Curso First Certificate - Unit 8


¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.




1. Gramática: the present perfect continuous (el presente perfecto continuo)

Esta semana, nuestra sección de gramática estará dedicada al estudio de un nuevo tiempo verbal: el presente perfecto continuo y, más concretamente, a las diferencias entre este y el “present perfect”, del cual tuvimos ocasión de ocuparnos en la lección anterior.

Comenzaremos repasando su estructura:

SUJETO + VERBO “TO HAVE” EN PRESENTE + PARTICIPIO DEL VERBO

“TO BE” + FORMA TERMINADA EN “-ING”. Así:

Afirmativa: I have been writing (yo he estado escribiendo) / she has been writing (ella ha estado escribiendo)

Negativa: I haven’t been writing (yo no he estado escribiendo) / She hasn’t been writing (ella no ha estado escribiendo)

Interrogativa: Have you been writing? / Has she been writing?

Es importante que tengas en cuenta que, en muchas ocasiones, no hay una gran diferencia entre utilizar el “present perfect continuous” y el “present perfect simple”. Sin embargo, conviene que veamos unos cuantos ejemplos en los que esta distinción sí cobra cierta importancia.

La diferencia fundamental entre el presente perfecto simple y el continuo radica en que el simple se utilizará cuando queramos dar énfasis al resultado o al producto de una acción determinada, mientras que utilizando la forma continua resaltamos el desarrollo o la duración de esa acción o de esa actividad.

Por ello, el presente perfecto simple suele responder a las preguntas "cuánto/a", "cuántos/as" o "cuántas veces", mientras que, por su parte, el presente perfecto continuo suele responder a las preguntas "desde cuándo", "cuánto tiempo hace que...", "durante cuánto tiempo...", etc.


Además, el presente perfecto simple a menudo podrá traducirse por la perífrasis llevar + participio, mientras que el presente perfecto continuo suele equivaler a la perífrasis llevar + gerundio.

Vamos a ver unos cuantos ejemplos:

¿Cuanto tiempo hace que vives en Londres? o ¿Desde cuando vives en Londres? o ¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Londres? (How long have you been living in London?)

Nos están preguntando por la duración de una acción, luego responderemos:

-I have been living in London for six months.

Las posibles traducciones serían las siguientes:

Vivo en Londres desde hace seis meses.
Llevo seis meses viviendo en Londres.

Hace seis meses que vivo en Londres, etc.

Sin embargo, si nos preguntasen algo como: ¿Cuántas páginas de ese libro has leído? , no nos están preguntando por el desarrollo ni la duración de nada. De ahí que respondamos:

-I have read 40 pages ("He leído 40 páginas" o "llevo leídas 40 páginas".) Lo importante es que he completado una acción.

Con la utilización del presente perfecto continuo, no importa si la acción se ha terminado o no. Importa su duración, su desarrollo o la propia actividad.

Otro ejemplo:

-I have fixed my computer (and now it's working). Lo importante es que he terminado de arreglarlo y ahora funciona.

-I have been fixing my computer. Lo importante es lo que he estado haciendo, no si he terminado o no de arreglarlo.



Aquí tienes unos cuantos ejercicios para practicar:

Ejercicio 1
Ejercicio 2

Ejercicio 3

Ejercicio 4

Ejercicio 5

Ejercicio 6
Ejercicio 7

Ejercicio 8

Ejercicio 9

Ejercicio 10





2. Vocabulary: the language of sports

En esta ocasión, nuestra sección de vocabulario estará dedicada a una serie de términos relacionados con el deporte. Con toda seguridad, en los ejercicios que te ofrecemos a continuación encontrarás un buen número de palabras nuevas, así que no olvides aprender también su pronunciación, para lo cual puedes dirigirte a la página Howjsay.


Ejercicio 1

Ejercicio 2

Ejercicio 3 (ejercicio de reading comprehension)



3. Reading: multiple choice

Ya sabes que la parte de compresión lectora del examen del First Certificate consta de 3 ejercicios: “multiple choice”, “gapped text” y “multiple matching”.

Vamos a practicar la primera de ellas, “multiple choice”, con esta actividad. Recuerda que no debes limitarte a hacer el ejercicio sin más. Haz tus propias oraciones con los términos que vayas aprendiendo y aprende su pronunciación.

Como siempre, terminaremos esta sección con dos ejercicios más generales de “reading-comprehension”:

Ejercicio 1

Ejercicio 2





4. Writing: a letter of application

Una de las posibles actividades que pueden formar parte de esta sección del FCE es la composición de una carta formal para solicitar, por ejemplo, un puesto de trabajo. Este enlace te ayudará a estructurar tu redacción y te proporcionará una serie de consejos y expresiones útiles para realizar correctamente la actividad.

Recuerda que, para preparar convenientemente estar parte del examen, es muy recomendable contar con la ayuda de un profesor. Si no lo tienes, entra en nuestra página web www.ebpai.com e infórmate sobre nuestras clases por Skype.





5. Use of English: multiple choice cloze

En el primer ejercicio del apartado “Use of English”, tendremos que completar un texto en el que faltan una serie de palabras o frases. Tendrás que rellenar los huecos correspondientes escogiendo una de las tres alternativas propuestas.

Además de conocimientos de gramática y vocabulario, deberás demostrar tu capacidad para utilizar palabras en el contexto adecuado.

Vamos a practicar. Haz clic aquí.





6. Listening: general practice

Esta semana vamos a dejar a un lado la estructura de esta sección del FCE y vamos a proponerte una serie de ejercicios generales de comprensión auditiva.

Es fundamental que no te limites a hacer actividades basadas únicamente en modelos de examen, ya que la mejora en esta destreza en particular requiere una práctica diaria.

Pero, antes de comenzar, te recomendamos que no te pierdas estos posts de Mónica. Seguro que te resultarán de ayuda.

Consejos para superar el listening del First Certificate

Listen, Listen, Listen

Ahora sí: ¡a practicar!

Ejercicio 1

Ejercicio 2

Ejercicio 3





7. Speaking: changing word stress


En inglés es fundamental acentuar correctamente las palabras. De hecho, muchos términos que se escriben de igual forma pueden cambiar de significado según cuál sea la sílaba acentuada. ¿Quieres saber más sobre este proceso? No te pierdas este post.

Como puedes comprobar en esta página, casos como los que acabamos de ver no son en absoluto extraños en inglés. Al contrario, son bastante comunes y conviene dominarlos de cara a evitar errores importantes en el examen oral.

Para terminar, te proponemos que completes esta actividad, en la que tendrás que clasificar una serie de palabras de acuerdo con su acentuación.

Recuerda que, para preparar esta parte del examen, te recomendamos que cuentes con la ayuda de un profesor especializado. Visita nuestra página web www.ebpai.com e infórmate sobre nuestras clases por Skype.



Roberto Reboredo
Profesor de Inglés
Colaborador de "El Blog Para Aprender Inglés".

Follow roberto_twt on Twitter


**********


Lección siguiente

Lección anterior Imprimir

11 comentarios :

Anónimo dijo...

Muchas gracias por el blog, se aprende muchisimo, además está muy bien organizado y es un placer poder estudiar de esta manera =)

Anónimo dijo...

Buenas noches, no va el link hacia el ejercicio del Use of English.

Gracias.

Mónica dijo...

Muchas gracias por avisarnos. Ya lo hemos cambiado. Un saludo, Mónica

Santiago Blanco dijo...

Hola, buenas tardes. En primer lugar enhorabuena por el blog, ¡es realmente fantástico!, os agradezco mucho que ofrezcáis tan buen soporte de manera gratuita. En segundo y último lugar, también os escribía para avisaros de que en este tema el 4º enlace de la parte de vocabulario está roto.

Un saludo ;)

Anónimo dijo...

En la segunda parte de esta frase, ¿Por qué se pone el continuo y no el simple? Have gone en vez de have been going?

Matt and Sarah (have) have been having some difficulties in their relationship lately, so they (go) have been going to a marriage counselor. I hope they work everything out.

Anónimo dijo...

Estoy leyendo un libro en inglés y me aparece esta estructura varias veces:

Sucker-like tentacles
Ghost-like cloud
Alien-like squid

Por qué aparece el like detrás de cada sustantivo? Gracias

Mónica dijo...

Tentáculos como ventosas
Nubes como fantasmas
Calamares como extraterrestes.

"Like" es "como" en este caso.

Saludos

Mónica dijo...

Pregunta sobre el "continuo" y el "simple".

Se pone el "Present Perfect Continuous" para indicar que la acción se repite.

Compara:

-They have gone- Ellos han ido. Puede ser una sola vez.
-They have been going- Ellos han estado yendo. En este caso, la acción se ha estado repitiendo, no ha sido una sola vez, sino varias veces.

Por tanto, el "Continuous" en este caso, es mucho más acertado.

Saludos

Mónica dijo...

Santiago Blanco. Muchas gracias por avisar sobre los enlaces rotos. Ya lo hemos quitado. Un saludo

Süs Pb dijo...

En la parte del speaking hay un enlace que lleva a una página de British Council para hacer una actividad de clasificar palabras de acuerdo a su acentuación pero no logro localizarla. Dónde hay q pinchar una vez estamos en la página de British Council?

Mónica dijo...

Süs: Hemos cambiado el enlace puesto que la página del British Council es ahora otra.

Muchas gracias por avisar. Saludos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...