Cómo mejorar el listening en 3 pasos


Pregunta:
 

Me gustaría saber como puedo mejorar mi listening.
Mi nivel de listening es muy bajo, y cuando me pongo a escuchar inglés me desespero y siempre lo dejo.
¿Cómo debería empezar? ¿Que escucho en inglés?

Muchas gracias

Saludos


Vanessa
*********

Muchas son las veces en que he hablado de cómo mejorar el listening en este blog. No obstante, la pregunta vuelve a surgir una y otra vez entre los lectores de este blog. En este ocasión el profesor de inglés Alejandro Campos contesta a la pregunta de una lectora dándole un enfoque fresco e imaginativo.

Mónica
********
A continuación la respuesta de Alejandro Campos.

Respuesta:

Hola Vanessa,

¡No desesperes! Lo primero que deberías saber es qué nivel de inglés tienes. 

Compruébalo aquí.

Es importante que sepas tu nivel antes de empezar para evitar lesiones o lo que es lo mismo: frustraciones. Supongamos que tu nivel es básico y te has puesto a ver películas enteras en inglés sin subtítulos.  Esto sería algo así  como hacer deporte y empezar a correr una maratón sin antes haber calentado y al menos haber dado una vuelta a la manzana.

Afortunadamente, con los idiomas el asunto no es tan grave ya que si tienes una gran autoestima, fuerza de voluntad y  una constancia a prueba de bombas casi me atrevería a decir que podrías ver películas en inglés sin subtítulos y aprender sin apenas saber inglés.

Pero, ¿para qué pasarlo tan mal? 

Creo que es mejor aprender relajadamente y divirtiéndose.


Una vez comprobado tu nivel te voy a proponer 3 pasos a seguir:


Paso 1: Escuchar, escuchar y escuchar.

Atendiendo a tus dos preguntas:

¿Cómo debería empezar? ¿Qué escucho en inglés?

a) Libros nivelados

Por suerte en el mundo ya existen profesionales que han pensado y trabajado con el propósito de ayudarnos a avanzar gradualmente en el estudio del inglés. Así que por qué no empezar por la gran oferta que hay en el mercado de libros nivelados (Estos libros incluyen audio). Vete a tu tienda de libros de idiomas más cercana o busca por internet.
Escoge un tema o autor que te guste. Es importante que te guste. Hoy día hay un amplio repertorio de temáticas y autores. ¡Busca, busca y busca hasta que des con tu libro!

Una vez tengas el libro hay varios ejercicios que podrías hacer, para no extenderme te propongo uno:
Escucha un capítulo, por ejemplo por la mañana (en casa, en tu coche, en la cola del supermercado…) 
Escúchalo cuantas veces quieras (como promedio dos veces está bien). Para empezar, tu misión es crear imágenes en tu cabeza con lo que escuches. No importa si no lo entiendes todo. Es un JUEGO. 

El juego de las imágenes. Crea imágenes con lo que entiendas. Más adelante, ese mismo día, lee el capítulo relajadamente y evalúa si el repertorio de imágenes que te hiciste concuerda con lo que estás leyendo. Si hace falta busca en un diccionario palabras claves o aquellas que se repiten y no entiendes. Haz este ejercicio de forma repetida. La repetición es lo que hará que avances. Así que ánimo.

b) Ver series o películas en versión original

Te recomiendo que te leas este artículo que escribí hace unos meses. En él te doy pautas y ejercicios de cómo ver películas y series para aprender inglés según tu nivel.

Paso 2: Relájate 
Atendiendo a tu frase: “Cuando me pongo a escuchar inglés me desespero y siempre lo dejo”
Take it easy! 

Recuerda que cuando aprendes algo, en este caso un idioma, nunca tienes algo que perder así que ¿para qué desesperar? 

Lo peor que puede pasar es que aprendas algo y por muy poco que sea ya es un paso hacia adelante en tu aprendizaje. Por no entender un listening no vas a perder audición o palabras de tu lengua materna. No hay nada que perder salvo los nervios. Pero perder los nervios es subjetivo, es a fin de cuentas una cuestión de actitud.

Me he encontrado con alumnos brillantes, de gran nivel, que se frustraban ante un listening. Les salía mal, perdían los nervios, con la cara desencajada me miraban y me proponían tirar la toalla. Recuerdo las primeras veces que esto me sucedió como profesor, no me lo podía creer. 

Tras densas reflexiones e investigaciones me propuse observar qué era lo que estos alumnos tenían en común. Mi conclusión fue: se ponen excesivamente nerviosos. La cosa era que se lo tomaban demasiado en serio, se auto exigían en exceso. 

Así que les propuse tomárselo como un JUEGO con mayúsculas. 

Hicimos unos ejercicios de relajación muy básicos y en menos de 5 minutos la diferencia fue abismal. Recuerda que tienes un cuerpo, tu templo, y en un listening no solo se ponen en acción tus oídos, sino tu templo al completo. 
Para que le saques el máximo partido a lo que te digo aquí te dejo estos enlaces que te aseguro que te ayudarán a tomar consciencia de tu cuerpo para relajarte y coger energía para dar lo mejor de ti cuando tengas que participar en el divertido JUEGO del listening:
Paso 3: Usa tu imaginación.

Por último, recordarte lo importante que es evitar la traducción cuando aprendas un idioma. Sustituye la traducción por imágenes. 

Hay unos estudios rigurosos que dice que creamos entre 12,000 y 60,000 imágenes al día. 

¡Imagínate! ¡60,000 imágenes! 

¿Por qué no usar ese banco de imágenes interno a nuestro favor? I

ntenta hacer esto con los ejercicios de los audiolibros y las películas y series propuestos anteriormente. Evita la traducción. 

Si traduces te pierdes el siguiente trozo y esto hará que pierdas información, te frustres y por lo tanto que tus nervios aumenten.


Espero que este artículo te haya servido.


Un saludo,


Alejandro Campos Fernández
Licenciado en Filología Inglesa por la ULPGC
Profesor de Inglés con Certificado de Aptitud Pedagógica por la UCM
Director y redactor de artículos en www.MiWebdeIngles.com
Director y profesor de los Talleres de Guitarra y Canto para Profesores y Estudiantes de Inglés en www.GuitarrayCanto.co

Imprimir

3 comentarios :

Anónimo dijo...

Muchas gracias por toda la infomación que proporcionan en el blog, me parecio super interesante esta entrada y me siento identificada con Vanessa, el sabado 21 de marzo fue mi examen de certificacion (FCE) y aunque me siento confiada en la mayoria de las partes me siento realmente frustrada, enojada y triste por la parte del listening, los nervios me jugaron una mala pasada y se me fue de las manos esa parte del examen, voy a poner en practica sus consejos y a rodearme de ingles, no hay más!!!!

Dasein dijo...

Hola, tengo una duda. Yo accedi a la pagina del test para saber mi nivel de ingles. Una vez alli, entendi todas las frases excepto las dos primeras frases del nivel Advance C1. Para ser mas exacto, fue la primera frase la que no entendi. La segunda la entendi a medias (excepto el comienzo) y las otras dos pude entenderlas, como sucedio con el resto de las frases de los distintos niveles. Sin embargo, no estoy acostumbrado a semejante acento. Supongo que sea ingles britanico. Yo vivo en Estados Unidos, y mucha gente nacida aqui y que hablan ingles como primer idioma y que de hecho no conocen ningun otro idioma, tampoco son capaces de entender el acento que hay en estas grabaciones de la prueba. De hecho, como hablante de español hay otros hispanohablantes a los que no entiendo 100% tampoco, algo que me pasa por ejemplo con los colombianos. Asi que mi pregunta es si dicha prueba es un reflejo exacto de mi nivel independientemente del acento o si deberia probar el nivel de listening que he alcanzado escuchando un acento estadounidense. Gracias.

Mónica dijo...

Hola Dasein:

El test de nivel que tenemos en nuestra academia www.ebpai.com con sede en Madrid, España, es un test de nivel en inglés británico. Está en inglés británico porque es el tipo de inglés más demandado en Europa. El acento de Emma Bonnington, no es en realidad difícil de entender porque es una profesora británica que habla bastante claro.

Me parece extraño que un nativo estadounidense no la entienda. Yo he convivido tanto con americanos como con británicos en clases de inglés para profesores, y se entienden perfectamente (con la excepción de alguna palabra puntual), salvo en el caso de los escoceses.

A los americanos, en general, les cuesta entender a los escoceses porque es un acento muy diferente.

No obstante, los británicos en general entienden sin problema a los americanos porque están acostumbrados a las películas y series americanas.

Ahora bien, podríamos decir que hay dos niveles para quienes hablan inglés como segunda lengua. Un nivel de inglés americano. En este caso, creo que tu nivel de listening puede considerarse avanzado (C1). Y un nivel de inglés británico. En este caso, probablemente estás en un B2 con el listening.

Si vives en Estados Unidos, no te preocupes porque lo que importa es el nivel deinglés americano. Si entiendes la radio y la televisión, ya está, es más que suficiente.

Espero haberte aclarado la duda. Un saludo, Mónica

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...