tag:blogger.com,1999:blog-27105994.post8726083883010628817..comments2024-03-08T16:09:51.481+01:00Comments on El blog para aprender inglés: "to" al final de una oraciónMónica http://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-44090351641469621602021-04-23T03:02:13.850+02:002021-04-23T03:02:13.850+02:00Muchas gracias Mónica. Había entrado en desacuerdo...Muchas gracias Mónica. Había entrado en desacuerdo con mi hija pues no le encontraba lógica a las frases que ella menciona con el to al final y tu blog me ayudó bastante. Si tenía idea del with y del in al final de las oraciones pero el to no me parecía lógico, pensaba que era innecesario ponerlo. Una vez más muchísima gracias y encantado de encontrar tu blog.<br />Saludos Kendryhttps://www.blogger.com/profile/15668514880367336014noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-78022643437962671052020-06-11T18:13:20.050+02:002020-06-11T18:13:20.050+02:00Me quedó muy claro.
En un contexto, un nativo dij...Me quedó muy claro.<br /><br />En un contexto, un nativo dijo: ... As additionally mentioned, Mods cannot help. They do not have the ability to. <br /><br />No sabía el porqué puso ese ability to. Pero basándome en lo que aprendí aquí, lo que se hace es para evitar el to help en la misma frase. <br /><br />Mil gracias.danielhttps://www.blogger.com/profile/17366751139020969609noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-51688157463162631462018-12-06T23:20:06.832+01:002018-12-06T23:20:06.832+01:00Muchas gracias eh aprendido muchoMuchas gracias eh aprendido muchoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-598448760187630222017-05-28T09:35:05.914+02:002017-05-28T09:35:05.914+02:00Carmen: "I ask myself what he was involved in...Carmen: "I ask myself what he was involved in" es correcto. La preposición va al final.<br /><br />También: "I wonder what he was involved in" es correcto.<br /><br />SaludosMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-88209612062048049722017-05-23T06:18:02.339+02:002017-05-23T06:18:02.339+02:00lo correcto sería I wonder what was he involved in...lo correcto sería I wonder what was he involved in?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-24835116751812374952012-09-16T13:26:28.738+02:002012-09-16T13:26:28.738+02:00No termino de aclararme del todo con esto de las p...No termino de aclararme del todo con esto de las preposiciones... Entonces, ¿si quisiera escribir la frase "me pregunto en qué estaba involucrado" sería correcto "I ask myself what he was involved in"?Carmennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-56420780711912037192009-12-14T22:39:41.546+01:002009-12-14T22:39:41.546+01:00Hugo Lo único que tienes que hacer es pensar que c...<b> Hugo</b> Lo único que tienes que hacer es pensar que cuando en una pregunta en español ponemos una preposición al principio, en inglés, esa misma preposición va al final.<br /><br />Por ejemplo:<br /><br />¿Con quién fuiste?---> Preposición "con" al principio. <br /><br />Who did you go with? Preposición al final.<br /><br /><a href="http://menuaingles.blogspot.com/2007/10/preguntas-que-acaban-en-preposicin.html" rel="nofollow">Más información aquí</a><br /><br />Espero haberte aclarado las dudas.<br /><br />Un saludo, MónicaMonicatshttps://www.blogger.com/profile/08287001832093720953noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-50691485158291515322009-12-11T23:10:00.606+01:002009-12-11T23:10:00.606+01:00Hola MOnica.
Excelente Blog.
Tengo una consulta, ...Hola MOnica.<br />Excelente Blog.<br /><br />Tengo una consulta, he buscado por el blog alguna explicación referente a el uso de with al final de las oraciones en ciertos casos, estuve leyendo pero no me quedo del todo claro. Es posible que tu puedas explicarme en que casos se aplica esta regla.<br />SaludosUnknownhttps://www.blogger.com/profile/00882078819387382864noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-27280498202683762072009-11-08T22:38:12.910+01:002009-11-08T22:38:12.910+01:00Excelso Germánico:
The adjectives that I included...Excelso Germánico:<br /><br />The adjectives that I included are adjectives that are usually followed by an infinitive (to + simple form verb) so, they aren't usually placed before a gerund (verb + ing).<br /><br />It doesn't mean that they are never followed by a gerund, however, it's more common to use an infinitive after them.<br /><br />"I feel lucky for being here" --> incorrect<br /><br />instead of<br /><br />"I feel lucky to be here." ---> correct<br /><br />I hope it's all clear:<br /><br />Adrian "Colaborador de "El Blog para aprender Inglés"adrianhttps://www.blogger.com/profile/13461081735096346979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27105994.post-22033644611845427812009-10-26T11:22:32.075+01:002009-10-26T11:22:32.075+01:00It's an amazing article. Thanks!
Btw, I have ...It's an amazing article. Thanks!<br /><br />Btw, I have a question. You linked a post with a list of verbs preceding infinitives or gerunds, but what happens with the list of adjectives you included here.<br />Can they be used with an -ing form?<br /><br />I mean, it is right to say<br /><br />"I feel lucky for being here." instead of<br />"I feel lucky to be here."<br /><br />Thanks again for your time!Eisenreichhttps://www.blogger.com/profile/02056434050423427594noreply@blogger.com