Unidad 8 TOEFL iBT




Curso TOEFL iBT patrocinado por Kaplan.

TOEFL WRITING

¿Recuerdas en qué consiste el Writing?

 Sí, hay dos partes:

1 An Integrated Writing Task- Tienes 3 minutos para leer un párrafo corto (reading passage) de algún tema académico.A continuación escucharás un "lecture" (lección) corto relacionado con el tema.  Deberás resumir lo que has escuchado y explicar cómo se relaciona con lo que has leído.

Aquí puedes nuevamente  mirar un jemplo de pregunta y contestación del Integrated Writing Task que ya vimos en la Unidad 4.

2. An Independent Writing Task- Se te hará una pregunta y tendrás 30 minutos para redactar un "essay,"

Aquí tienes nuevamente un vídeo explicativo de ETS, sobre el Independent Writing Task (Question 2) que ya vimos en la unidad 4.

Errores comunes que cometen los hispanoparlantes al escribir en inglés
 

Es importante que  adviertas tus errores al escribir. Obsérvalos con atención y comprueba si te reconoces en algunos de ellos. ¡No los cometas!

Incorrect
Correct
Meaning
I’m agree (1)
 I agree
Estoy de acuerdo
According with  (2)
According to
De acuerdo con
Thank you for your comprehension (3)
Thank you for your understanding
Gracias por su comprensión
The man was hard
The man was cruel or harsh
El hombre era cruel
We start the course last summer (4)
We started the course last summer
Empezamos el curso el pasado verano- Wrong verb tense_
Also in their office worked Peter (5)
Peter worked in their office too.
Pedro trabajó en su oficina también.
We haven’t time (6)
We don’t have time-We haven’t got time
No tenemos tiempo
He explained Peter  that was wrong (7)
He explained to Peter what was wrong
Le explicó a Peter lo que estaba mal
There are others things (8)
There are other things
Hay otras cosas
I didn’t have no problems (9)
I didn’t have any problems
 No tuve ningún problema
People is very busy  (10)
People are very busy
La gente está muy ocupada
It has been many time since our last meeting (11)
It has been a long time since our last meeting
Ha pasado mucho tiempo desde nuestra última reunión
We will meet the Monday (12)
We will  meet on Monday
Nos encontraremos el lunes

(1) Es una traducción de "Estoy de acuerdo"- En inglés el verbo "agree" no va con el "to be" como en español
(2) Es una traducción de "comprensión"- La palabra correcta es "understanding".
(3) La traducción de cruel en inglés, es "cruel" o "harsh", no "hard".
(4) Cuando no se conocen los distintos tiempos verbales se suele recurrir al "Present Simple Tense".
(5)  En español el orden de las palabras no es tan estricto como en inglés. Se comete el error porque se traduce palabra por palabra. Hay que tener en mente la estructura: Subject + verb+ object.
(6) Es una traducción literal de "No tengo tiempo". Es mejor decir: I don't have time.
(7)  El verbo "explain" en inglés siempre lleva "to" cuando mencionamos a la persona a la que le explciamos algo.
(8) Others, cuando hace la función de adjetivo, no lleva "s" como "otros" en español. Solo lleva "s" cuando hace la función de pronombre personal. I said it others. Se lo dije a "otros".
(9)  En inglés no se puede negar dos veces- Por eso la oración correcta es: I didn't have any problems.
(10) "People are", nunca  "people is"
(11) Many time es la traducción literal de "mucho tiempo", lo cual es incorrecto. Lo correcto es "long time".
(12) Los días de la semana en inglés no llevan "the" delante.

Consejos para escribir mejor

A continuación veremos un vídeo con consejos para escribir mejor.



Luego, continuamos con una segunda parte.



Ahora a practicar

Aquí tienes un vídeo para practicar el "Integrated Writing Task. El texto que deberás leer antes de empezar el "lecture" está justo debajo del vídeo. El vídeo te dejará el tiempo previsto en el examen para que leas el texto.

Otro vídeo para practicar el "Integrated Writing Task". El texto, como en el caso anterior, esta debajo del vídeo. El vídeo te dejará el tiempo previsto en el examen para que leas el texto.

Aquí tienes un ejemplo de pregunta con modelo de respuesta para practicar el "Independent Writing Task". Te sugiero que intentes contestar a la pregunta SIN mirar la respuesta y después compares tu respuesta con la respuesta que se da en la página.

Otro ejemplo de pregunta con modelo de respuesta de "Independent Writing Task"

Puedes pedir qué te corrijan tus respuestas en Lang-8, a cambio de tu corregir el español.

Atención: Debes empezar por leer el "reading passage" que está justo debajo del vídeo.

 **********
 Si tienes dudas, ponlas en comentarios.

Hasta la próxima semana.

Ir a la Unidad 9 (siguiente)
Ir a la Unidad 7 (anterior)
Ir a la Unidad 1

*****

Mónica

Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook 

Imprimir
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...