Listen - hear (diferencias)

Pregunta:

¿Cuál es la diferencia entre "listen" y "hear"?


Respuesta:



Listen (to) = es escuchar, es decir, estar un tiempo prestando atención a un conjunto de sonidos. Se asocia siempre a música o a conjunto de sonidos.

Ejemplos:

- He always listens to music when he drives. Él siempre escucha música cuando conduce. Nota: No puedes decir "hears" .

- I was listening to their conversation. Estuve escuchando su conversación.

Fíjate como "listen" (suena algo así como: "lissen") siempre va con "to" cuando mencionamos a quién o qué esuchamos.

Hear: es oír sin intención de prestar atención por un periodo de tiempo. Se asocia a un ruido, un sólo sonido. No a un conjunto de sonidos.

Ejemplos:

-I can't hear anything. No puedo oir nada.

-I heard a noise. Oí un ruido.

Además de las diferencias mencionadas, hay algunas más.

Forma progresiva: listen se utiliza para hablar de experiencias que están o estaban ocurriendo en el momento de hablar. Por ejemplo:

- I was listening to Mozart when he arrived. Escuchaba a Mozart cuando él llegó.

Experiencia pasada: "Hear" se utiliza para hablar de una experiencia pasada.

- I once heard a very good concert in that stadium. Una vez escuché un muy buen concierto en ese estadio.

Con la palabra "news" (las noticias) podemos usar ambos términos dependiendo de lo que queramos decir:

Por ejemplo:

-Do you hear/listen to the news every day? Escuchas las noticias todos los días. Nota: En este ejemplo puedo usar ambos.

Otro ejemplo:

-I'm listening to the radio now. Estoy escuchando la radio ahora. Nota: Ya que "hear" no se suele usar en presente continuo, se dice "listenting".

Hear También puede significar "saber" o "tener noticias de".

Por ejemplo:

-I haven't heard from Pepe since last month. No sé nada de Pepe desde hace un mes.
- I never heard anything about that. Nunca supe nada de ello.
Ahora a practicar:

Ejercicio 1

Ejercicio 2 Imprimir

10 comentarios :

Gabriel dijo...

Hola:
si podrian explicar las siguientes diferencias.
work y job
jump y leap
life y live
Las busque en wordreference pero me gusta mas como las explican aqui son mas explicitos.
Gracias

DaNiLo dijo...

Excelente explicación, muy buen aporte. Gracias por su tiempo.

Tetsui Arikado dijo...

Tremenda laburo se manda.
Muy buena explicacion.

Anónimo dijo...

Consulta... Si "hear" se utiliza para expresar experiencia pasada, ¿en qué caso se usa "listened" en pasado?

Isabel dijo...

hola,
me podrías explicar por favor las diferencias entre have heard of y have heard about.
Muchas gracias.
Isabel

Mónica dijo...

Have heard OF- Conocer.

Ejemplo: Have you heard of this new shop? It's just opened. ¿Conoces esta nueva tienda? La acaban de abrir.

Have heard ABOUT- Saber

Ejemplo: Have you heard about Mary? Is she sick? ¿Qué SABES de Mary? ¿Está enferma?

Saludos


Isabel dijo...

Muchas gracias Mónica. Siempre contestas a mis preguntas.
Isabel

Anónimo dijo...

@Gabriel
A modo de aclarar en el foro lo que consultas independiente de la fecha
work y job
Work hace referencia a trabajar en algo for example i work in the office
Job hace referencia a un trabajo espefico for example the boss gave me a job of analist
leap y jump
Leap hace mencion a subirse a una superficie example i leap the wall
Jump hace mencion a saltar cualquier tipo de obstaculo example i jump that rope
Life y live
Life quiere decir vida example is my life not yours
Live hace referencia a vivir example i live in the house with my parents

Saludos,Nicolas


Anónimo dijo...

dou

Anónimo dijo...

Hola tengo una duda de Por qué se dice: quiero escucharte / I want to hear you
Por qué se usa hear, si yo al decir esa frase es con la intención muy clara de escuchar de manera activa. Lo cual no coincide con la descripción de hear. Existe alguna otra regla o algo para esta frase? De antemano gracias y saludos a todos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...