¿Es más correcto decir "Castilian" en lugar de "Spanish"?





Pregunta:

Si la palabra "Castilian" o "Castilllian" existen en el idioma inglés, ¿no sería mas correcto y propio usar tales palabras en vez de Spanish?
Dawud

*********
Respuesta:

Responde nuestra colaboradora Alba Martín Fernández.

Castilian and Spanish

Hay cierto debate en torno al uso de estas dos palabras, ya que muchos consideran que el castellano es el término que se debe usar para referirse al español más puro, es decir, el estándar.

Para dar explicación a esta duda podemos tomar como referencia una frase que aparece en el Diccionario Panhispánico de Dudas que afirma lo siguiente:

 “…it is preferable to keep the term Castilian to refer to the Romance language born in the Kingdom of Castile during the Middle Ages, or to the dialect of Spanish currently spoken in that region…”.

Por lo tanto, y tomando como punto esta institución oficial diremos que el término Castilian se asocia principalmente al reino de Castilla y al tipo de español que se habla actualmente en esa región.

Mientras que para hacer referencia al español como idioma sería conveniente utilizar el término "Spanish."

Aquí puedes leer un artículo muy útil sobre la diferencia entre estos dos términos.

Un saludo


Alba Martín Fernández
Colaboradora de "El blog para aprender inglés"

Imprimir
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...