sábado, febrero 21, 2015

What y How diferencias y usos

What a party! ¡Menuda fiesta!


Pregunta:

What a.../ How (diferencia)
Quisiera saber cómo se usan estas dos frases, tengo entendido que para decir "qué bonita canción" se dice "what a beautiful song" pero también se puede decir "how beautiful song" según yo es lo mismo y no sé si estoy en lo correcto. Me pueden ayudar en saber cómo se utiliza cada una.

********

Respuesta:

Responde nuestro colaborador Alejandro Campos Fernández


Las dos tienen en común que se usan en expresiones exclamativas con un significado bastante similar, sin embargo difieren en la estructura.


Fíjate, tan sólo tienes que aprenderte estas dos fórmulas:


1) What a + noun
  • What a party! ¡Qué fiesta!
  • What a girl! ¡Qué chica!
  • What a pity! ¡Qué pena!

*La palabra “qué” es sinónimo de “menuda/o”.

Ej: ¡Menuda fiesta!

*También puedes usar esta estructura con un adjetivo:

Ej: What an interesting girl! ¡Qué chica tan interesante!

2) How + adjective
  • How boring! ¡Qué aburrido!
  • How good! ¡Qué Bueno!
  • How interesting! ¡Qué interesante!
Por lo tanto, “What a beautiful song “ es correcto. Sin embargo, “how beautiful song” es incorrecto.

Espero haberte ayudado.

Un saludo,

Alejandro Campos Fernández
Licenciado en Filología Inglesa por la ULPGC
Con Certificado de Aptitud Pedagógica por la UCM
Director y redactor de artículos en www.MiWebdeIngles.com

Prefer y Would Rather ¿Se pueden utilizar ambos con el mismo significado?


I prefer playing football to watching tv. Prefiero jugar al fútbol que mirar la tele.

Pregunta:

En cuestión de "Prefer "y "Would rather" tengo la duda si las dos se pueden utilizar cuando las dos significan lo mismo.

*******
Respuesta:

Responde nuestro colaborador Alejandro Campos Fernández.

Prefer vs Would prefer

1) Prefer


prefer + ing/ prefer + to infinitive

-Con acciones (verbos)

Se usan para hablar de preferencias. El significado de ambas estructuras es el mismo.

  • I prefer playing football to watching tv
  • I prefer to play football rather than watch tv.
Prefiero jugar al fútbol a ver la televisión.
-Con personas o cosas (sustantivos)

  • I prefer football to tennis
  • She prefers Peter to Mary.

2) Would rather (+ bare infinitive*)

  • I would rather play football than watch tv.
  • Prefiero/preferiría jugar al fútbol que ver la tele.
  • I would rather go out than stay at home.
  • Prefiero/preferiría salir a quedarme en casa.

*bare infinitive = infinitive sin to

Tanto "Prefer + ing/ Prefer + to infinitive "como "Would rather (+ bare infinitive*)" se usan en los mismos contextos con el mismo significado. Con la diferencia de que "Would rather" se traduce también como preferiría.

Espero haberte ayudado.

Un saludo,

Alejandro Campos Fernández
Licenciado en Filología Inglesa por la ULPGC
Con Certificado de Aptitud Pedagógica por la UCM
Director y redactor de artículos en www.MiWebdeIngles.com

10 claves para conseguir que te guste estudiar inglés y progresar





Empujarse cada día a hacer algo que es difícil y cuyos frutos no se ven rápidamente, puede resultar todo un reto.

Yo ilustraría la situación como un engaño. 

Te dicen, o te dices a ti mismo: "Ya me veo hablando en inglés, trabajando en inglés, estudiando en inglés, viajando en inglés, conociendo gente que habla otros idiomas, países y entornos nuevos, y sobre todo, siendo valorando por mis conocimientos. "

Te pones a estudiar como loco para conseguir realizar "tu sueño". 

Pero, nueve meses más tarde sigues hablando como un niño de 2 años. Además, cada vez que tienes que hablar inglés sientes profunda angustia porque sabes que meterás la pata con la pronunciación, las estructuras, el vocabulario y quedarás fatal. Y quizás aparece en tu cabeza este pensamiento "Uff, yo esto lo dejo. No puedo con ello."

La raíz del engaño está en pensar que la meta es estudiar inglés durante 9 meses, o dos años (poner aquí tiempo determinado que queráis), o sacarse una acreditación Cambridge (First Certificate, CAE), o de la EOI, o ir un país anglosajón a vivir por una temporada.  

Todos estos son pasos que, sin duda, te ayudarán a conseguir tu meta, pero NO son la meta que hará que hables inglés fluidamente.

La verdadera meta es VIVIR en inglés, es decir, integrarlo en tu vida igual que está el español.  Esta es la única manera en la que realmente conseguirás dominarlo.

Pero ¿cómo conseguir "vivir" en inglés si hablas español todo el día? 

Es una cuestión de actitud mental.  No puedes "vivir" en inglés, si no te gusta, si piensas que no es para ti o si encuentras demasiado difícil hacer el esfuerzo.

Por tanto, el primer paso será conseguir que te guste.  

Estos son las claves que harán que te guste el inglés y que te harán progresar mucho más de lo que nunca has progresado.

1. Piensa en porqué no te gusta y reinterpreta en positivo esas razones

No me gusta porque: 

a) Es difícil

En positivo: Lo difícil tiene muchas más gratificaciones que lo fácil. Ejemplo: Las personas que hablan inglés bien suelen tener trabajos mejor remunerados que quienes no saben inglés.

b) Me cuesta demasiado

En positivo: En lugar de ponerme grandes metas, me pondré metas pequeñas para que no me cueste tanto. Ejemplo: No se trata de aprender 101 verbos irregulares en un mes. Se trata de saber dos verbos irregulares BIEN en una semana.

c) Se me da fatal todo: la pronunciación, las estructuras, no recuerdo el vocabulario.

En positivo:  Puede ser verdad en general, pero no lo es de manera específica. Cada vez hago mejor pequeñas cosas. Ejemplo: hace un par de días pude explicar en inglés a una persona dónde tenía que ir para coger el metro.

d) Se tarda demasiado en aprenderlo y yo no tengo tiempo

En positivo: Es verdad que se tarda demasiado tiempo, igual que se tarda en aprender en español bien. Pero si lo integro en mi vida, el tiempo dejará de ser importante.

e) No me gustan los ingleses, o americanos, o australianos (poner aquí la nacionalidad que corresponda).

En positivo: No nos gustan los pueblos que no conocemos de verdad. Para "querer" hay que conocer de verdad, las grandes virtudes y los grandes defectos de la gente. Ciertamente, no te puede gustar todo el mundo con la misma intensidad, pero también es verdad que TODO el mundo por extraño, o diferente a ti que sea, te puede enseñar algo. Si lo miras así, al final, te acaban gustando esas personas.

Yo hago esto continuamente durante el día cuando me cruzo con gente. Miro sus gestos, sus expresiones, lo que dicen, lo que no dicen, y SIEMPRE, encuentro algo que me gusta y algo de lo que puedo aprender.

En este contexto, es importante no plantearse lo diferente como inferior, o malo. Si te lo planteas así es mejor quedarse en casa.  

Lo diferente, es simplemente, diferente a lo tuyo, y por ende, da también perspectiva a lo tuyo. Por ejemplo: la diferente manera de comer, o de divertirse, o de llevar la organización de una casa.  Todo esto te puede parecer "erróneo" en una cultura que no es la tuya.

No obstante, bien mirado te sirve para valorar más lo que tienes, y también para fijarte en otros aspectos de esa cultura angloparlante  que pueden considerarse dignos de admiración. Doy ideas: la manera de expresarse en público, la manera de investigar, la manera de trabajar, la manera de hacer literatura, o o hacer películas.

2. Descubre tu segunda vida

Aquellos que aún no saben nada de inglés, ignoran que tras el inglés hay una segunda vida. Los que están el proceso de aprenderlo, ya la pueden adivinar.

¿Te has dado cuenta? Todo internet, los literatura, la historia, la ciencia, el cine, la música; todo lo que está en inglés, espera ahí para que lo descubras. Son otros puntos de vistas, otras vivencias, otras experiencias muy interesantes.

Este viaje es uno de los más apasionantes que te puede dar la vida. Y tú ¿te lo vas a perder?

3. Piensa que la edad es solo un número, no un obstáculo

Es verdad que con la edad se tarda más en memorizar palabras y estructuras y en coger el acento correcto. Pero, también es verdad que la edad te da una perspectiva de la vida de la que careces cuando eres muy joven. Con esa perspectiva puedes pensar que lo importante no es la edad, si no el deseo de hacer cosas y descubrir. Ernestine Sheperd dice que la edad es solo un número. Tú también tienes que empezar a pensar así.

4. Tómate el reto de aprender no como un peso, si no como una diversión

A menudo los alumnos piensan en el estudio como una pesada losa que se han puesto en sus hombros: gramática, vocabulario, clases soporíferas, preparar un examen. Para contrarestar todo esto, hay que pensar en la parte divertida. 

Doy ejemplos: la música, los vídeos y películas que te gustan en inglés, aquel pub irlandés en que puedes encontrarte con nativos y tomarte unas cervezas.

Todo esto te costará nada, o casi nada.  Por ejemplo, supongamos que te gusta la canción de Sam Smith "Stay with me" que ha ganado cuatro grammies.

Te la pones en Youtube y buscas "lyrics" (la letra) y la traduces al español.   O buscas la traducción, y te aprendes la letra de memoria. Pregunta: ¿Qué significa "one-night stand"? Jeje. ¿Ves como en realidad es divertido?

5. Pon tu alma en la tarea de aprender inglés y verás como te sale ayuda debajo de las piedras

Cuando tienes falta de interés en una materia, todo se vuelve más difícil porque no solo se te da mal el tema, sino que además te cuesta que alguien te eche una mano. 

Por el contrario, cuando pones interés, la ayuda empieza a aparecer con mucha fuerza. 

Es cuestión de decirlo y repetirlo con pasión: "quiero aprender inglés" y aparecerá quien te ayude quizás con la gramática, con la pronunciación, con aquellas palabras cuyo significado desconoces y no puedes encontrar en un diccionario. Si no es así, es porque no le has puesto verdadera pasión. 

A la gente le gusta "empujar aquello que ya rueda" y se resiste en dar impulso a lo que se queda atascado. Y, es lógico, siempre estamos intentando ahorrar energía.

6. Crece con la fuerza de un grupo

Es casi imposible conseguir nada en este mundo completamente solo. Somos "animales tribales" y por eso prosperamos en compañía. Por eso también, no hay nada como los grupos con los mismos intereses para ayudarte a progresar con el inglés.

En los grupos siempre hay quien tiene problemas y quien los resuelve y estos papeles son intercambiables. Un día tú serás el del problema y alguien te ayudará a superarlo y al siguiente, tú serás el que resuelva los problemas de otro.

Cuando hablo de grupos estos pueden ser "fisicos" (gente que conoces en un pub, club o en clase de inglés) o virtuales (Facebook, Twitter, o similar). Búscalos, participa en ellos, ayuda a los demás y te ayudarán a ti.

7. No te duermas

La mayoría de la gente que deja el inglés es la "que se duerme", la que deja de ver el aprendizaje como un reto positivo. Aparece, entonces, gente más joven y motivada, que toma su lugar, y les quita el trabajo, o la remuneración, o las dos cosas. 

Recuerda que fuiste creado para ser un corredor de fondo, no para ser una marmota. En realidad, no hacemos más que esto durante todo el día; luchar para sobrevivir. Por eso, ¡venga! sal de la cama y empieza a hacer cosas. Mira hacia adelante, pregúntate qué harás hoy para mejorar tu inglés, qué cosas nuevas aprenderás, cómo las puedes aprender.

Nadie creo nunca nada tumbado en un sofá viendo la tele.

8. Sueña

Ya sabes, lo he dicho al principio del post, que el hablar inglés con fluidez es un reto de por vida, pero eso no te impide soñar con tus metas. Lo que harás, cómo lo harás, con quién lo harás, cuándo exactamente lo harás: un viaje a Inglaterra o a Estados Unidos, un nuevo trabajo en inglés, un curso apasionante en inglés.  ¿Te falta el dinero o el tiempo para conseguir hacer realidad estos sueños? Lucha por conseguirlos.

Esos sueños son tu gasolina; alimentan tus ideas y le dan alas. No dejes de tenerlos.

9. Escucha

No solo es importante escuchar inglés todos los días, si no también escuchar a los demás. Puedes aprender mucho de los éxitos y fracasos de otros. Todo lo que está a tu alrededor tiene información muy valiosa para ti; el truco está en saber filtrarla y utilizarla a tu favor. 

10. Ponte el traje de creador

Fuimos creados para crear, y lo que creas cambia el mundo. En este contexto, es importante que la variable del inglés se introduzca en tu vida para hacer cosas. Imáginate el día de mañana hablando inglés como médico, o como investigador, creando nuevas vacunas, o medicinas, o inventando una nueva tecnología. Pero tampoco es necesario que crees algo de reconocimiento mundial; vale con tener ideas de cualquier tipo que puedas expresar en inglés: una historia, un mensaje, una canción, un vídeo.


Un último consejo: imprime esta página y tenla junto a ti. Cuando flaqueen tus fuerzas con el inglés, vuelve a leer estas claves. Espero que sean tu "gasolina" y que no dejes nunca de estar motivado y feliz de aprender.

viernes, febrero 13, 2015

David Villa estudia inglés con Kaplan International English



David Villa, el primer jugador del New York City FC, se prepara para su debut en la MLS
(Major League Soccer) dentro y fuera de la cancha.
David Villa vuelve a las aulas para aprender inglés
La súper estrella de fútbol, ganador de la copa del mundo y ahora el primer jugador del New York City FC, David Villa se está preparando para su primer partido en marzo en la MLS, tanto dentro como fuera del campo de juego.
A medida que el ex delantero de España se instala en la vida de Nueva York con su familia, Villa ha agregado el aprendizaje de inglés a su ocupado horario de entrenamiento. David está estudiando con la compañía global en educación Kaplan, que ofrece la enseñanza del idioma inglés para estudiantes de más de 150 nacionalidades, en 44 escuelas en todo el mundo. En 2014, Kaplan recibió a más de 5.500 estudiantes provenientes de países de habla hispana.
Villa ha dicho que ve su traslado a los Estados Unidos como un importante avance en su carrera: "A lo largo de mi carrera siempre he tratado de seguir empujándome a mí mismo para alcanzar nuevos objetivos y esto representa otra meta importante para mí. Quiero tratar de ayudar a que la MLS siga creciendo, a través del juego, trabajar duro, marcar goles y al mismo tiempo tratar de hacer que el New York City FC se convierta en el mejor equipo de la liga”.


"También es muy importante, tanto para mi trabajo y como para mi vida diaria, ser capaz de comunicarme en inglés con otras personas de diferentes culturas. Para mi futuro aquí en los Estados Unidos, es muy importante que pueda encontrar mi camino en el inglés".
Villa comenzó sus clases de inglés en la escuela de Kaplan en Melbourne, Australia,  cuando jugaba en Melbourne City FC en un acuerdo a corto plazo en octubre pasado. Un profesor de la escuela dijo: "El compromiso de David con sus estudios ha impresionado tanto a sus profesores, como a sus compañeros de clases”.
Uno de sus compañeros dijo: “David estaba interesado en aprender inglés al igual que todos los demás”.
Ahora está trabajando estrechamente con uno de los profesores de inglés  de Kaplan en Nueva York y asiste a clases en la escuela de Kaplan en el Empire State Building, cuando su agenda se lo permite.
David Villa es el máximo goleador de la selección Española de todos los tiempos, así como el primer jugador español en llegar a marcar 50 goles internacionales. Ha ganado tres campeonatos de Liga, la liga de campeones y la Copa del Mundo en 2010, y además jugó  su tercera copa del mundo en Brasil 2014.

Villa dijo: “Para mí, es realmente importante estudiar inglés para mi futuro”.


Mira aquí el video :
Acerca de Kaplan  : www.kaplaninternational.com/spa

Kaplan es uno de los principales proveedores mundiales de servicios de educación y formación y además es una filial de Graham Holdings Company. Kaplan ofrece enseñanza del idioma inglés de forma transnacional, con 44 escuelas de inglés en algunas de las ciudades más interesantes y emblemáticas del Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Irlanda y Singapur. Kaplan enseña a más de 75.000 estudiantes del idioma inglés a más de 150 nacionalidades diferentes.



Kaplan también atiende a más de 13.000 estudiantes en el nivel post-secundario a través de sus “Pathways” que ayudan a los estudiantes internacionales a prepararse para entrar en los programas de grado en una gran variedad de las mejores universidades en el Reino Unido, Estados Unidos y Australia.

domingo, febrero 08, 2015

Significados y usos de view

Pregunta:

¿Me podrían decir cuáles son los usos y significados de la palabra "view?

**********

Respuesta:

Responde nuestra colaboradora Marta Martín Fernández.

View /vjuː/
 (Haz clic en el enlace para saber cómo suena)

El uso de la palabra "view" es principalmente como sustantivo aunque su función también sea la de un verbo.

Veamos primero sus significados como sustantivo.

 View como sustantivo (cosa)

  • Vista, paisaje

Ejemplo:

- The view from the mountains was amazing. La vista desde las montañas era increíble.

  •  Opinión, punto de vista

Ejemplos:

-In my view they won't win the match. En mi opinión ellos no ganarán el partido.
-From my point of view that man should go to jail. Desde mi punto de vista ese hombre debería ir a la cárcel.

  • Vista (de ver)

Ejemplo:

-The city disappeared from the view. La ciudad desapareció de la vista.

  • Idea

Ejemplo:

-Laura studied a lot with the view to passing the exam. Laura estudió un montón con la idea de aprobar el examen.
  • Reproducción (visita): Cada vez que visualizamos un vídeo es un "view". 
Ejemplo:

-The new video clip of Madonna has 12,000 views. El nuevo vídeo clip de Madonna tiene 12,000 visitas.

View como verbo

En el caso de actuar como verbo sus significados son reducidos.

  • Ver (inspeccionar)

Ejemplo:

-The police viewed the area of the crime. La policía inspeccionó la zona del delito.

  • Ver (considerar)

Ejemplo:

-My mum views piercings bad for our health. Mi madre considera los piercings malos para nuestra salud.


Fuente: Wordreference

Alba Martín Fernández
Colaboradora de"El Blog para aprender inglés"

Unidad 12 TOEFL iBT




Curso TOEFL iBT patrocinado por Kaplan.


REVIEW

Para sacar una buena puntuación en el TOEFL no solo es necesario tener un nivel de inglés alto. También es necesario una estrategia correcta para prepararlo. Por esta razón, es posible que algún alumno tenga un nivel de inglés alto, y sin embargo, no consiga una puntuación acorde con su nivel.

En este conexto, en esta última unidad nos ocuparemos de ver la estrategia a seguir para conseguir la mayor puntuación posible y nos ocuparemos también de repasar el examen, por separado y en su totalidad.

Vamos, primero, con la estrategia.

Estrategia

El TOEFL es un examen difícil y largo (el TOEFL iBT dura unas 4 horas), que pondrá a prueba tu resistencia física y la capacidad de tu cabeza para organizarse y contestar correctamente a las preguntas.

La resistencia física la tendrás si vas al examen relajado, después de haber comido y saber con lo qué te vas a encontrar.

La organización de la cabeza, es mucho más difícil de conseguir porque requiere una planificación concienzuda y el trabajo constante durante un largo tiempo.

Estos son los pasos a seguir.

1. Debes averiguar qué puntuación requiere la escuela o universidad donde deseas estudiar

Toda buena estrategia tiene muy claro cuáles serán los objetivos. Por esta razón, esta puntuación es para ti muy importante porque fijará claramente tus objetivos.

Antes de presentarte al TOEFL iBT, debes hacer un examen de prueba; si no logras la puntuación requerida es un claro indicativo de que no debes presentarte todavía.

En esta página puedes ver una lista de las puntuaciones del TOEFL iBT  en las diferentes universidades americanas.

2. Debes saber exactamente en qué consistiría todo el examen

NO dejes nada a la improvisación.

Por tanto, ponte a repasar:
En la Unidad 1 tienes toda esta información.

3. Aprende a organizar tu tiempo

Una de las principales razones que llevan a dos personas en condiciones practicamente  idénticas, a obtener diferentes resultados: uno a triunfar y otro a fracasar, es la organización del tiempo.  El que saca una buena puntuación en el examen sabe perfectamente a qué dar  y que no dar prioridad a la hora de estudiar, es por tanto, eficaz y efectivo. Y, el que no, por lo general, hace exactamente lo contrario, se enreda en lo que no interesa.

Por ello, para conseguir tu objetivo, es bueno que comiences haciendo un horario y veas cuántas horas dedicarás a la preparación del TOEFL, teniendo en cuenta cuáles son tus puntos débiles; por ejemplo, el listening y el speaking, a los que tendrás que dedicar más tiempo.

Teniendo en cuenta que el TOELF requiere tener un nivel B2 de partida, si tienes un nivel B1, por ejemplo, y deseas prepararlo deberás pensar en un año inicial dedicando unas 4 horas a la semana al estudio del inglés, para ponerte en un nivel B2 y solo entonces empezar a preparar el TOEFL. Si estás en el nivel B2, es posible que la preparación del TOEFL te lleve de 6 meses a 1 año.

Estos tiempos son, obviamente, solo referencias puesto que pueden variar mucho dependiendo de las personas y su capacidad de aprendizaje. 

En cualquier caso, no conviene ser demasiado optimista respecto al tiempo de preparación, salvo en el caso que tengas una gran memoria y facilidad para expresarte en inglés. Recuerda que en general, asimilar vocabulario y estructuras nuevas en inglés es un proceso lento.

4. Mejora todas las habilidades que se te pidan en el examen y no tengas demasiada prisa por examinarte

Algunos alumnos fallan sacando una puntuación inservible para sus objetivos solo porque no han tenido la paciencia de practicar por largo tiempo TODAS las habilidades que se ponen a prueba en el TOEFL, esto es,  Reading, Listening, Speaking y Writing.  No te vale con tener muy bien el Reading, el Listening y el Writing, si luego en el Speaking eres una nulidad. Practica TODAS las habilidades hasta el agotamiento.

Antes del examen real, debes hacer un examen de prueba que te sirvirá de indicativo para saber aproximadamente cómo será tu puntuación en el examen real.

Siempre debes intentar sacar una puntuación más alta en el examen de prueba que la que se te pide, porque es común que con los nervios del examen real bajes de puntuación.

5. Procura contar con la ayuda de un profesor experto en la preparación del TOEFL

Uno de los principales consejos que te puedo dar es que cuentes con la ayuda de un profesor especializado en el TOEFL para prepararte el examen. El profesor podrá decirte, con bastante exactitud, si estás o no preparado para examinarte. Necesitas, además, que alguien te anime y te empuje a seguir, por eso es también es bueno contar con un profesor.

Si no puedes contar con la ayuda de un profesor por falta de recursos, busca la ayuda de otro estudiante que haya aprobado el TOEFL. Es posible que esta persona pueda darte buenos consejos. 

6. Busca la inspiración del grupo

Si no cuentas con la ayuda de un profesor, es importante que algo externo te motive.

Una forma de hacerlo es contando con un grupo de gente que también esté preparando el examen.

Aquí tienes la página de Facebook de la organización creadora del TOEFL, ETS.

También puedes seguir en Twitter a alguna academia o grupo que prepare  el TOEFL y tuitee de forma, más o menos, regular. Aquí tienes un ejemplo.

Cada vez que te cueste superar algo o tengas dudas, puedes recurrir a estos grupos. O poner un comentario en este blog.

7.   Aprende inglés académico

En todas las habilidades que se examinan en el TOEFL  (Reading, Listening, Speaking y Writing) lo que se pone a prueba de manera transversal, es tu conocimiento del lenguaje académico, es decir, el lenguaje que se utiliza en las universidades y colleges en Estados Unidos.

La única manera de conocer y dominar este lenguaje es a través de la escuchar y leer mucho inglés académico.

En este sentido, es importante que determines de qué manera aprendes mejor el vocabulario y las estructuras. ¿Mirando vídeos? ¿Escuchando? ¿Dibujando? ¿Leyendo? ¿Escribiendo? ¿Quizás una combinación de todo esto?

Planifica, entonces, las actividades de aprendizaje de inglés académico que llevarás a cabo durante cada semana. Ponlas a prueba, y ve qué cuáles son tus resultados.

Una forma de aprender inglés académico es utilizando Google Scholar, que ya mencionamos en la Unidad 1 de este blog. Se trata de un buscador especializado relativo a textos académicos. El problema es que los temas que encuentres en él te pueden resultar demasiado complejos de entender.

Por tanto, sugiero hacer lo siguiente.

Vamos a suponer que quiere aprender vocabulario académico relativo a biología.

Pones en Google scholar "biology" (aunque el buscador salga en español, si pones una palabra en inglés, buscará en inglés) , y miras los primeros artículos que aparezcan. Coges un par de palabras del título de un artículo que te guste y buscas en vídeos esas dos palabras.

Ejemplo: "Molecular Biology".

Al buscar en vídeos "molecular biology", me sale un curso de Molecular Biology de MIT que además tiene transcripción. ¡Bingo! Es exactamente lo que necesito, ya que al aprender vocabulario, como siempre digo, es importante:

- Aprender el vocabulario en frases (no solo las palabras sueltas)
- Saber cómo suena la palabra. Recuerda: si no sabes pronunciar una palabra, no conoces realmente esa palabra.
- Saber cómo se escribe la palabra.

7. Prepara una estrategia para cada una de las habilidades de las que te examinarás

Digo esto porque no todo el mundo aprende y desarrolla las habilidades por igual. En general, es mucho más difícil dominar el "Listening" y el "Speaking", que el "Reading" por ejemplo.

Por tanto, planifica las horas que dedicarás a mejorar cada una de las habilidades según su dificultad y aprende los secretos para superarlas. En este curso nos hemos referido cada uno de ellos, así que es cuestión simplemente de que repases las unidades.


Ahora a practicar

  • En esta página puedes encontrar multitud de tests online para practicar las habilidades del TOEFL por separado. Se incluyen, por ejemplo, tests de vocabulario, gramática, preposiciones. Este tipo de tests te pueden resultar muy útiles si todavía tu nivel de inglés no es lo suficientemente alto.
  • Con este test podrás poner a prueba tu conocimiento de estructuras. 

Los TOEFL iBT exam gratuitos que hay en internet para practicar, requieren casi sin excepción, que te registres.


Con esta unidad resumen, hemos acabado el curso TOEFL iBT gratuito con el patrocinio de Kaplan.

Desde el blog te deseamos mucha suerte en la preparación de este examen.

Recuerda: Si tienes dudas, sobre cualquier aspecto del examen, puedes dejarnos un comentario, o escribirnos. No podemos contestar a todos, pero lo intentamos.

Muchas gracias por seguirnos.


Mónica
Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook

sábado, enero 31, 2015

Errores comunes de los hispanoparlantes al hablar inglés y cómo corregirlos



Cuando tienes que presentarte a un examen oral en inglés, además de practicar los temas específicos sobre los que te preguntarán, es conveniente intentar corregir aquellos errores más comunes que todo estudiante de inglés que habla español suele hacer.

Para ello he preparado una tabla que puedes ver a continuación. Sigue, al pie de la letra, sus instrucciones y seguro que con el tiempo tu speaking mejorará.



Error
Ejemplo
Cómo se arregla
·  Utilizar “your” por “su” de él, ella, o ellas.
Se produce porque en inglés hay 5 formas de decir “su” (your, its, her, his, their) y en español una: “su” de usted, ella, él, ellos/ellos

Incorrect: decir: “Your house,” (tu casa) en lugar de “His house”. (la casa de él).

Correct:
-His house
Repitiendo en voz alta frases con los pronombres posesivos
His/Her/Their/Its

Ejemplo:
-Her house- Su casa de ella
-His house- Su casa de él.
-Their house- Su casa de ellos/ellas.

Con “Your” (tu/su casa) no hace falta pues no se suelen cometer errores

· Decir People is, en lugar de People are
· Se produce porque en español “gente” es singular.
Incorrect:
-People is funny. La gente es divertida/graciosa.
Correct:
-People ARE funny.
Repetir hasta el agotamiento “People are”.
People are good
People are bad
People are busy
·  Decir “I’m agree” en lugar de “I agree”
·  Se produce porque en español decimos “Estoy de acuerdo” y lo traducimos.
Incorrect:
-I’m agree with you. Estoy de acuerdo contigo
Correct:
-I agree with you.
Repetir:

-I agree with you
-I agree with him
-I agree with her
·  Utilizar “do” para la tercera persona en presente al preguntar, negar y afirme.
·  Se produce porque no se ha practicado lo suficiente con “does”.
Incorrect:

-He do his homework everyday. Él hace los deberes todos los días.

Correct:
-He DOES his homework everyday

Repetir frases con does.

-Does she live here?
-Where does he work?
-No, he doesn’t work here.
-He does his homework everyday.
·  Olvidar la “s” en los verbos en tercera persona del presente.

·  Se produce porque no se practica suficiente
Incorrect:

-She live here.
Ella vive aquí.

Correct:
-She liveS here.
Repetir frases con verbos en tercera persona (he/she/it) en presente.

-She works here.
-He lives in Spain
-She studies English.

· Utilizar para la tercera persona (he, she, it) “have”, en lugar de “has” en presente afirmativo o en el present perfect.
· Se produce porque no se ha practicado lo suficiente el uso de “has” para la tercera persona.
Incorrect:
- He have a pen- Él tiene un bolígrafo.
-She have done it.
Ella lo ha hecho.

Correct:
- He has a pen.
-She has done.

Practicar diciendo en voz alta oraciones con She/he/ it HAS
Y She/he/it HAS + verbo en participio pasado.
Ejemplos:

-He has a house. Él tiene una casa.
-She has come. Ella ha venido.
-It has worked. Ha funcionado.
·  Decir “I haven’t” para decir “no tengo”.
Nota: Este es solo un error en inglés americano. En inglés británico esta estructura se acepta.
·  Se produce porque se hace una traducción literal de “no tengo”.
Incorrect: 
- I haven’t a car.
No tengo coche.
Correct: I don’t have a car.
Practicar la negación de “have” con “Don’t” y “Doesn’t”

-I don’t have a car.
-She doesn’t have a pen.
-They don’t have time.
·     Confundir “say” con “tell” y poner “it” donde no corresponde.

·  Se produce porque en español la distinción entre “decir” y “contar” no coincide con la del inglés.
Incorrect
 -I say him
Le dije

Correct:
-       I told him
-       I said it to him.
Regla general: “Tell” es para decir algo largo. 
“Say” es para decir una sola cosa.

Además, “say” and “tell” van junto determinadas expresiones.

Ejemplos: Tell a story (contar una historia) tell the time (decir la hora), tell a joke (contar un chiste), tell the truth (decir la verdad).
Say a word (decir una palabra) , say your name (decir un nombre).

Practicar en voz alta muchas frases con “say” y “tell”.

Ejemplos:

-Tell me- Dímelo
Say to him- Díselo a él.
-Don’t say it. No lo digas.

Say your name- Di tu nombre.

-He told me the story. Él me contó la historia.
·  Confundir “story” con “history”.

·  Se produce porque en español la palabra “historia” significa “cuenta” y también historia.
Incorrect:
-He told me a history.
Él me contó una historia.
Correct:
-He told me a story.
La palabra “history” se usa principalmente para hablar de la “historia” como asignatura, no para referirse a un relato, cuento o narración.

Como “history” es utilizada con menos frecuencia, en caso de duda, es preferible usar “story”.
·  Confundir las preposiciones in, on y at.

· Se produce porque en español solo tenemos una preposición para estas tres, “en”.
Incorrect: 
- I’m in the beach. Estoy en la playa.
Correct
I’m on the beach
Lee este post y repetir los ejemplos.
· Confundir “she” por “he”,


· Se produce porque a los oídos de un hispanoparlante “he” y “she” suenan casi igual
Incorrect: 

My sister is a student. He is very intelligent.

Correct: My sister is a student. She is very intelligent.
Hay que repetir en voz alta muchas veces frases usando "he" y "she", al tiempo que miramos las fotos de un hombre  y una mujer.
Ejemplos:

-He is a doctor.
-She is a teacher.
-He is tired.
-She is bored.
·  Poner una “e” delante de las palabras que empiezan por “s”.

·  Se produce porque en español no hay sonidos que empiecen por “s” líquida.
Incorrect:
-Spain: Espein
-School: Eskul

Correct:
-Spain: Spein
-School: Skul



Practicar en voz alta palabras que empiecen por “s” líquida.
Escucha estos sonidos en "howjsay"

-Spanish
-State
-Study
-Student
-Statue
-Stain
-Stamp
·  Pronunciar una “e” en los verbos y adjetivos que terminan en –ed.
·  Se produce porque en español no hay sonidos sin vocales.
Incorrect:

-I workEd- 
Yo trabajé.

Correct:

-I wuorkt.
Aprender que el sonido –ed se hace NO pronunciando nunca una “e”. Se trata de decir la “d” sin decir la “e”. Así quedarán tres sonidos.

-d, -t, y –id

Ejemplos:
-Loved- Lovd
-Work – Wuorkt
-Start- Startid
· Pronunciar la “v” como si fuera una “b”.

· Se produce porque en español no se distingue entre la “v” y la “b”.
Incorrect:
-That picture is Bery nice.La foto es muy bonita.

Correct:
That picture is Very nice
Practicar la pronunciación de la “V” mordiéndose el labio inferior.



Mónica

Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...