Diferencias entre "doesn't" - "isn't"


Pregunta:

Si digo "It isn't funny" estoy diciendo "no es gracioso". Pero he visto al menos buscando en el google esto:

"It doesn't funny."

Teniendo más aun en cuenta que el does pertenece a she,he e it.... entonces la segunda ¿sería la correcta? y si es así por qué no podría ser ¿isn't siendo este una forma de negación? ¿Cuál es la diferencia?

Gracias.

Luis


****
Respuesta:

Hola Luis:

It isn't funny----> es correcto.

No sé dónde has visto "it doesn't funny" porque no es correcto inglés. Podría ser: It doesn't sound funny. No suena gracioso. Nunca se puede decir: "it doesn't funny"


"isn't" es la forma de negar con el verbo "to be" (ser/estar) en presente y en tercera persona, es decir, "he, she o "it". Repito: la contracción isn't (is not) sirve para negar con el verbo "to be" en tercera persona: he, she o it.


Más ejemplos:

-It isn't true. No es verdad.
-He isn't working. Él no está trabajando.
-She isn't your teacher. Ella no es tu profesora.

Nota: ¿Te has fijado? He utilizado "isn't" para "ello (cosa), él y ella" siempre para el verbo "to be", es decir, "ser o estar".

Si quieres saber más sobre "it" como sujeto mira aquí.



"Doesn't" se utiliza para negar con practicamente todos los verbos (exceptuando "to be" y otros verbos auxiliares) en presente y para la tercera persona, es decir, "it, he, she". Repito: Utilizamos la contracción "doesn't" (does not) para formar el negativo de casi todos los (exceptuando "to be" y otros verbos auxiliares) en tercera persona "he, she , it" y en presente.


Ejemplos:

-It doesn't work. No funciona.

-He doesn't know. Él no sabe.

-She doesn't study English. Ella no estudia inglés.

Nota: ¿Te has fijado? He utilizado "doesn't" para "ello (cosa), él y ella" con "work" (trabajar), "know" (saber o conocer), study (estudiar). No lo he utilizado con "am/is/are", porque sería incorrecto.

Ahora a practicar.

Ejercicio 1

Ejercicio 2


Ejercicio 3 Imprimir

20 comentarios :

Carmen dijo...

Hola a todos soy Carmen y me gustaria aprender el ingles que en estos tiempos ya se necesita mucho!!!:D

Carmen dijo...

hola profesora me gusta como enseña paso por paso le cuento que yo no sé NADA del ingles y su pagina me ayudado a muchisimo pero muchisimo!!!!!.muchas gracias desde Perú

dario dijo...

Hola Monica

Sigo atentamente tus clases de ingles en el blog. Tengo una duda respecto al uso de Do y Does en negativo junto con Have. He visto frases como "You have no right..." (porque no puede ser you don`t have right). Por lo tanto queria saber si en el caso del verbo have, el negativo se construye con el auxiliar Do o Does. Tu mencionaste que habian verbos auxiliares en donde Do o Does no se utlizan para negar.

Gracias por la ayuda

adrian dijo...

Hola Dario.

La frase "You have no right" --> es la correcta para decir que "alguien no tiene derecho en general"

Pero "You don't have right" a mi juicio es una oración incompleta, podría decirse:

"You don't have right to shut me up" (Tu no tienes derecho de mandarme a callar)

Otra opción sería:

"Don't shut me up. You have no right" (No me mandes a callar, tu no tienes derecho).

*** Como regla general:

* Cuando negamos y al verbo le sigue unicamente un sustantivo QUE DESCRIBE ALGO EN GENERA (SUSTANTIVOS INCONTABLES) utilizamos :

verbo + no + sustantivo. Ejemplos:

* I have no time (No tengo tiempo)
* I want no milk (No quiero leche)
* I need no distractions (No necesito distracciones)

* Cuando hablamos de SUSTANTIVOS CONTABLES.Utilizamos

verbo + don't + sustantivo. Ejemplo:

* I don't have a car (No tengo auto)
* I do need a shove (Sí necesito una pala)

"Tu mencionaste que habian verbos auxiliares en donde Do o Does no se utlizan para negar" --> esto se refiere basicamente al verbo "to be" y a los "modal verbs" "can, should, will, would, must, ought to, may/might etc"

Chucheca dijo...

Nota:

Hay un error---> "You don't have right" no es una frase que se escuche mucho.

Lo correcto sería:

"You don't have A right" o "You don't have THE right". Por lo tanto el primer ejemplo debería leerse:

"You don't have THE right to shut me up" --> No tienes derecho de mandarme a callar

LUIS dijo...

No, It is not / No, It´s not / No It isn´t

Por lo que he podido leer "No, It is not" es más formal y se utiliza sobre todo en inglés escrito. En inglés hablado e informal se usa más la forma con contracción. Creo que "No, It´s not" es más bien americano y "No, It isn´t" es más bien británico, aunque a veces también utilizan el "No, It´s not" cuando quieren enfatizar más el "no".

Por favor, confirmar si lo expresado es correcto o si existe algún otro matiz que desconozco.

Gracias. Felicidades por el blog.

Gestionblog dijo...

LUIS:

Te responde nuestra colaboradora, Keila Ayala.

*************

En efecto. El "it isn't" se utiliza para enfatizar más al objeto y el "It's not" se utiliza para enfatizar más la negación. Con respecto a los Británicos, ellos son más "polite", por lo que utilizan "It isn't", pero de cualquier manera siempre se hacen contracciones como "It ain't", "tisn't" o "tain't" tanto en el ingles Británico como el Americano .. En todo caso el "It isn't" es la manera más formal .

Saludos.
Keila Ayala.
Colaboradora de "El blog para aprender inglés".

Jesús Ángel dijo...

Buenas, tengo una pequeña duda!!

"don´t be" es correcto? por que resulta que el otro día lo pude leer en los subtítulos de una película americana....

Pd.; Felicidades por el blog.

Roberto dijo...

Jesús Ángel:

Soy Roberto, colaborador del blog.

Esa estructura es totalmente correcta, ya que así es como se niegan los imperativos, con "don't" seguido del infinitvo del verbo correspondiente:

- Don't do that: no hagas eso.
- Don't talk to me like that: no me hables así.
- Don't be cruel: no seas cruel

Podemos enfatizar la negación añadiendo "even" después de "don´t":

Don't even try to talk to me: ni siquiera trates de hablar conmigo / ni me hables.

Un saludo

cristian dijo...

Hola Monica, mi nombre es Cristian y queria consultarte sobre el tema que planteó Luis, me queda bastante claro porque esta mal escribir it doesn't funny, pero ocurre que si me vaso por las reglas de cuando hay que utilizar o no el auxiliar do/does, estas reglas a no ser que se me este pasando alguna, no se viola ninguna, ya que el caso en que no debería ir el aux. do seria en el caso de que estuviera tambien en la misma frase el verbo to be, y aqui es mi duda: it doesn't funny no tiene el verbo to be: entonces?
Me atrevo a imaginar que puede ser por el hecho de que funny no es un verbo, sino un adjetivo y quizas por ahi venga la mano. Me gustaria si es posible que pudieras explicarme con mas detalle si es que mi planteo es correcto.
Mil gracias!!

Lcu 1ºa dijo...

Tengo una dudiña para esta preguntiña

Is the grand canyon in canada?

la respuesta seria No, isn´t. it is in america

oo no, it is not, it is in america

Cual de las dos esta correcta ??

Mónica dijo...

LCU:

Is the Grand Canyon in Canada?

La respuesta es:

No, it isn't.

Primero pones "no", luego coma, luego "it" (es el sujeto que sustituye a Gran Canyon), luego "is" + not--> contracción: isn't.

No puedes omitir "it", porque si no, no se ve el sujeto. Luego, siempre al comenzar la oración, "It", en mayúsculas.

Respuesta:
It's in America. (Esto está bien, salvo la mayúsucula).

Espero que te haya servido,

Saludos, M,

karla dijo...

Hola a todos please tengo una duda es correcto escribir...
I don't have any car??? pues he aprendido que se ecribe any cada vez que se usa esta negación... help...English grammar is driving me crazy!!!!!
felicidades el blog es excelente, y lo mejor todo se entiende mas facil ya que esta bien explicadito en Español, creo que de esta forma es mas comprensible cualquier idioma que deseemos aprender...Keep in touch!!

Roberto dijo...

Karla: soy Roberto, colaborador del blog.

En general, sí podemos decir que "any" se utiliza en oraciones negativas. Sin embargo, conviene matizar esta idea y tener claro el concepto de sustantivos contables e incontables para lo cual voy a remitirte a un par de artículos del blog que que te aconsejo que leas con atención.

Si tras consultarlo tienes alguna duda, contacta de nuevo con nosotros.

Un saludo.

http://elblogdelingles.blogspot.com/2007/02/lesson-43-countable-uncountable-i.html

http://menuaingles.blogspot.com/2007/09/some-and-any.html

Anónimo dijo...

Aun no veo claro el tema de isn't y el doesn't. en los ejemplos del articulo todos usaban el verb to be. Ejemplo: it's not true, it doesn't work.
Al final, no se cuando negar con isn't o con doesn't.

Help me pls!

Mónica dijo...

Anónimo:

Se niega con Isn't cuando el verbo es el "to be". El verbo to be en la tercera persona "is" es decir, he, she, it.

El verbo to be es "es o está"

Po ejemplo: Ella no está aquí. She isn't here.

Se niega con "doesn't" cuando se trata de cualquier otro verbo. Work, play, love, cualquier otro que no sea "to be".

No funciona (no es el verbo to be ¿verdad?) Entonces. It DOESN' T work.

Mira este ejemplo:

El coche no funciona. ¿Hay verbo to be? No ¿verdad?
Entonces es "The car DOESN'T work".

Pero si dijera "El coche no ESTÁ funcionando". Sí hay verbo to "be". Acuérdate que el verbo to be es SER o ESTAR. Por tanto, TENGO que negar con el to be. Así:

The car ISN'T working.

Espero que lo hayas comprendido.

Un saludo.

Anónimo dijo...

Me ha encantado como has explicado en el ultimo comentario.
Se me es mas facil entender de esa manera, dando ejemplos del porque utilizarlo y como ; de español a ingles y no viceversa debido a que no se mucho de la materia.
Felicidades buen blog.
En hora buena.

Anónimo dijo...

Hola ayudenme esque no esntiendo si primero boy aescribir doesn.t y despues el vervo que seria she

Anónimo dijo...

hola a todos xfa ayudenme como reconecer cuando pongo el would o do o does porque tengo un examen y la pregunta es formulada asi. write the word correct USE do, does, doesn't, don't or would

Mónica dijo...

Si no pones ejemplos de preguntas de los ejercicios, es imposible explicartelo. Saludos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...