Genitivo sajón - doble s

Pregunta:

Tengo unas dudas relacionadas con el genitivo sajón y a las cuales no he encontrado respuestas en el blog. Estaría muy agradecida si me las aclararas.

1. Los nombres acabados en s en sigular, añaden apostrofe + s: Charle´s, pero he visto por ejemplo Jesus´...¿ por que si es un nombre singular acabado en s? Se debería añadir apóstrofo + s ¿no?

2. ¿ Cómo se pronuncia el genitivo sajón utilizado con plurales que acaban en s? En el blog pones la fonética de \" my sisters´ weddings como / sisterz/ pero he oido por ejemplo Los Angeles´ inhabitants como / aengilisiz/.

Gracias. Ana
*************

Respuesta:

Cuando la palabra acaba en "s", no se añade otra "s", sólo se pone un apóstrofo y se pronuncia /jesusiz/ de todas formas.

Esto es así cuando utilizamos nombres extranjeros para el inglés (romanos o griegos, por ejemplo) se suele omitir la doble "s".

Por ello se escribe:

- Socrates' book. El libro de Sócrates.
- Jesus' car. El coche de Jesús.

*******

No obstante, cuando se trata de nombres ingleses, se utiliza la doble ss.

Por ejemplo:

  • Ross's book
  • Charles's house.

Y en cuanto a la pronunciación, en el caso del primer ejemplo, "my sisters´ weddings", la palabra sisters tiene la "s" despues de una consonante, (date cuenta que en los otros dos ejemplos , la "s" va detrás de una vocal) y se pronuncia /sisterz/ (al decir "weddings" ya te da el contexto que son más de una hermana).


En el caso de Los Angeles´ inhabitants, la pronunciación correcta sería /aengilisiz/, por la misma razón que en "Jesus", la "s" va detrás de una vocal.

Para saber el sonido puedes utilizar este software. Nota: Tienes que guardar los archivos mp3 inmediatamente o se borrarán.

Un saludo,
Elisa Blánquez, colaboradora del Blog para aprender inglés. Imprimir

0 comentarios :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...