Indice
A (sonido del artículo determinado "a" cuando se habla lento)
A y one (artículos indeterminados, diferencias)
A lot of-lots of (diferencias)
A lot of- Plenty (diferencias)
About-on
Above-over (diferencias)
Acentos (Cómo entender los acentos del inglés)
Acento (¿Hablas inglés con acento español?)
Ache, hurt, pain, sore (diferencias)
Adjetivos (Cómo formar adjetivos en inglés)
Adjetivos demostrativos
Adjetivos terminados en -ing y -ed
Advanced (Cómo mejorar como advanced)
Advanced (CAE Cómo prepararlo por tu cuenta)
Adverbios (colocación)
Adverbios de frecuencia y el presente continuo
Afraid, frightened, scared, to fear (diferencias)
Alfabeto
All -Whole (diferencias)
Allow (con infinitivo o verbos acabados en -ing)
Along (significados)
Already (significados)
Although, in spite of, despite
Análisis de textos en inglés (practica aquí)
Angry at/with
Although-though (diferencias)
Another, other, others
Any more, any longer, no longer (diferencias)
Any one, neither (diferencias)
Anything- everything (diferencias)
Aprender inglés a los 82 años
Aprender inglés casi sin ayuda
Aprender inglés (cuánto tiempo se tarda)
Aprender inglés por tu cuenta y sin dinero
Aprender inglés de forma autodidacta en internet (Antonio, un ejemplo a seguir)
Aprender inglés (Qué hago para aprender inglés por Alberto Valiño)
Aprender inglés (Félix un ejemplo a seguir)
Aprender inglés (Mi experiencia con el inglés por Miguel Sánchez)
Aprender inglés (Mi experiencia con el inglés por Rafael Marrón)
Aprender inglés (Mi experiencia con el inglés por Stella Alcáraz)
Aprender inglés (requisitos para lograrlo)
Aprender inglés (trucos para aprender)
Aprendizaje del ingles es circular
Aprobar un examen (Cómo estudiar para aprobar un examen de inglés)
As y as (significados)
As y like (diferencias)
Ask y ask for (diferencias)
At (preposición - diferencias con "in (the")
Audio
Audio (Crea tus propios archivos mp3 en inglés)
Audios de inglés británico
Audio navegador
Automotivación para aprender inglés
B-
Be (verbo "to be"- Present Tense)
Be (verbo "to be"- Past Tense)
Be (to be + verbo en infinitivo para expresar planes futuros)
Be able, can, could (usos y diferencias)
Be like- look like (diferencias)
Be significa "tener"
Before-prior (diferencias)
Beginner (Cómo dejar de serlo)
Beginners (Los "beginners" empedernidos y el inglés)
Bilingüe (se puede llegar a ser)
Blog (Sobre este blog)
Blog (leer blogs en inglés)
Break-into (significado)
By -for (diferencias)
C-
CAE (Cómo prepararlo por tu cuenta)
Can
Can, could y be able (usos y diferencias)
Care (diferencias de "I don't care", "never mind" e "It doesn't matter")
Causative passive
Causative-permissive
Close/closed (diferencias)
Colaboradores de "El blog para aprender inglés"
Collocations and idioms (diferencias)
Come and go (diferencias)
Comentarios (porqué no siempre contesto)
Comics (aprender inglés con "comics")
Composición (cómo hacer una composición en inglés)
¿Cómo estudiar inglés?
Cómo trabajar en lo que realmente te gusta
Comparativos
Concern-worried (diferencias)
Conditionals
Condicionales (tabla pdf)
Consonantes (cuándo se doblan)
Contractions
Correspondencia de tiempos verbales entre el inglés y el español
Cursos de inglés (quejas y opiniones en el foro)
Curso de inglés (Cómo organizar un curso de inglés por tu cuenta)
Curso de inglés americano gratuito (USA learns- vídeos)
Curso de inglés (Cómo escoger un curso de inglés)
D-
Diccionarios de inglés (Cómo utilizarlos)
Dictados (página web para practicar tu escritura)
Dinero (Cómo aprender inglés sin dinero para cursos)
Directions (indicar direcciones)
Despite, in spite of, although
Do (Significado de What do you do?)
Do-does
Do-does (cómo se pregunta con "do/does/did)
Do y make (diferencias)
Dolor (lo que cuesta aprender)
Donativos
Donativos (destino de los donativos)
Doublets
Dynamic verbs
E-
Each other-us (diferencias)
Earn, win, gain, profit (diferencias)
Either
Enough (diferencias con "too")
Emails y cartas en inglés
Emigrar a Estados Unidos
Empresa (Guía para contratar cursos de inglés en la empresa)
Enseñar inglés (cuál es la mejor forma de enseñar inglés)
Entender inglés
Errores frecuentes
Errores más frecuentes de mis alumnos
Escribir en inglés (Listen and Write para hacer dictados)
Escribir bien en inglés (consejos)
Escuela Oficial de Idiomas (EOI)
Escuchar inglés
Estilo Indirecto
Estudiar inglés- ¿Cómo hacerlo?
Estudiar (No quiero estudiar. ¿Qué hago?)
Even (significados)
Ever y never (significados y usos)
Ever (diferencias con never)
Every and Each
Everything- Anything (diferencias)
Examen de inglés (no lo he aprobado)
Examen de inglés (Cómo estudiar para aprobarlo)
Expect, wait and hope (diferencias)
Expresiones de tiempo con "time"
F-
FAQ (Frequent asked questions de "El blog para aprender inglés)
Feel like (to feel like- tener ganas de)
Fine, good, well, ok (diferencias)
First Certificate (Todo sobre el FCE)
First Certificate (prepararlo por tu cuenta)
Few y little (diferencias)
Fluidez (¿Cómo ganar fluidez al hablar inglés)
Food- meal (diferencias)
Fónetica (para qué sirve)
For (diferencias con "by")
For- from (diferencias)
For (diferencias con "since")
For y to (diferencias)
Forget y remember (diferencias de significados con ing e infinitivo)
Foro
From- for (diferencias)
From- of (diferencias)
Future perfect - Futuro Perfecto
G-
Garbage- Trash (diferencias)
Genitivo sajón
Genetivo sajón (doble s)
Gerundio (usos I)
Gerundio (usos II)
Get
Get más adjetivo
Get over - Overcome (diferencias)
Get- Take (diferencias)
Go and come (diferencias)
Going to (con "to be" para formar futuro)
Going to and will (diferencias)
Good, well, fine, ok (diferencias)
H-
Hablar inglés
Hablar inglés (¿Cómo ganar fluidez al hablar inglés?)
Had better
Have (significados)
Have (para indicar "comer y beber")
Have (formas de negar con "have")
Have to (diferencias entre "must" y have to)
Have something done (¿cómo se traduce?)
Haven't got-don't have
Haven't-musn't (diferencias)
Hear-listen (diferencias)
Historia (Mi historia de superación, por Mónica)
Holiday/s-vacation (diferencias)
Home y house (diferencias)
Hope, wait and expect (diferencias)
How long does it take? (¿Cuánto tiempo se tarda?)
How -What (significados y diferencias)
Hurt, ache, pain, sore (diferencias)
I-
I and me (cuándo y cómo se utilizan)
I say a little prayer for you (Aretha Franklin) canciones en inglés
Identifying relative clauses y non-identifying relative clauses (¿Qué son?)
Idioms y collocations (diferencias)
If/whether (diferencias)
Ill, bad, badly (diferencias)
In (preposición)
In-into, on-onto (diferencias)
In order to (diferencias con "so that")
In spite of
Indirect questions ¿Qué son?
Ing- adjetivos
Ing-Infinitive (cuándo se ponen)
Ing- todas las posibilidades (present and past participles)
Informáticos (Los informáticos y el inglés)
Inglés británico - inglés americano (diferencias)
Inglés hablado (Claves para mejorar tu inglés hablado)
Inglés (lo básico)
Inglés (Las barreras que impiden aprender inglés)
Inglés (Creando riqueza con el inglés)
Inglés (la edad y el inglés ¿Soy demasiado mayor para aprender inglés)
Inglés (cómo rentabilizar tu inversión el inglés)
Inglés (cómo empezar a estudiarlo)
Inglés (el mejor método para estudiarlo)
Inglés en el ámbito científico
Inglés (me da pereza estudiar ingles)
Inglés y memoria (La memoria y el aprendizaje del inglés)
Inglés (miedo a hablarlo)
Inglés (motivación para estudiar."Control your thoughts")
Inglés (no tengo tiempo para estudiarlo)
Inglés (¿por qué dejé de estudiar inglés?)
Inglés (siempre hay una manera de aprender inglés)
Intercambios para aprender inglés (Skype)
Inversión del sujeto para enfatizar
Isn't- doesn't diferencias (formas de negar)
It como sujeto
It para identificar a una persona
It is, it's, its (diferencias)
It detrás de un verbo
J-
Job-work (diferencias)
Journey, travel, trip (diferencias)
Jump- leap (diferencias)
Just (significados)
Just y only (diferencias
K
Keep - save (diferencias)
Kick (significados)
Kind of y "sort of" (diferencias)
Know-meet (diferencias)
L-
Leer en inglés (consejos para)
Left (significados)
Let (significados y usos)
Libros de textos (dime cuáles usas)
Libros recomendados
Like y as (diferencias)
Listen-hear (diferencias)
Listen, listen, listen
Little-few
Londres - La solución no siempre está en ir a Londres
Look (significados)
Look at, see, watch (diferencias)
Look for, seek, search (diferencias)
Look like, be like (diferencias)
Look, seem y appear (diferencias)
Lose, miss, waste (diferencias)
Lost (I'm lost, to get lost) miss (diferencias)
Lots of- a lot of (diferencias)
M-
Make y do (diferencias)
Matter (It doesn't matter diferencias con "never mind" e "I don't care")
May
May para expresar deseo (May the force be with you)
Me and I (cuándo y cómo se utilizan)
Meal- food (diferencias)
Meet - know (diferencias)
Memoria y aprendizaje del inglés I
Memoria y aprendizaje de inglés II
Miedo a hablar inglés
Might- May- Can (cambio de significado en formas negativas)
Mirror (se dice "looking in o looking on the mirror")
Miss- I'm lost, to get lost (diferencias)
Modal verbs para expresar arrepentimiento (regret)Mp3 (crea tus propios archivos mp3 en inglés)
Miss, waste, lose (diferencias)
Much, a lot, far, little, slightly
Must (Diferencias entre "must" y "have to")
Must have (must've) (Significado y usos)
Mustn't-haven't (diferencias)
N-
Nativos (no consigo entenderlos)
Negatives (General)
Negatives (no se puede negar dos veces)
Negatives (imperative, -ing, infinitive, nouns)
Neither, nor, either, or
Netvibes (Todo el inglés en un clic)
Neither, anyone(diferencias)
Never y ever (significados y usos)
Never mind (diferencias con "I don't care" e "It doesn't matter")
Niños (página recomendada para aprender inglés)
Nivel de inglés
No-non (diferencias)
No-not (diferencias)
O-
Of- from (diferencias)
Off- significados
Ok, well, good, fine (diferencias)
On (preposición)
On-onto, in-into (diferencias)
On-about
On-upon (diferencias)
One y a (diferencias)
One-The one (cómo usarlos)
Only y just (diferencias)
Open/opened (diferencias)
Other, another, others (diferencias)
Over- above (diferencias)
Overcome-Get over (diferencias)
P-
Pares léxicos (lexical doublets)
Pain, hurt, ache, sore (diferencias)
Partes del cuerpo humano en inglés
Participio
Participios (Present Participles- Past Participles- usos y ejercicios)
Participio (Pregunta sobre los usos del "past participle")
Pasiva (estilo directo, reported speech)
Passive voice (Voz Pasiva)
Passive (impersonal)
Past Tense
Past Tense y Past Continuous (Cómo distinguirlos)
Past Tense- Present Perfect (diferencias I)
Past Tense- Present Perfect (diferencias II)
Pay for (significados -usos)
Películas en inglés. (Consejos para verlas)
Pensar (cómo pensar en inglés)
Per- significados
Permissive-Causative
Problemas con el inglés (¿Cómo solucionarlos?)
Personal Pronouns
Phrasal Verbs (cómo aprenderlos)
Plenty - a lot of (diferencias)
Podcasts de inglés británico
Preguntas (cómo preguntar y responder en inglés)
Preguntas (verbos auxilares para preguntar)
Preguntarte a ti mismo (cómo responder)
Preguntas que acaban en preposición
Preposional verbs and phrasal verbs
Preposiciones en inglés (Cómo aprenderlas I)
Preposiciones en inglés (Cómo aprenderlas II)
Preposiciones en inglés (Cómo aprenderlas III)
Present Continuous (Presente Continuo)
Present Continuous, diferencias con "going to"
Present Continuous -Past Perfect Continuous (Diferencias entre ambos tiempos)
Present Perfect
Present Perfect (Cómo aprenderselos- diferencia con past tense)
Present Perfect- Past Tense (diferencias)
Present Perfect- Present Perfect Continuos (traducción)
Present Perfect Continuous
Present Perfect con "ever"
Present Tense
Presentación (Cómo hacer una presentación en inglés)
Prioridades
Prior- before (diferencias)
Problem-trouble (diferencias)
Profesor
(cómo escoger un buen profesor de inglés)
Pronombres demostrativos (This, that, these, those)
Pronombres personales (lo básico)
Pronombres (diferentes tipos y funciones)
Pronombres reflexivos
Pronombres reflexivos (corrección de un texto)
Pronombres relativos (who, which, that)
Pronunciación
Pronunciación aproximada-Sugerencias
Publicidad (lo que pienso sobre la publicidad)
Pull my leg (¿Qué significa?)
Purpose, reason, because, due to, in order to (diferencias)
Q-
Quejas, reclamaciones y opiniones sobre cursos de inglés en el foro
Questions (que acaban en preposición)
Questions and reply words. (Formas de preguntar y contestar)
Questiones tags
R-
Raise y rise (diferencias)
Rather
Reason (To be right- Tener razón)
Redacción en inglés (cómo hacerla)
Relative clauses (diferencias con "relative pronouns")
Relative clauses (reduced relative clauses)
Relative pronouns (who, which, that)
Repetición (la clave está en la repetición)
Reported Speech (Estilo Indirecto)
Reported Speech (forma pasiva)
Right (to be right- tener razón)
Rise- raise (diferencias)
Rob- steal (diferencias)
S-
Save- Keep (diferencias)
Say y tell (diferencias)
Search, seek, look for (diferencias)
See, look at, watch(diferencias)
Seem, look y appear (diferencias)
Seek, look for, search (diferencias)
Selectividad (cómo preparar el examen de inglés de la selectividad)
Shall (significados y usos, comparación con "Will")
Shall (usos II)
Should (cómo se usa)
Sílabas mudas
Since (distintos significados)
Since y for (diferencias)
So y too (diferencias)
Sonidos de los animales en inglés (video "Old Macdonald had a farm")
Some y Any (diferencias)
Sonidos vocálicos
Sore, hurt, pain, ache (diferencias)
So that, in order to (diferencias)
Sort of y "kind of" (diferencias)
Speak y Talk (diferencias)
Stative verbs
Steal-rob (diferencias)
Still -yet (diferencias)
Subjuntivo (Cómo traducirlo al inglés)
Subjuntivo (Cúando usarlo en inglés)
Sujeto (inversión del sujeto para enfatizar)
Superación (Mi historia de superación)
T-
Talk y Speak (diferencias)
Test de nivel
Teléfono (hablar en inglés por teléfono- pasar una llamada)
Teléfono (coger un mensaje)
Tell y say (diferencias)
Teléfono (frases más comunes)
Test de nivel
Textos en inglés (consejos para comprenderlos)
That (Cuándo lo omitimos)
The- The (comparativos)
Think about and think of (diferencias)
This, that, these, those
This, that, these, those (cómo hacer preguntas)
Thine, thy, thee, thou (significados, diferencias, usos)
Time (diferencia entre "in time" -"on time")
Time (expresiones de tiempo con "time")
To (usos)
To (al final de una oración)
To y for (diferencias)
Toalla (Nunca tires la toalla)
Tomar el pelo (cómo se dice en inglés)
Too (diferencias con enough)
Too y so (diferencias)
Too, too much (diferencias)
Traducción de un poema
Traducción de un proverbio
Traducir o no traducir
Traductor automático
Transitivos -intransitivos (verbos en inglés)
Trash- Garbage (diferencias)
Travel, trip, journey (diferencias)
Trouble- Problem (diferencias)
Trucos para aprender inglés
Trucos para memorizar
True y The truth (diferencias)
Twitter (Mónica en Twitter)
U-
Upon-on (diferencias)
Us- each other (diferencias)
V-
Vacation-holiday/s (diferencias)
Verbos auxiliares para preguntar
Verbos con dos complementos (directo e indirecto)
Verbos (tabla de equivalencia de tiempos verbales entre el inglés y el español)
Verbos irregulares
Verbos irregulares (vídeos para aprenderlos)
Verbos regulares (Cómo se pronuncian)
Verbos Cómo aprenderlos
Verbos (Conjugador automático)
Verbos auxiliares- modales (diferencias)
Verbos irregulares (trucos para aprenderlos)
Verbos transitivos e intransitivos en inglés
Verdades (unas cuantas)
Vocabulario en inglés (cómo incrementarlo)
Vocabulario (Las 3000 palabras más usadas en inglés traducidas al español)
Vocales
V ocales (Cómo suenan dos vocales juntas)
Vocales (Escucha cómo suenan)
Vozme (programa para crear tus propios archivos mp3 en inglés)
W-
Waste, miss, lose (diferencias)
Watch, look at, see (diferencias)
Well, good, fine, ok (diferencias)
Were (por qué se usa "were" y no "was" en el condicional)
Wh- questions
What (significados)
What -How (significados y diferencias)
What- Which (diferencias)
What do you do? (Significado)
When-while (diferencias)
Where-were (diferencias de pronunciación)
Whether/if (diferencias)
While-where (diferencias)
Who (por qué no lleva el verbo auxiliar do, does o did)
Whole-all (diferencias)
Will and going to (diferencias)
Win, earn, gain, profit (diferencias)
Without- With no (diferencias)
Word order
Work-job (diferencias)
Worry -concern (diferencias)
Worthwhile (significado y uso)
Worth-Worthwhile (diferencias)
Would always
Would con uso futuro.
Would like (like-allow con verbos en infinitivo o en -ing)
Would you like (usos de "would")
Would prefer
Would rather
Would sooner
Wrong (Don't get me wrong) ¿Qué significa?
Y-
Yet- still (diferencias)
Etiquetas: índice blog aprender inglés



49 Comments:
Hola Monica, hace tiempo me ha surgido una duda y nadie me la ha aclarado lamentablemente. Espero que puedas hacerlo. Mi pregunta es: ¿En que ocación debo poner a el sujeto en la pregunta y en cual no? Es decir, por que en el ejemplo siguiente no hay sujeto:
• Who is it?
• Who crased the car? - ¿por que aparece crashed y no el auxiliar did y el verbo en infinitivo sin to, crash? y por que en otras preguntas si aparecen. Espero que me puedas ayudar!.
Muchas gracias por 'regalar' tus conocimientos.
Hola Nadia:
Cuando se pregunta con el interrogativo "who" normalmente no ponemos el auxiliar "do/does/did" porque no sabemos quién es el sujeto, es decir, quién realiza la acción. Por tanto, diremos por ejemplo:
- Who bought their house? ¿Quién compró su casa?
La fórmula es la que dices: Who + verbo en past tense + complemento? Repito: Verbo en pasado si es una acción pasada. No se pone el verbo en infinitivo como cuando preguntas con el auxiliar.
En tu ejemplo, lo correcto sería: Who crashed the car? ¿Quié chocó el coche? El infinitivo sería "crash" y el Past Tense "crashed" porque es regular.
Ahora bien, hay veces en que ponemos el auxiliar "do/does/did" para enfatizar. Supongamos que yo le hago la pregunta a mi interlocutor y no me contesta, entonces, decido volverle a preguntar y digo:
-Who did buy their house? ¿Quién compró su casa? Aquí "did" me sirve para enfatizar y conseguir finalmente una respuesta.
En tu ejemplo sería: Who did crash the car? En el caso de que nadie te contestase la primera vez. Fíjate como ahora he cambiado "crashed" dado que tengo "did" debo poner el verbo en infinitivo "crash".
En tu otro ejemplo, "Who is it? Ocurre lo mismo, no hay sujeto. Utilizando "it" en vez de "he" o "she" señalamos a nuestro interloculor que queremos saber si es "he", "she" o "they".
¿Está claro?
Recuerda: La función de "do/does/did" junto a Who en una pregunta sirve para dar énfasis a la pregunta.
Saludos,
Mónica
mujer!!!!!!!!!!!!
no tienes idea de lo mucho que me estas ayudando ahora, ya estaba así o más desesperada, pero ahora creo que en tu blog he encontrado muchas respuestas a mis preguntas.
GRACIAS!!!!
hola que tal envio un coordial saludo agradaciendo de antemano su valiosa ayuda.
pues bien tengo una duda en cuanto al tema de pasado simple y la forma pasada del verbo "do" ejemplo
I went to Paris the last year
I did go to Paris the last year
que diferencia existe entre ambas y si en una conversacion ¿puedo usar cualquiera de las dos opciones? o ¿cuando utilizar cada una de las opciones?
gracias RAul P
Raul: El Verbo auxiliar "do/does" o "did" para el pasado sirve para preguntar y negar. Pero, tiene un tercer uso que es para dar énfasis.
Si digo: I went to Paris last year (no: "the" last year, nunca "the"). Estoy diciendo simplemente "El año pasado fui a París".
Si digo en cambio: "I did go to Paris". Estoy diciendo algo así como: Sí, sí que fui a París el año pasado.
Supongamos, por ejemplo, que la persona con la que estás hablando no se cree que has ido a París y te vuelve a preguntar.
Did you really go to Paris last year? ¿Realmente fuiste a París el año pasado?
Entonces, tú, insistes (a veces puede ser que un poco enfadado):
Yes, I did go to Paris last year. Sí, sí que fui a París el año pasado.
¿Entendido? Saludos
I've been learning English in a school and in your web page, too. I'd know if it's advisable to learn the dictionary and how I could do it. What do you think about it?.
thanks a lot, your web page it's fantastic. it's helping me a lot Congratulations
you're doing a good job
Alex:
You can use a dictionary as a learning tool. (Puedes utilizar un diccionario como una herramienta de aprendizaje) In fact, you should always have it by your side when you're reading or listening to English, (Deberías tener siempre un diccionario a tu lado) but to learn it by heart? (pero, ¿aprendértelo de memoria?) No way. (De ninguna manera) Unless you have an extraordinary memory you won't be able to memorize all the words. (A menos que tengas una memoria extraordinaria no serás capaz de memorizar todas las maneras) You have to learn new words in sentences. (Tienes que aprenderte las palabras nuevas en oraciones). Therefore, you should try to listen to English as much as you can. (Por tanto, deberías intentar escuchar inglés todo lo que puedas)
Keep going. Sigue adelante.
Gracias por el comentario.
HOLA MONICA, MUY BUENA TODA LA INFORMACION QUE SE PUEDE ENCONTRAR EN ESTE SITIO Y SOBRE TODO COMO LO EXPLICAN. ME GUSTARIA QUE ME AYUDARAS A MANEJAR LA HORA (TIME) SI ME PUEDES COLABORAR ME SERIA DE MUCHA AYUDA GRACIAS
Jorge Mario
¿Qué es lo que más te cuesta al decir o entender la hora en inglés?
Saludos,
Hola, Monica.
Soy Josué. Te he mandado un mensaje en el foro, no sé si lo habrás visto, preguntándote cómo se dice ''motoquero'' y ''motomensajero'' en inglés.
Quiero que me respondás, por favor, ya que estas palabras aparentemente no se encuentran en ningún diccionario de inglés.
Espero tu respuesta.
Saludos.
Josué.
Josue
Puedes decir: "Motorcycle courier" . Mira aquí un ejemplo.
Saludos,
Hola, Monica.
Gracias por tu respuesta. Pero aún quiero saber si ''motormessenger'' es valido.
¿Es válido? ¿o es solo un invento?
¿Existe?
Quiero contarte que me gustan mucho las motos de mensajería y el empleo de motomensajero. Los motomensajeros son mensajeros motociclistas. También te cuento que me escribo con muchos motomensajeros en foros de motos, y este año me compré mi primer casco de motomensajero; aún no tengo moto; ni soy motomensajero;
pero me gusta mucho este mundo y el del inglés también. Yo hice un personaje, tengo dibujitos de él también, que se llama El ''Motomensajero'' ''representativo'''' dulcito Josué. Te cuento que este personaje también existe como persona, ya que yo me disfrazo lo más que puedo de él. Luego te contaré más. Quisiera saber si ''The sweety ''resembler''
''motormessenger'''' Josue'' está bien dicho.
Espero tu respuesta.
Un beso.
Saludos.
Josué.
El autor ha eliminado esta entrada.
Josúe Yo nunca he visto "motormessenger". Será una palabra inventada.
The sweety resembler--> mejor "the sweet resembler" .
Insisto en que no conozco la palabra "motormessenger". Pero, quizá alguien sepa más que yo.
/Josué./
Gracias Monica. Yo comenzaba antes usando esta palabra; dado que ''messenger'' existe y en base a tal, están también bike messenger, y creo que motorcycle messenger.
No creo haberla escuchado;
Monica, la otra duda es, si digo ''the sweet resembler''es ''el motomensajero dulce'' y no ''el motomensajero dulcito'', creo que ''sweety'' existe; creo que igual lo que me dices es correcto al contexto, pués no siempre en inglés se puede aplicar una palabra de la misma manera que en español; buena la duda es si en este caso se puede, ya que no lo sé, y si lo que tu me dices es solo una recomendación, dado a que es mejor usar de esa manera el término correspondiente, para que no quede mal o cualquier otra cuestión; o si realmente mi forma directamente no se puede decir (poder se puede pero no se debe), porque no es bien visto.
Espero que puedas contestar mi pregunta si me has entendido.
¿es algo gracioso pero lindo lo de motomensajero? ¿no te parece?
ESpero tu respuesta.
Saludos.
Josué.
Josue
Si lo que quieres en "inventar una expresión" está bien ¿por qué no hacerlo? Ahora, correcto inglés no es.
Saludos
Hola, Monica.
¿Sweety en inglés existe? Creo haberlo visto por ahi. Debe ser un adjetivo obviamente si existe.
Saludos.
Josué.
Monica:
Y cómo digo ' ''representativo'''''' '.
' ''resembler'''''' ' está bien?
Si no me equivoco (tengo que revisar mi diccionario) está la palabra 'representative'. ¿Se podría usar para decir 'El ''Motomensajero'' ''representativo'''''' dulcito'?
huyyyy!!! muuuchisisisisisismas gracias por estas magnificas clases la verdad es que mañana tengo una preuba "global" y no tengo la materia de inglés asi que me ha servido mucho estew blog es muy simple de comprender!!! wiii muchas gracias denuevo sigue así (: está exelente.
saludos!!! y abrazos
ette
Ilse
Hola, como comenzar en éste blog??? he visto el índice, debo comenzar siguiendo ese orden??
Espero me puedan responder.....
Hola Monica!!
Me preguntaba cual es la diferencia entre MANY y MUCH y leyendo el indice por orden alfabetico no encontré nada de esto en tu blog...
¿Podrias explicarme como saber diferenciarlos?
Tambien estaria muy bien si lo pudieras incluir en el indice de temas por si alguien tiene la misma duda que yo.
Un millon de gracias!!!
Rizos How much?= ¿Cuánto/a? How much water? --> Se usa para sustantivos incontables (no se pueden contar) como:
money (dinero) líquidos (water, milk, beer)
Se parece a ¿Cuánto/a?
How many?= ¿Cuántos/as? How many shoes? ---> Se usa para sustantivos "contables" (que se pueden contar). Zapatos, libros, flores, etc.
Se parece a ¿Cuántos/as?
How long? =¿Cuánto (tiempo)? How long does it take?
Se utiliza para preguntar la duración de algo.
¿Cuánto tiempo tardas? How long does it take you?
¿Cuánto duró? How long did it last?
Saludos, Mónica
Hi Mónica!
I am from Chile!
Realmente te felicito por este blog!... es increíble lo que me ha ayudado!
Sigue así... eres grande!
Felicitaciones
hola Mony : espero que estes super ...sabes donde puedo encontarar las frases mas comunes en ingles? modismos o cosas asi ? por favor las necesito asi son mas utile spara mi aprenderlas que las palabras aisladas por favor..
Pamela
Slangs (modismos) americanos.
Slangs británicos.
Espero que te sirvan.
Saludos,
gracias monica por todos los consejos que me has dado, sabes necesito encontrar actividades entretenidas para ejecutar en clases komo enseñar por ejemplo los tiempos verbales u otros contenidos integrandoles actividades diferentes para que los niños se diviertan en ella.
Pamela
Aquí tienes una página para niños que quizá te sea de utilidad Algunas cosas son pagadas, pero otras son gratis.
Un saludo,
Hola Monica,llevo mucho tiempo sin ver tu blog porque no tenia tiempo,pero hoy me he sentado ante el ordenador y aqui estoy sacando información de tu blog.Me estan sirviendo mucho las diferencias entre palabras con un mismo significado aparente pero no encuentro nada sobre la diferencia entre listen y hear,¿me puedes ayudar?.Gracias de antemano
Un saludo Maria jose
María José
Listen to = es escuchar. Es decir, estar un tiempo prestando atención a un conjunto de sonidos. Se asocia siempre a música o a conjunto de sonidos.
Ejemplos:
- He always listen to music when he drives. El siempre escucha música cuando conduce. Nota: No puedes decir "hears"
- I was listening to their conversation.. Estuve escuchando su conversación.
Fíjate como "listen" (suena algo así como: "lissen2) siempre va con "to".
Hear= es oír sin intención de prestar atención por un periodo de tiempo. Se asocia a un ruido, un sólo sonido. No a un conjunto de sonidos.
Ejemplos:
I can't hear anything. No puedo oir nada.
I heard a noise. Oí un ruido.
Espero que la explicación te sirva.
Un saludo,
Hola monica, espero que estes bien, de casualidad encontre tu blog, monica necesito aprender a leer en ingles urgente, para unos examenes de la Universidad, tengo 6meses!!!! Por favor me podrias recomendar algunos ejercicios o actividades, aprenderme los verbos y esas cosas o como tener mas vocabulario?, Monica muchas gracias, Dios te bendiga.
Hola Mónica, excelente Blog. Te felicito estas crontribuyendo con muchas personas a relizar este sito web. Simplemente me enacanta tu trabajo, veo además que tienes bastantante conocimiento. Te deseo lo mejor y que sigas realizando esta labor, que ayuda a muchos hispanoparlantes que tenemos dudas en el idioma inglés.
Saludos desde Venezuela se te quiere...pd: y por supuesto seguiré revisando tu blog ya soy fanática de él. jeje
Hola Mónica, quiero colsultarte un par de dudas que tengo, he leido la leccion de "Although, in spite of, despite of" ¿en que parte de la oracion se ponen though y although?, he visto siempre que although lo ponen al principio de la oracion (nose si esto sea asi siempre) y though por lo regular lo he visto al final de la oracion pero aveces lo he visto al principio, existe alguna regla para saber donde se colocan?
y por otra parte he visto (sobre todo en peliculas y series, supongo que es un ingles muy informal) que ponen muhas veces las preposiciónes al final de la oracion como:
"him I've heard of"
nose si sea lo mismo decir:
"of him I've heard"
¿Existen reglas para esto?
Gracias
Saludos
Yemca Muchas gracias. Un saludo, Mónica
******
Josh> Te dejo la respuesta que te ha preparado Marta. Un saludo, Mónica
************
"although/though"
Although
Es una conjunción y se traduce por nuestro "aunque".Se coloca al principio de la frase.
Ejemplo:
Although I wasn't well I went to work ( aunque no me encontraba bien fui a trabajar)
Though
Puede ser dos cosas y además con dos significados bien distintos:
1) Conjuncion:
Ejemplo:
Though it is Christmas I have to work ( aunque sea Navidad (IMPORTANTE: se traduce por un subjuntivo pero fijate que lleva presente simple) tengo que trabajar.
La diferencia entre though y although, es que though es mucho más INFORMAL.
2) Adverbio
En este caso se traduce por PERO, SIN EMBARGO.
Es importante fijarnos en su colocación:
Puede ir al final de la frase separado por una coma:
Ejemplo:
The course is difficult;it's interesting, though el curso es difícil, pero es interesante
Puede ir en medio de dos oraciones PERO SEPARADO POR COMAS
Ejemplo:
it's difficult, though, to put into practice- pero es difícil llevarlo a la práctica
_____________________________________________________________________
"him I've heard of"
nose si sea lo mismo decir:
"of him I've heard"
Respuesta:
La primera estructura es muy usada sobre todo cuando se habla.La veras mucho.
Espero haberte ayudado
Un saludo
Marta ( colaboradora del blog para aprender ingles)
Hola Marta, muchas gracias ya me quedo claro lo de although/though.
Pero aun tengo duda de "him I've heard of" se puede poner de esta forma "of him I've heard" y si se puede tiene el mismo significado(yo lo entiendo como "de el he escuchado")? y si existen reglas para para hacer la primera oracion.
Otra peticion, podrian poner un tema para explicar "Shall" significados, usos y como se forman estructuras como "Shall we say", "Shall we start" o "Shall we dance?".
Gracias.
Saludos.
Hola
Que diferencia hay entre "good", "well", "fine" y "ok", y entre "ill", "bad" y "badly" en que caso es correcto usar uno u otro, por ejemplo he visto que responde de varias formas a "How are you?"
-I'm well
-I'm fine
-I'm good
Me parece que esta ultima esta mal en ese sentido pero muchas veces asi responden.
Saludos.
una pregunta mas, que diferencia hay entre "Shall we say" y "Let's (just) say"
Gracias.
Josh Adrián te contesta a parte de tus preguntas. Copio y pego su respuesta. Saludos, Mónica
**************
Hola Josh:
Las diferencias entre "good", "well", "fine" y "ok" son las siguientes:
* Good: significa que algo está bien o que es bueno (en estos casos cumple la función de adjetivo). Ejemplos:
This is a good car = Este es un buen auto.
She has a good health = Ella tiene una buena salud.
* Well: nos sirve más o menos para lo mismo para decir que algo está bien. Sin embargo, este no lo usamos como adjetivo para decir que algo es bueno. Ejemplos:
Our son is well = Nuestro hijo está bien.
Pero sería incorrecto decir:
We have a well son, debe decirse We have a good son = Tenemos un hijo bueno.
* Nota = Si bien es cierto "well" a secas no se utiliza como adjetivo, este forma parte de muchos adjetivos compuestos (adjetivo + - (guión hypen) + adjetivo) y de muchas otras expresiones. Ejemplos:
Como adjetivo compuesto:
That is a well-built stadium = Ese es un estadio bien construido.
This is a example of a well-drawn face = Este es un ejemplo de una cara bien dibujada.
Como expresión:
Well done! = Bien hecho.
Welcome = Bienvenido.
Well-being = Bien estar
*Fine y ok = También se utilizan para decir que algo está bien, mas NO se emplean como adjetivos. Además ambos son más informales que "good" y "well". Ejemplos:
Our pet was sick, but now it's fine/ok = Nuestra mascota estaba enferma pero ahora está bien.
My leg is fine/ok, thaks for asking = Mi pierna está bien, gracias por preguntar.
Pero sería erróneo decir cosas como:
This is a fine shirt = Esta es una buena camisa (Se diría: This is a good shirt)
That is an ok song = Esa es una buena canción (Se diría: That is a good song).
PARA CONTESTAR LA PREGUNTA HOW ARE YOU?
...he visto que responde de varias formas a "How are you?"
-I'm well
-I'm fine
-I'm good
La pregunta how are you? (¿cómo estás?) se puede responder usando cualquiera de estas palabras, pero con algunas pequeñas particularidades.
*Well: suele ir precedido del adverbio pretty, que en este caso no significa bonito, sino bastante. Ejemplo:
How are you? = ¿Cómo estás?
I'm pretty well, thank you = Estoy bastante bien gracias
*Fine and good: ambos se pueden utilizar, pero "fine" es más común en este uso. Ejemplo:
How are you? = ¿Cómo estás?
I'm fine thank you = Estoy bien gracias.
*Ok: No se utiliza para responder a esta pregunta y ya veremos porqué.
Ok lleva implícito cierto sentido de que se está bien ante un peligro, entonces se utiliza para responder la pregunta Are you ok? (¿Te encuentras bien?). Ejemplo:
Una persona se cae de una escalera = Someone falls from a ladder.
Se podría preguntar:
Are you ok? = ¿Te encuentras bien?
I'm ok, but help me please = Estoy bien, pero ayúdame por favor.
* Nota: Fíjate que después de la respuesta a How are you? se dice "Thank you" no decirlo sonaría grosero o cortante.
♪♫Adrián♪♫
Ok, muchas gracias Monica y tambien a Adrian
Saludos
Buenas tardes Monica,
Podrias explicarme el uso de la palabar "up" al final de una palabra.
Por ejemplo
Give up
All up to
Follow uo
Carlos Dávila
buenas nocher, monica!! quisiera que me explicaras el uso de "would sooner", no entiendo, su uso, si no es mucha molestica en aclararme eso, te lo agradeceria.
Lisa Estefany
Hola papani_!
Soy Marta (colaboradora del blog para aprender ingles)
La estructura "I would sooner" se utiliza cuando hablamos de preferencias.
Se traduce en español por PREFERIRIA.
Lo importante de esta estructura es que EL VERBO QUE LLEVA DETRAS VA EN INFINITIVO SIN TO.
Ejemplo:
I would sooner stay with you ( preferiria estar contigo)
Se puede dar el caso de que la frase tenga dos sujetos. Ejemplo:
Preferiria que vinieras mañana.
Como ves en español utilizamos subjuntivo.En ingles se utiliza presente/ pasado... simple.Ejemplo:
I would sooner you come here tomorrow.
Espero haberte ayudado..
Un saludo
Marta
El autor ha eliminado esta entrada.
Muchas gracias x tu ayuda Marta, gracias...
Cuidate y Muchas Bendiciones.
Papani desde el salvador...
hola Monica...
Que tal??
Me ha surgido una duda respecto al uso del articulo definido THE...
He leido que solo se usa cuando se habla de algo conocido o de algo q ya se ha hablado con anterioridad, y q se puede usar cuando se habla en singular o en plurar...
por tanto mi duda es la siguiente:
es correcto que diga: Do the secretaries speak english very well? o deberia decir: do secretaries speak english very well??
de igual manera cuando quiero mencionar q no me gustan las manzanas rojas q seria lo correcto?:
I don´t like the red apples? o
I don´t like red apples?
De antemano muchas GRACIAS!!
Barby Por favor, mira Lesson 38 del blog, ahí está la información sobre este tema.
Pregunta:
Do the secretaries speak English very well?
o debería decir:
Do secretaries speak English very well??
Respuesta:
Ambas oraciones son correctas dependiendo de lo que quieras decir.
Si te refieres a un determinado grupo de secretarias (la de mi oficina, por ejemplo) entonces debes poner "the". Si te refieres "en general" a las secretarias (del mundo), entonces no debes poner "the".
Pregunta:
De igual manera cuando quiero mencionar q no me gustan las manzanas rojas que sería lo correcto?:
I don´t like the red apples? o
I don´t like red apples?
Respuesta:
Debes decir: "I don't like red apples", porque es en general, no un grupo específico de manzanas rojas.
Se podría decir "the red apples" si las determino.
Por ejemplo:
I didn't like the red apples that you gave me yesterday.
No me gustaron las manzanas rojas que me diste ayer. Son un tipo específico de manzanas rojas, no todas las manzanas rojas.
Espero que la explicación te haya servido.
Un saludo,
Mónica
Muchisimas gracias Monica tu respuesta me ha servido de gran ayuda...
Hola Monica,
Mi pregunta es sobre las "echo questions". Estaba mirando mi libro de inglés y en uno de los ejercicios hace referencia a ello pero en la parte de gramatica no lo explica...
Me he vuelto loca buscando por internet pero no encuentro nada al respecto.
¿Podrias ayudarme a entender que son estas "echo question" y cuando se usan?
Muchas gracias por anticipado.
Hola RiZos.
Una "echo question" es una construcción en forma interrogativa que utilizaremos para expresar interés, sorpresa, desaprobación, indignación o incredulidad respecto a lo que alguien acaba de decir, o simplemente cuando no captamos un mensaje en su totalidad y queremos que el hablante nos repita aquélla parte del mensaje que no hemos comprendido. De ahí que las "echo questions" reproduzcan en ocasiones parte del mensaje que el hablante acaba de emitir.
Este tipo de preguntas se pueden formar de diferentes maneras.
Veamos este ejemplo:
He likes eating raw meat (Le gusta comer carne cruda)
Algunas "echo questions posibles" serían:
. Con el verbo auxiliar "do":
Does he? That's really weird! (¿En serio? / ¿De verdad?. Eso es muy extraño.
. Repitiendo una parte de la oración (aquella parte que nos sorprende, nos indigna o no hemos comprendido):
Raw meat? That's really weird! ¿Carne cruda? Eso es muy extraño.
.Con una "question word" al principio de la pregunta (esperamos que la respuesta mos confirme aquello que nos sorprende, nos indigna o no hemos comprendido):
What does he eat? ¿Qué es lo que come?
.Con una "question word" al final, omitiendo aquella parte del mensaje que nos sorprende, nos indigna o no hemos comprendido:
He does what? ¿¡Que hace el qué?!
Por otro lado, podemos encontrarnos con oraciones en las que el verbo principal sea "to be", "to have", o un modal. Lógicamente en estos casos no utilizaríamos el auxilar "do":
He's eating raw meat
Is he? (¿En serio?)
Raw meat? (¿Carne cruda?)
What is he eating? (¿Qué es lo que está comiendo?)
He is what? (¿Que está qué?)
He is eating what? (Que está comiendo el qué?)
Otro ejemplo:
My friend has lost all his money
Algunas de las posibles "echo questions" serían:
Has he? (¿En serio?)
What has he lost (¿Qué es lo que ha perdido?)
All his money (¿Todo su dinero?)
He has lost what? (¿Que ha perdido el qué?)
Saludos.
Roberto.
Colaborador de "el Blog para aprender inglés".
Publicar un comentario en la entrada
<< Home