Underneath- Under (diferencias)

Ambas preposiciones significan “debajo de”, “por debajo”. “Underneath” implica que algo ha “desaparecido” o que casi no se ve, o que está “directamente de bajo de algo”. Pero es mucho más frecuente el uso de ”under”. Es decir, pueden utilizarse indistintamente pues, básicamente, expresan la misma idea.

Ejemplos:

  • They hid underneath / under the blanket. Se escondieron debajo de la manta (cobija).

  • Write your address underneath / under your name. Escribe tu dirección debajo de tu nombre.

  • Roxana Vergara
    Traductora
    Colaboradora de “El blog para aprender inglés” Imprimir

    5 comentarios :

    liquid dijo...

    Hola Mónica, soy Manuel, no se donde se te hacen las preguntas, así que las hago desde aquí.
    Mira en la letra de la canción "Creep": "I wish I was special, you're so fukin'special". Por que o que quiere decir la tilde al final de fukin'.
    Perdón por la palabra que uso de ejemplo.
    Saludos y gracias.

    cutie dijo...

    Necessity is the mother of invention..........................

    Diego dijo...

    En el segundo ejemplo "Write your address underneath / under your name" creo que es más adecuado usar la palabra 'below' en ambas frases, primero porque 'underneath' según la definición que Usted nos ha dado se refiere más exactamente a lugares y segundo porque la palabra 'below' es la comunmente usada en textos para referirse a algo que sigue a continuación.

    Jesus dijo...

    Hi Monica, hi everybody!

    First of all I want to congratulate Monica for this excellent blog, and apologize in advance for my poor english, but I want to make an effort.

    Taking a look to your blog wearme out with so much information, I recommend you to introduce a method or a way to start, otherwise students could be feel lost.

    I am a spanish teacher living in Taiwan and just start a new blog for my students, but also want to invite you to participate, make some suggestions of whatever you want. All the resources are free.

    http://xiwenzhilu.blogspot.com/

    Best regards,

    Jesús

    Roberto dijo...

    Hola Jesus.

    Respecto a tu consulta, te recomendaría que visitases la sección de F.A.Q del blog a través del siguiente enlace:

    http://menuaingles.blogspot.com/2009/10/faq-blog-para-aprender-ingles.html

    Como verás, en el apartado 3, Mónica ha incluido una guía sobre cómo comenzar a utilizar el blog.

    Espero que te sirva de ayuda.

    Un saludo.
    Roberto Reboredo.
    Colaborador de "el blog para aprender inglés".

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...