Past continuous -Past perfect continuous (diferencias)

Pregunta:

Hola Mónica:

No entiendo la diferencia del "past continuous" y el "past perfect continuous".
Para mí los dos se pueden utilizar de la misma forma.

¿Cuándo es que debo utilizar uno o el otro?

Muchas gracias.

Norma

********

Respuesta:

Hola Norma:

¿Qué diferencia hay entre decir: "Él había estado mirando la tele cuando ella llegó" y "Él estuvo mirando la tele"?

La diferencia es que en el primer caso, pongo énfasis en que "antes de que ella llegara" , "él estuvo mirando la tele", es decir, relaciono dos situaciones, una que ocurrió antes (mirar la tele) que la otra (ella llegó).

Si digo: "Él estuvo mirando la tele", no relaciono dos situaciones, sólo pongo énfasis en que una acción que ocurrió en el pasado se prolongó durante un tiempo.

Aquí tienes una explicación más larga:



El "past perfect continuous" se utiliza para subrayar la duración de una acción que ocurrió en el pasado antes que otra.






Ejemplo: "They were tired because they had been working a lot." Éllos estaban cansados porque habían estado trabajando mucho".

La fórmula del "Past Perfect Continuous" es:




Sujeto + had + participio del verbo "to be" ("been") + el verbo principal terminado en -ing.


Más ejemplos:

  • We had been writing a letter when they called us. Nosotros habíamos estado escribiendo una carta cuando nos llamaron.
  • Susan had been playing basketball all year before she won the match. Susan había estado jugando al baloncesto todo el año anterior a que ganase el partido.
  • He had been watching the televisión before he was interrupted by a phone call. Él había estado viendo la televisión antes de ser interrumpido por una llamada telefónica.


Ahora veremos el "past continuous":



El "past continuous": "Sujeto + was/were + verbo principal terminado en-ing


El "past continuous" se utiliza, en cambio, para poner énfasis en que una acción que ocurrió en el pasado se prolongó en el tiempo.

En este caso, la acción no ha ocurrido antes que otra, sino simplemente "ocurrió en el pasado" y pongo énfasis en que se prolongó en el tiempo.

Para saber más sobre el "past continuous" ver aquí.

Y ahora compararemos los dos tiempos:

  • They made it because they were working very hard. Lo lograron porque estuvieron trabajando duro.


  • They made it because they had been working very hard. Lo lograron porque habían estado trabajando duro.


  • ¿Cuál es la diferencia entre estas dos estructuras?



    Dado que ambos tiempos llevan un tiempo verbal terminado en -ing, ambos tiempos expresan continuidad de la acción, pero de una manera diferente.

    En la primera oración con el "past continuous" pongo énfasis en que "lo lograron" porque que en el pasado durante un tiempo "estuvieron trabajando duro".

    Y, en la segunda oración con el "past perfect continuous" pongo énfasis en que "lo lograron" porque "antes realizaron la acción de trabajar durante un tiempo."



    Por tanto, la diferencia es sólo de matiz:

  • Con el "past continuous" me interesa recalcar que una acción pasada es consecuencia de una acción también pasada que se prolongó durante el tiempo.Nota: La clave está en la "acción pasada que se prolongó en el tiempo".


  • Con el "past perfect continuous", en cambio, me interesa recalcar que una acción pasada es consecuencia de una acción continuada que tuvo lugar antes en el tiempo.
  • Nota: La clave, para distinguirlo del tiempo "past continuous" está en "antes en el tiempo".


    ********

    ¿Cómo saber cuándo utilizar uno y otro?

    En muchos casos se pueden utilizar alternativamente ambos tiempos verbales y dado que la diferencia es un leve matiz, resulta muy difícil en un examen decidir exactamente qué tiempo poner. Por ello la pregunta para que esté bien formulada debe contener alguna pista o información adicional que te ayude a decidir correctamente.

    Consejo: Si te resulta muy difícil saber qué tiempo utilizar exactamente, recurre al español. Traduces la oración y ves que queda mejor. Esta técnica no siempre funciona porque no hay una perfecta coincidencia en los tiempos y sus usos en ambos idiomas, pero es un último recurso que te puede ayudar cuando no tienes otras referencias. Imprimir

    14 comentarios :

    Unknown dijo...

    hola monica , Mira tu blog me parece muy bueno ..es bastante practico pero con respecto al tema Past continuous -Past perfect continuous (diferencias) me que una duda..yo entiendo muy bien cuando se utiliza cada uno solo que hasta ahora yo pensaba que se utilizaba era el have/has y no el had porque ese seria el pasado simple o el perfecto de el verbo have/has osea que que la oracion quedaria asi We have been writing a letter when they called us" y no "We had been writing a letter when they called us" ..pues la verdad estoy confundida te agradeceria mucho si me lo acalraras..Gracias

    Monicats dijo...

    Jazz:

    Observa la diferencia entre estos dos tiempos:

    (Present Perfect Continuous) We have been writing a letter. Hemos estado escribiendo una carta.

    (Past Perfect Continuous) We had been writing a letter. Habíamos estado escribiendo una carta.

    Piensa cuál es la diferencia entre:

    "Hemos estado escribiendo una carta" y "Habíamos estado escribiendo una carta".

    Hemos estado....es un pasado reciente; hace un rato, hace un par de horas, hace dos minutos.

    Habíamos estado...no es un pasado reciente (puede haber tenido lugar hace mucho tiempo). Es un tiempo que se utiliza para narrar y suele ir conectado con una oración en pasado. Por ejemplo:

    Antes de que llegara, le habíamos estado escribiendo un carta. Nota: Antes de que llegara-->es la oración en pasado.

    We had been writing a letter to him before he arrived. Nota: before he arrived-- > es la oración en pasado.

    En este post yo no hablo de la diferencia entre el past continuous y el present perfect continuous; hablo de la diferencia entre el past continuous y el past perfect continuous.

    Espero que lo hayas comprendido.

    Un saludo,

    Unknown dijo...

    muchas gracias Monica..me quedo muy claro...una vez mas tienes un muy buen blog..=) felicidades

    katherine dijo...

    hola monica...
    sabes a un puedo entender en ke consiste la accion - consecuencia
    y kual es el uso del will y de If, como saber identificar... ufff


    bueno me encanto tu blog
    las explicaciones ke das en fin
    espero ke sigas cooperando de esta manera

    katherine...

    Unknown dijo...

    Hola monica, necesito urgente una breve explicacion de PAST CONTINUOUS y el PAST SIMPLE, auxiliares formas en interrogativo afirmativo y negativo todo lo que me pueda servir para dar mi examen mañana MUCHAS GRACIAS ESPERO TU RESPUESTA LO ANTES POSIBLE

    Monicats dijo...

    Antonella2214 Mira en lessons. Ahi verás una clase sobre el Simple Past Tense y otra sobre el Past Continuous. Además tienes muchos ejercicios. Saludos, Mónica

    Unknown dijo...

    Hola Mónica.

    Como estás? tu blog me encantó hay mucha información muy útil, te comento que estoy estudiando english ya 1 año y 8 meses y justo ahora nos están enredando con past simple, past continuous, past perfect and past perfect continuous, me indica la profesora que es una británica que el past perfect y past perfect continuous se usa para las acciones antes, la verdad estoy recontra confundida y no entiendo, cuando tengo los tiempos pasados por separados si pero ahora todo junto me perdí, hay alguna opción de saber para que forma se usa cada uno y si hay alguna página donde pueda practicar los 4 tiempos pasado?
    Muchas gracias desde ya por tu respuesta.

    Roberto dijo...

    Melizza:

    Soy Roberto,colaborador del blog.

    Como este tema ya ha sido tratado en el blog, te envío unos cuantos enlaces que creo que te ayudarán a resolver tu duda. Si luego sigues teniendo problemas con esos tiempos verbales, no dudes en preguntarnos de nuevo.

    Un saludo.

    http://menuaingles.blogspot.com/2010/01/como-utilizar-los-tiempos-perfectos-en.html

    http://www.ebpai.com/equivalencia-tiempos-ingls-es/

    http://www.ebpai.com/equivalencia-tiempos-verbales/

    Juntos a la par ♪ dijo...

    Soy una estudiante de Argentina , me encanta ingles y me gustaria tomarla como profesion en algun momento de mi vida , pero tengo un problema, no se bien como poder "pasar" por asi decirlo, un verbo a adjetivo o sustantivo y veceversa. Quisiera me ayudara. Juli

    Carla dijo...

    Hola monica una pregunta, yo queria saber cuales son las "palabras claves" que se utilizan en el past perfect y el past perfect continous, soy estudiante de secundaria y mañana tengo prueba!

    Gracias!

    Anónimo dijo...

    Lo que no me queda claro es que entiendo pa diferencia pero.... Por ejemplo
    -She was watching the tv when he arrived
    -She had been watching the tv when he arrived

    Esta es la diferencia q no entiendo....

    Mónica dijo...

    1) She was watching the tv when he arrived- Ella estaba mirando la televisión cuando él llegó. En este caso las dos acciones ocurren en el mismo momento. Ella mira la tele y él llega.

    2) She had been watching the tv when he arrived. Ella HABÍA ESTADO MIRANDO la televisión cuando él llego. En este caso, ella dejó de mirar la tele cuando él llegó. Las acciones no ocurren al mismo momento.
    Este tipo de estructura es más narrativa. No se suele usar al hablar. Queremos que el lector entienda el "ambiente" en que se mueven los personajes.

    Espero que ahora te quede más claro.

    Muchas gracias por seguirnos.

    Un saludo,

    Mónica

    Roberto dijo...

    Hola Monica,
    Primero de todo felicidades por tu blog, estoy aprendiendo inglés por mi cuenta y me es de gran utilidad.
    Te queria hacer una pregunta relacionada con este tema, siguiendo el ejemplo anterior, pero sin que haya un interrupción es decir:
    -She had been watching TV
    -She was watching TV.
    La diferencia entre estas dos seria el espacio temporal? Es decir, la primera seria un pasado reciente, y la otra un pasado mas alejado?
    Muchas gracias

    Mónica dijo...

    Roberto: No exactamente. No se refiere a que una está más alejada en el tiempo que otra.

    Ambas podrían haber ocurrido ayer.

    Lo que ocurre, es con el Past Perfect Continuous, destaco que una acción del pasado ocurrió ANTES que otra acción del pasado.

    Con el Past Continuous, en cambio, expreso que dos acciones ocurren en el pasado pero al mismo tiempo.

    Si lo piensas, en español es exactamente igual.

    -Yo había ya cenado cuando ella me llamó. I had already had dinner when she called me. Lo que primero ocurrió fue que cené y luego ella me llamó. Las 2 acciones ocurren en el pasado, pero una va ANTES que la otra.

    -Yo estaba cenando cuando ella me llamó. I was having dinner when she called me. También es en el pasado, pero son simultáneas. No sé si me he explicado. Saludos

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...