Alveolar tap- Golpe alveolar




Pregunta:

Me he acostumbrado a ver series en versión original desde hace ya algún tiempo (con subtítulos mucho mejor, pues tienes la opción de absorber más vocabulario; pero éstos no siempre son posibles.


La mayoría de las series que veo son americanas.


1- Me he dado cuenta de que algunas palabra que contiene \"nt\", la \"t\" se convierte como en muda. Es decir, los interlocutores tienden a suavizarla y eliminarla casi por completo. Supongo que dependerá de la región de US, pues no siempre las pronuncian así. A ver si me explico con algunos ejemplos:


- Internet = /innernet/

- International = /innernational/

- Winter = /winner/

etc..


2- Palabras que contienen \"t\", la \"t\" se tiende a suavizar y a convertirse como en una \"d/r\":

- Party

- Letter

- Better

- Heater

- Computer

- Bottle

- Daughter.

etc..

3- En algunos casos tienden como a sostener en la lengua terminaciones de palabras como:

- Important = /impor_n_t/=/impornt/

- Mountain = /mountn/

- Kitten = /kidn/

- Written = /wriddn/

- Certain = /cerden/


Me gustaría saber si esto siempre es así en Inglés Americano o si hay también excepciones.





******

Respuesta:

Responde nuestro colaborador, James Galvis.

Bien Javi, esto que has notado en las películas que ves obedece a un proceso fonológico que se da en el inglés, sobre todo en el norteamericano y el inglés australiano llamado “alveolar tap”. Traducido es algo así como golpe alveolar .

Cuando los nativos de estos países pronuncian algunas palabras, hacen una vibrante alveolar simple; de este modo el sonido se produce entre la corona del diente y la punta de la lengua colocada en los alvéolos superiores.

El símbolo para éste sonido según AFI es una r en itálica más parecida a un gancho. Como los hispano-hablantes no estamos familiarizados con el sonido, lo relacionamos con un “d” por lo cual pronunciamos palabras como: better/bedder ; betting/bedding, etc.

Otros ejemplos serían: latter / ladder, metal / medal; neuter / nuder ; otter / odder ; painting / paining; Patty / Paddy; planter / planner; potted / podded ; rated / raided ; router / ruder; Saturday / sadder day. Si haces el ejercicio de golpear con la punta de tu lengua la parte superior de tus dientes, notarás que el sonido es algo distinto a una d en la mayoría de los casos.

Respecto a palabras como” internet” e”internacional” sonarán de acuerdo a la entonación y rapidez al pronunciarlas.

Espero te haya aclarado en algo tu inquietud.

Atentamente,

James Galvis
Colaborador de “El blog para aprender inglés” Imprimir

0 comentarios :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...