Verbos en inglés que llevan "to" antes del pronombre




Mary is always complaining TO her assistant.

Pregunta:

Llevo un año viviendo en Irlanda y siempre tengo las mismas dudas con algunos verbos y no encuentro por ningun sitio algun listado para aprender de memoria cuales tienen que tener el "to" antes del pronombre. Por ejemplo:
  • I say to you
  • I explain to you
  • I talk to you
Excepto el verbo say que ya me lo he aprendido, el resto la verdad es que no suelo usar el to pero se que en muchos casos deberia hacerlo.

¿Me podéis ayudar?

Muchas gracias

Nieves

***********

Respuesta:

Contesta nuestra colaboradora Alba Martín.

**********

Hola Nieves,

La pregunta que planteas es interesante ya que en muchos casos resulta complicado y crea cierta duda el uso de to entre el verbo y el pronombre o la persona a la que se hace referencia.

Desafortunadamente, no existe una regla clara que sirva para indicar con qué determinados verbos hay que usar to y con cuales no.

Como ocurre en muchas ocasiones con el inglés, la mejor manera de aprender es mediante el uso de la lengua día tras día y así exponerte a diferentes situaciones de las que aprenderás sin prácticamente darte cuenta.

No obstante, te dejo aquí una lista de verbos que llevan to detrás.

Aunque también puedan llevar un complemento directo antes de esta partícula.

Alba Martín

**********

LISTA DE VERBOS EN INGLÉS QUE LLEVAN TO ANTES DEL PRONOMBRE

  • Boast to- Alardear a alguien
She always boast to me about her daughter.Ella siempre me alardea sobre su hija.
  • Brag to - Alardear, presumir
She always brags to me about how much money she has.Ella siempre me alardea sobre el dinero que tiene.

Nota: Aparentemente estos dos verbos tienen el mismo significado, pero boast to hace referencia al hecho de alardear de forma positiva, porque se está orgulloso de algo. Mientras que brag to implica negatividad, sentirse más importante que alguien.
  • Complain to- Quejarse a
She complained to her doctor about the long wait. Ella se quejó a su doctor por la larga espera.She complained about the long wait to her doctor. Ella se quejó de la larga espera a su doctor.
  • Confess to- Confesar a
He confessed to the police. Él confesó a la policía. He confessed the crime to the police. Él confesó el delito a la policía.
  • Confide to- Confiar un secreto a alguien
My friend confided to me the secret. Mi amiga me confió el secreto.My friend confided the secret to me. Mi amiga me contó el secreto a mí.

Nota: En español no añadiríamos a mí porque sería como repetir "me".
  • Convey to- Transmitir, expresar
They wanted to convey to me their problems. Ellos querían expresarme sus problemas.They wanted to convey their problems to me. Ellos me querían expresar sus problemas.

Nota: En ambas frases el significado es el mismo aunque la posición del "to" cambie.
  • Declare to- Declarar algo a alguien
Laura declared to Mark her fellings. Laura declaró a Mark sus sentimientos.
Laura declared her feelings to Mark. Laura declaró sus sentimientos a Mark.
  • Explain to- Explicar a
 The teacher explained to the students the question. El profesor explicó a los estudiantes la pregunta.The teacher explained the question to the students. El profesor explicó la pregunta a los estudiantes.
  • Listen to - Escuchar
 I am listening to music. Estoy escuchando música.
  • Mention to - Mencionar algo a alguien
Tom mentioned to his friends the issue. Tom mencionó a sus amigos el asunto.Tom mentioned the issue to his friends. Tom mencionó el asunto a sus amigos.
  • Read to- Leer a
Paul read me his list. Paul me leyó su lista.Paul read his list to his mum. Paul leyó la lista a su madre.
  • Reply to- Contestar a
 I called him but he didn't reply to me. Le llamé pero no me contestó.
  • Relate to- Relatar a
The traveller related to the lady his story. El viajero relató a la dama su historia.The traveller related his story to the lady. El viajero relató su historia a la dama.
  • Repeat to - Repetir a
Can you repeat to us the question? ¿Puedes repetirnos la pregunta?Can you repeat the question to Anna? ¿Puedes repetir la pregunta a Ana?
  • Report to- Informar, denunciar un delito
Don't report to Alex the problem! ¡No informes a Alex del problema!Don't report the problem to Alex! ¡No informes del problema a Alex!
  • Reveal to- Revelar a
I promise I won't reveal to him. Prometo que no se lo revelaré a él.I promise I won't reveal the secret to him. Prometo que no le revelaré el secreto a él.
  • Say to - Decir a alguien algo
He said to me he liked the film. Él me dijo que le gustó la película.
He said that to me. Él me dijo eso a mí.
  • Suggest to- Sugerir a alguien algo
My mum sugessted to me going to the cinema. Mi madre me sugirió ir al cine.
  • Write to- Escribir a alguien algo
I told him to write to me. Le dije a él que me escribiera.She wrote a letter to me. Ella me escribió una carta.


Espero haberte ayudado a resolver tu duda. Pero como ya he mencionado anteriormente no hay una regla fija para el uso de esta estructura.


Un saludo.
Alba Martín Fernández
Colaboradora de El Blog para aprender inglés


Imprimir

3 comentarios :

Anónimo dijo...

En el verbo read, en el ejemplo con "me" no has puesto to. Es un error o en ese caso no llevaría "to"?

Mónica dijo...

Javier:

No, no es un error. Fíjate como después de "to" aparece "his mother". En lugar, de "me" que aparece en el ejemplo anterior es "a su madre".

Saludos

Unknown dijo...

hola sandre pero casi no comprendo tu explicacion..el porque no aparece la particula to con el verbo read..gracias

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...