02T18:32:07.407+02:002013-10-02T18:32:07.407+02:00Solo queri darte las gracias por tu esfuerzo y ayu...Solo queri darte las gracias por tu esfuerzo y ayudarnosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-38378227440011703182012-10-12T20:43:16.021+02:002012-10-12T20:43:16.021+02:00Como digo en ingles " hablo de parte del sr.....Como digo en ingles " hablo de parte del sr....."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-79188556507494531462012-04-15T21:37:54.253+02:002012-04-15T21:37:54.253+02:00This Maria of IBM company, of human resources depa...This Maria of IBM company, of human resources department. <br />Esto serio correcto?Nuriahttps://www.blogger.com/profile/04090969110155581015noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-35707437528420750062012-04-15T11:53:06.898+02:002012-04-15T11:53:06.898+02:00Sí, es correcto. Un saludo,Sí, es correcto. Un saludo,Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-12294374065039610672012-04-15T11:31:41.342+02:002012-04-15T11:31:41.342+02:00Hola. Cuando llamas por teléfono: '' soy ...Hola. Cuando llamas por teléfono: '' soy ....... de la empresa ....... del departamento de recursos humanos. Puedo hablar con........puedes hablar ahora? <br /><br />Puede será así: <br />Hello. This IS ......... Of ............ Compañía id human resources. Can i Speak to .....,please? Can you talk Now?Nuriahttps://www.blogger.com/profile/04090969110155581015noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-12280253646557533162012-04-10T17:34:36.389+02:002012-04-10T17:34:36.389+02:00Eso de " more slowly "no lo acabo de ver...Eso de " more slowly "no lo acabo de ver; no sería mejor " slower "? No es una corrección sino una pregunta.gerardnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-61005674546692048482012-03-08T19:12:26.685+01:002012-03-08T19:12:26.685+01:00Anónimo:
Cuando él vuelva le aviso.
As soon as ...Anónimo:<br /><br />Cuando él vuelva le aviso. <br /><br />As soon as he's back, I'll let you know.<br /><br />Espero que te sirva.<br /><br />Saludos,<br /><br />MónicaMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-15682303514171962612012-03-08T09:21:10.586+01:002012-03-08T09:21:10.586+01:00COmo puedo decir "cuando el vuelva le aviso&q...COmo puedo decir "cuando el vuelva le aviso"<br /><br />Gracias!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-20745548381734769882012-02-15T11:45:21.497+01:002012-02-15T11:45:21.497+01:00Anónimo:
Soy Roberto, colaborador del blog.
Los ...<b>Anónimo</b>:<br /><br />Soy Roberto, colaborador del blog.<br /><br />Los números de las habitaciones se pronuncian por separado:<br /><br />Room 201: two - oh - one<br /><br />Room 643: six - four - three<br /><br />Un saludoRobertohttps://www.blogger.com/profile/17069361594185800735noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-81564801254668474252012-02-08T17:28:22.971+01:002012-02-08T17:28:22.971+01:00What's the purpose of your call?What's the purpose of your call?Andy Garcianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-33047907199315501552012-02-08T04:43:11.642+01:002012-02-08T04:43:11.642+01:00hi grax x todo disculpa los numeros de habitacione...hi grax x todo disculpa los numeros de habitaciones se dicen uno por uno o juntos???Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-23744613119387032932012-02-03T17:47:16.747+01:002012-02-03T17:47:16.747+01:00What company are you calling from? Es correcto. Sa...What company are you calling from? Es correcto. Saludos, M.Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-37181577558185158252012-02-03T11:49:14.201+01:002012-02-03T11:49:14.201+01:00Hola!
En primer muchas gracias por que con tu es...Hola! <br /><br />En primer muchas gracias por que con tu esfuerzo nos ayudas muchísimo. Me gustaría saber cómo preguntar "¿De qué empresa llamas?" <br /><br />¿Podría ser algo así como "What company are you calling from?"?<br /><br />Un saludoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-79370768194812127072012-01-10T08:42:52.872+01:002012-01-10T08:42:52.872+01:00¿Con quién quiere hablar?
Who do you want to spea...¿Con quién quiere hablar?<br /><br />Who do you want to speak to? (hu du iu wuant tu sspik tu?).<br /><br />Espero te sea de ayuda.<br /><br />Un saludo,<br /><br />M.Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-15773619576509174102012-01-10T01:05:17.376+01:002012-01-10T01:05:17.376+01:00Como puedo preguntar: Con quien quiere hablar?Como puedo preguntar: Con quien quiere hablar?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-2082313132024432512012-01-04T16:12:52.847+01:002012-01-04T16:12:52.847+01:00Dulce:
Ya de parte de... I'm calling on behal...Dulce:<br /><br />Ya de parte de... I'm calling on behalf of (am coling on bihaf of)<br /><br />Saludos, MónicaMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-6423978817130386862012-01-04T13:56:16.941+01:002012-01-04T13:56:16.941+01:00Hola,
¿Cómo se dice "Llamo de parte de ...&q...Hola,<br /><br />¿Cómo se dice "Llamo de parte de ..."?<br /><br />Gracias!! Este blog es muy útil!!<br /><br />bye!Dulce Álvarezhttps://www.blogger.com/profile/15173778176318316053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-59251292972749776392011-04-18T11:40:59.474+02:002011-04-18T11:40:59.474+02:00Hola Princesa Pavorreal,
Primero un truquillo por...Hola Princesa Pavorreal,<br /><br />Primero un truquillo por si a alguién le resulta de ayuda: Si hablar por teléfono en inglés os asusta un poco, prepáraos antes. Yo siempre recomiendo que si os ponéis muy nerviosos en medio de una llamada, decid a la persona que se espere un momento, tomad aire, y retomáis la llamada con un perdón por hacerle esperar. Y nada de tener miedo a pedir que repitan algo si no lo habéis entendido; en castellano lo haríais sin problema, pues igual en inglés!<br /><br />En relación a tu pregunta, si ya sabes el número de su habitación podrías pedir que te pasen con la habitación, en lugar que tener que decir el nombre de la persona, por temas de pronunciación, ya sabes. Si no lo sabes posiblemente tengas que deletrearlo.<br />Habla despacio y tan claro como puedas. <br />Piensa que en Egipto el inglés no es una segunda lengua, la gente aprende inglés por el turismo, por lo que se supone que no debería molestarles si tienen que repetir algo porque no lo hayas entendido.<br />Te descuelgan el teléfono, te dicen el nombre del hotel, mira la entrada para las posibles frases/preguntas que pueden decirte. Yo siempre digo que hay que saber que decir pero también que se os va decir, para estar preparados. Y respondes,por ejemplo, con un: <br /><br />Hello. My name is ... <br /><br />Luego dices una de las tres opciones que te propongo:<br />1. I'd like to speak to ...?<br />2. I'd like to speak to one of your guests. Can you put me through to room number 408?<br />3. Can I speak to room 408 (number four ou eight) please? It's Princesa Pavorreal calling from Mexico.<br /><br />Posibles respuestas que puedes obtener:<br />1. Yes, madam, hold on a moment please. I'll you through /ailputiú zrú/ Un momento, que le paso.<br />2. I am afraid he is not in the hotel now, can I take a message?<br /><br /><br />Si la persona con quien quieres hablar no está puedes dejar un mensaje:<br />1. Can i leave a message for him/her? Can you please tell him to phone me back tonight? He's got my phone number. <br />2. Can you please tell him that Princesa phoned. I'll try calling later. Thanks very much. Le puede decir que Princesa lo llamó y que intentaré llamarlo más tarde. <br /><br />Cierras con algo así como: <br />1. Thanks very much for your help.<br />2. Thanks. Bye bye now.<br />O incluso un sukran /xucran/o salom alekoum, un intento de saludo en árabe, porqué no?!<br />Espero que te ayude.Cristina Bhttps://www.blogger.com/profile/15100096430478302984noreply@blogger.com