Preguntas negativas en inglés



Pregunta:

No sé qué frase sería la correcta de las dos siguientes

- Didn't you eat vegetables?

- Did you not eat vegetables?

Susana

***********
Respuesta:

Contesta nuestro colaborador Adrián Obando.

Hola Susana:

Ambas preguntas están bien formuladas, sólo que la primera (Didn't you eat vegetables?) está en forma contraída y la segunda en forma completa (Did you not eat vegetables?).

La forma contraída es la que más se utiliza en la forma hablada en un contexto informal y cotidiano; la forma completa, por otra parte, se emplea sólo en contextos muy formales.

Estructuras
Las preguntas negativas se construyen de la siguiente manera:



Forma no contraída:
Auxiliar pregunta + sujeto + not + verbo + complementos + ?


-Did you not do your homework? ¿No hiciste tu tarea/tus deberes?

-Are you not taking the job? ¿No vas a aceptar el trabajo?

-Will you not buy a car? ¿No comprarás un auto/coche?


Al hablar casi siempre utilizamos la forma contraída con la siguiente estructura:

Forma contraída:



Auxiliar negativo contraído + sujeto + verbo + complementos + ?

-Don't you want to visit your aunt? ¿No quieres visitar a tu tía?

-Won't they travel to Spain next month? ¿No viajarán a España el próximo año?

-Wouldn't you come live here without a second thought? ¿No te vendrías a vivir aquí sin pensarlo dos veces?




Observaciones: 1) Fíjate cómo el orden de las palabras en la pregunta negativa contraída es diferente al de las preguntas negativas no contraídas. Decimos: Forma no contraída: Did you not go? (verbo auxiliar- sujeto- not-verbo principal)

Forma contraída: Didn't you go? (verbo auxiliar-not-sujeto-verbo principal) En este caso, "not" va delante del sujeto, no detrás.

2) Cuando preguntamos con la forma contraída enlazamos la "t" del negativo con "you" y entonces el verbo suena "dontiú" (Don't you) , "udentiú" (Wouldn't you")



Espero que haya quedado claro.

Adrián Obando "Colaborador de "El Blog para aprender inglés"

**********

Más teoría en español

Vídeo sobre preguntas negativas en inglés. ¡Fíjate en la pronunciación de la forma contraída! Imprimir

8 comentarios :

encarna dijo...

Enhorabuena por vuestra página, es de gran utilidad, muy clarita en las aclaraciones y en el formato. No sé qué haría sin ella.

Ana dijo...

Hola! En el ejemplo

-Did you not do you homework? ¿No hiciste tu tarea/tus deberes?

No sería "Did you not do youR homework?"

Muy clara la explicación, como siempre :) Gracias!

Mónica dijo...

Muchas gracias Ana por señalar el eror. Ya está corregido. Saludos

Anónimo dijo...

Tambien se puede preguntar con WH question y auxiliar ej:why do you not eat here?

Mónica dijo...

Sí, se puede. Pero en las preguntas negativas se suele contraer siempre.

-Why don't you eat here?

-¿Por qué no comes aquí?

Saludos

Anónimo dijo...

Gracias por hacernos mas fácil nuestro aprendizaje...
como diríamos: porque no has dejado de fumar?

Mónica dijo...

Why haven't you stopped smoking?

Saludos,

Joan dijo...

Si

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...