

Pregunta:
Me gustaría tener claro cuando usar los verbos “left” y “missing”.Estoy echa un lío. Gracias.
*******
Respuesta:
Responde nuestro colaborador, Adrián Navarro.
“Left” es el pasado y participio del verbo “Leave” y se traduciría como “dejar” (dejé, dejado).
Yesterday I left the laptop at the office - Ayer me dejé el portátil en la oficina.
“Missing” se utiliza como adjetivo, y se traduciría como “perdido”, “desaparecido”,” ausente”.
Espero haberte ayudado.
Atentamente,
Adrian Navarro. Imprimir
0 comentarios :
Publicar un comentario