domingo, febrero 03, 2008

Who do does did


Pregunta:

Hola Mónica:

¿En qué ocasión debo poner a el sujeto en la pregunta y en cual no? Es decir, por qué en el ejemplo siguiente no hay sujeto:
• Who is it?
• Who crashed the car?

¿Por qué aparece "crashed" y no el auxiliar did y el verbo en infinitivo sin to, crash? y por que en otras preguntas sí aparecen.

Espero que me puedas ayudar. Gracias.

Nadia



Respuesta:

¿Por qué con "who" no se usa el verbo auxiliar do/does/did?

Cuando se pregunta con el interrogativo "who" normalmente no ponemos el verbo auxiliar "do/does/did" porque no sabemos quién es el sujeto, es decir, quién realiza la acción.

Por tanto, diremos por ejemplo:

- Who bought their house? ¿Quién compró su casa?


La fórmula es la siguiente: Who + verbo en past tense + complemento?


Repito: Verbo en pasado si es una acción pasada. No se pone el verbo en infinitivo como cuando preguntas con el auxiliar.

En tu ejemplo, lo correcto sería: Who crashed the car? ¿Quién chocó el coche? El infinitivo sería "crash" y el "Past Tense" "crashed" porque es regular.

Ahora bien, hay veces en que ponemos el auxiliar "do/does/did" para enfatizar.

Supongamos que yo le hago la pregunta a mi interlocutor y no me contesta, entonces, decido volver a preguntarle y digo:

-Who did buy their house? ¿Quién compró su casa? Aquí "did" me sirve para enfatizar y conseguir finalmente una respuesta.

En tu ejemplo sería: Who did crash the car? en el caso de que nadie te contestase la primera vez. Fíjate como ahora he cambiado "crashed" dado que tengo "did" debo poner el verbo en infinitivo "crash".

En tu otro ejemplo, "Who is it? ¿Quién es? Ocurre lo mismo, no hay sujeto. Utilizando "it" en vez de "he" o "she" señalamos a nuestro interloculor que queremos saber si es "he", "she" o "they".

¿Está claro?


Recuerda: La función de "do/does/did" junto a Who en una pregunta sirve para dar énfasis a la pregunta.
Imprimir

9 comentarios :

Brändon dijo...

Hola Mónica, muchas gracias por este post, me ha ayudado mucho. Ahora bien, me gustaría preguntar si esto pasa de igual manera con el "what". Por ejemplo:

What happened?
what has happened?

Y si es lo mismo pero con los otros tiempos, con el who:

Who has brought eggs?
Who can do it?

¿Son correctas estas formas?. Lo pregunto, porque siempre he estado acostumbrado a utilizar la forma tradicional para preguntar.

Saluditos.

Monica dijo...

Brändon:

What happened?
what has happened?
--> Son correctos. Pasa lo mismo, estamos buscando saber quién realizó la acción.

Y si es lo mismo pero con los otros tiempos, con el who:

Who has brought eggs?
Who can do it?


Sí, son correctos. Aunque en estos casos con otros interrogativos (what, where, which, how...) preguntaríamos exactamente igual, sólo que añadiendo el sujeto.

Por ejemplo:

What has he done? ¿Qué ha hecho él?

Saludos,

Mónica

Adriana Espiño Rendo dijo...

Hola Mónica, antes de nada, felicidades por tu blog!

Mi pregunta referida al "who" es la siguiente: Yo entiendo que si no sabemos de quién se trata el que realiza la acción, no podemos emplear ningún auxiliar que marque singular o plural. Sin embargo, no entiendo por qué entonces en la afirmativa decimos: who "wants" a piece of bread?
¿Por qué ponemos el verbo en tercera persona de singular? Lo he buscado en varias gramáticas y no lo he encontrado.
Muchas gracias por tus aportaciones!!

Monica dijo...

Adriana

Who wants a piece of bread? No es una oración afirmativa, es una pregunta.

Con los aux. "do/does/did" el verbo principal va siempre en infinitivo, pero con "who" no es así.

Con "Who" debes poner el verbo conjugado,es decir, si se trata de 3 persona en presente, como en la pregunta, se agrega -s o -es al verbo principal.

Ejemplso:

Who works here? ¿Quién trabaja aquí?

Who pays me? ¿Quién me paga a mi?

Date cuenta que el interrogativo "who" es tercera persona, por eso ponemos el verbo en tercera persona,igual que si fuera "she/he". En español es igual.

Si fuera en pasado, conjugo el verbo principal en pasado así:

-Who worked here? ¿Quién trabajó aquí?

-Who paid me? ¿Quién me pagó?

¿Lo ves?

Saludos,

audita 2 (grupo N°5) dijo...

hola , muy buen blog , tengo una duda he leído una gramática acerca del who como subject o como object decia que cuando el verbo esta en past simple o present simple no se debe usar did o does en la pregunta en tonces mi pregunta es porque en el ejemplo

who does stay with?


aqui el verbo no esta en presente simple?

Mónica dijo...

La frase: Who does stay him? No es correcta.

Podría ser: Who does stay with him?
¿Quién se queda con él?

En el mismo post lo dice. Debes leerlo otra vez. Aparece "does" para dar enfásis. Puedo preguntar:

Who stays with him? Mi interlocutor no me contesta, entonces vuelvo a preguntar:

Who DOES stay with with? ¿Quién se queda (aloja) con él?

Espero que lo hayas entendido.
Saludos,

hermano Freddie Garcia dijo...

who do you prefer to work with? o who are you prefer to work with? tengo duda

Mónica dijo...

Who do you prefer to work with? Es la pregunta correcta.

Si no está el verbo "to be" en la afirmación- I prefer to work with-, tampoco podemos ponerlo en la pregunta.

Saludos

Anónimo dijo...

who doesn`t like traveling

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...