Must - Should (diferencias)







Pregunta:

Una compañera de clase, de La Escuela Oficial de Idiomas, me ha recomendado tu página.
He estado mirando un poco en el apartado LESSONS pero no he encontrado la inspiración a mi duda. Cuando puedas, ¿podrías ayudarme con la diferencia entre los modales: MUST y SHOULD? Tenemos estas frases como ejemplos:

* You must have seen something.
* We shouldn't have turned left at the traffic lights.

Por lo que veo ambos significan: "deber" pero no sé cuando empleamos uno u otro. ¿Es posible que "should" sea un "deber" más fuerte que "must"?

Gracias,
Un saludo.

Marga.


*************

Respuesta:

Responde nuestra colaboradora, María López.

Hola Marga,

‘Must’ y ‘should’ son verbos auxiliares modales. Ambos indican obligación pero con distintos grados de intensidad. ‘Must’ se usa para indicar orden y en sugerencias, consejos y opiniones firmes. Normalmente deja entrever los sentimientos y deseos del hablante/oyente.

Fíjate en los siguientes ejemplos. En cualquiera de ellos podrías añadir ‘es muy importante’ o ‘es imprescindible’ en la traducción.

-You really must go on a diet. You are twice your ideal weight.

Tienes que ponerte a dieta. Pesas el doble de lo que deberías.

-You absolutely must check the tyres before you go to Paris.

Tienes que revisar los neumáticos antes de que vayas a París.

Usamos ‘should’ para hacer sugerencias, dar consejos o opiniones con menos intensidad o fuerza. Usando este verbo damos órdenes e instrucciones de forma más educada.

-The instructions should be read before 2 June.

Se deberían leer las instrucciones antes del 2 de junio.

-I suppose I should talk my grandma at least once a week.

Supongo que por lo menos debería hablar con mi abuela una vez a la semana.

Para terminar y comprobar que lo has comprendido, estudia las diferencias entre las siguientes oraciones:

  1. You must stop smoking or you will die.
  2. You should stop smoking, you know. It’s bad for you.
La primera oración es tajante y deja poco lugar a la elección. O lo dejas o te mueres. Es casi una orden.

En el segundo caso, alguien te recomienda que deberías dejar de fumar. Es malo para ti. Es un consejo, una recomendación que alguien te da pensando en tu propio bien. En los ejemplos que propones:

1. You must have seen something. Tienes que haber visto algo. (Es casi imposible que no lo hayas visto) vs. You should have seen something. Deberías haber visto algo.
2. We shouldn't have turned left at the traffic lights. No deberíamos haber girado a la izquierda en el semáforo.vs. ‘we must not’ (indicaría prohibición)

Espero que haya solucionado tu duda.

Un saludo,

María López

Colaboradora de "El Blog Para Aprender Inglés" Imprimir

3 comentarios :

j.p,peloz@hotmail.com dijo...

ESTÁ GENIAL SU BLOG DE ENSEÑANZA DE INGLÉS. LA SUGERENCIA ES QUE SE PUDIERAN REALIZAR EJERCICIOS DE APLICACIÓN PARA LOS TEMAS GRACIAS JAVIER ESTUDIANTE DE LICENCIATURA.

Anónimo dijo...

Javier ahi ejercicios de este tipo en yellow pen.aqui te lo estudias y alli los resuelves.

Inteligencia Espiritual dijo...

¡Buenas tardes!. Muchas gracias por su efectiva explicación. Me ha quedado muy claro. Sigan en esta línea.

Saludos


























Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...