El picante PICKa va a RECOGER un APP a la tienda |
PICK UP: Recoger
- Significado: recoger
- Cómo suena: pick up (haz clic en el enlace para saber cómo suena)
- Fonética: /pɪk/ /ʌp/
- Pronunciación figurada: /pikap/
- Cómo se conjuga: pick up (infinitive-recoger) picked up (past tense-recogió) picked out (past participle-recogido)
- Ejemplo: Carmen picked up her friend at the airport. Carmen recogió a su amigo en el aeropuerto.
- Más ejemplos de oraciones bilingües con "pick up" en Linguee.
- Vídeo: Kerpal pick me up at the airport. Kerpal recógeme en el aeropuerto.
El picante PICKa fue a RECOGER un APP que había comprado en un App store. En la imagen vemos a PICKa recogiendo su APP. Imprimir
5 comentarios :
Hola, el ejemplo "Carmen picked up her friend at the airport"
Pense que se decia "Carmen picked her friend up at the airport"
Es incorrecto ?
un saludo y gracias,
Hola Xiant:
Ambas oraciones son posibles.
Ahora bien, esto no siempre es así con el "pick up".
Si el objeto (es decir, la palabra sobre la que recae la acción del verbo) es un sustantivo, este sustantivo puede ir delante o detrás de la preposicion. Como en el ejemplo, "her friend" es un sustantivo, en este caso, se puede decir:
- Carmen picked up HER FRIEND at the airport.
- Carmen picked HER FRIEND up at the airport.
Pero si el objeto es un pronombre personal (me, you, him, her, it, us, them) entonces este pronombre personal SOLO puede ir entre el verbo y el objeto.
En el ejemplo anterior, si quito "friend", entonces la oración correcta sería:
- Carmen picked HER up at the airport.
NO puedo decir: Carmen picked up her at the airport.
Espero que la respuesta te haya servido.
Un saludo,
Mónica
Thanks a lot !
Mónica me encanta tu blog, muy didáctica, ameno, divertido, entretenido. It's great!
María.
A mí me han enseñado que pick up va junto cuando el sustantivo es corte y va separado cuando es muy largo, por ejemplo
I pick my friend and her brother up at the airport.
o
I pick up my friend at the airport.
Publicar un comentario