Stay hungry. Stay foolish (significado)






Pregunta:

Tengo una duda que no he podido aclarar investigando por internet.

Sé que “fool” es tonto o bobo; sin embargo, a menudo me encuentro con la palabra "Foolish" dentro de contextos incompatibles, es decir, como si significara listo o inteligente.

Por ejemplo, en esta cita de Steve Jobs "Stay Hungry. Stay Foolish"

Agradecería muy sinceramente me aclarara esta duda.



******************


Respuesta:

Responde nuestro colaborador, Dan Darrow.

Tiene una pregunta fantástica. Gracias por compartirla con el foro.

La palabra "FOOL" significa imbécil, bobo, tonto....tiene razón. Pero necesitamos, como historiadores y lingüistas, buscar el origen de la palabra.

Shakespeare y otros autores utilizaron el término payaso/bufón para referirse a un personaje que pertenecía a la corte de los reyes... hacía malabarismos, y decía cosas muy tontas, pero todas con un grano de verdad.

Cuando había un grupo de consejeros reales en la habitación, todo el mundo temblaba mientras hablaba el bufón por lo que pudiera decir.

En inglés, este payaso era "the COURT JESTER", personaje que también puede aparecer como "MOTLEY FOOL" e incluso, para acortarlo, "FOOL" o "JESTER". El "FOOL" decía cosas al rey que nadie se atrevía decir (a riesgo de perder la cabeza violentamente). El "FOOL" decía estas cosas para entretener al rey. Sin embargo, aún así, a veces el “FOOL” terminaba perdiendo la cabeza "violentamente".

De todas formas, ser “FOOLISH” significa tres cosas para mí...

1. Ser tonto. Normalmente decimos a los hijos “Don't do anything foolish” o “Don't do anything stupid.”

2. “STAY FOOLISH” Di las cosas verdaderas, no importa lo que dicen los otros, y no importa si va a causar malestar a alguien

3. “STAY FOOLISH” Probar suerte, aventurarse “Take a chance”. Haz lo que no van hacer los otros. “Go out on a limb”

La última definición es la que da significado a la cita de Steve Jobs.

Espero que me haya explicado bien.

Saludos,

Dan Darrow

Colaborador de "El blog para aprender Inglés" Imprimir

9 comentarios :

Anónimo dijo...

Buenas tardes, muchas gracias por el post. Me ayudó bastante. =D

Anónimo dijo...

Sólo como aclaración: "Stay hungry stay foolish" no es una cita de Steve Jobs, es de la revista Whole Earth Catalog.

Él la usó, pero no era suya.

De nada =)

Anónimo dijo...

Yo creo y es mi humilde opinion que se refiere a ser siempre impresionable, Mantener ese pequeño toque de inocencia que se podria mal Confundir con estupidez pues es solo siendo abierto a impresionarse que se aprecian las bellas e importantes cosas en la vida. Muchas veces en este tipo de "dichos" no tenemos que ver el sentido directo de las palabras si no como en español su sentido implicito, algo asi como ( y no digo que sea asi) sigue hambriento, busca mas , o sigue hambriento impresionate!

Anónimo dijo...

Insensato, atrevido de una forma casi estúpida.

Anónimo dijo...

Stay hungry, stay foolish.

Se refiere a no tener miedo a hacer el ridiculo, ser atrevido.

Anónimo dijo...

Hola,
Repetidas veces escuche el famoso discurso de steve jobs en stadford donde reluce esta frase.
"Stay Foolish y Stay hungry" se traduce tal cual " mantente tonto y hambriento"
lo que significa es que siempre nos mantengamos humildes, siempre hambrientos de conocer de hacer de actuar y siempre tontos para querer aprender y conocer más y más.
si alguna vez nos sintieramos como que no necesitamos nada y lo sabemos todo, ¿Que motivacion ten´dríamos pues para crecer y para mejorar?

para mejorar y evolucionar siempre hay que tener dispocicion a aprender y a estar hambrientos.

Delcar dijo...

a lo consideraba como "permanece ingenuo"

Anónimo dijo...

Es tener la mente abierta a otros conocimientos,recomendaciones,eso hará que tengamos otras, mejores ideas. Es como los bonsai(árboles enanos)cuanto más le cortan las raíces menos crecen. Si le quitamos las raíces que nutren nuestros conocimientos,nuestros frutos serán pequeños.

Virtualibro dijo...

"Stay Foolish" en el contexto en que Steve Jobs lo usa, tiene la esencia de varios adejtivos que han usado en las respuestas, pero el sentido más cercano a la correcta interpretación es "permanecer alocado (en el sentido de atreverse, estar sin miedo a los cambios, etc...) y también es una invitación a no perder la capacidad de asombro, de perplejidad, y de aprovechamiento de cada oportunidad.

Es ir por el destino amando y luchando por aquello que nos gusta, sin vivir el destino que otros desean imponernos.


Gracias

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...