viernes, marzo 02, 2007

Trucos para aprender inglés



Tengo que confesar que no me considero experta en gramática, ni en sintaxis y que ni siquiera escribo perfectamente (en ningún idioma).

Ahora bien, sí tengo algo que quiero “contagiar” a todo el mundo; es “la pasión por enseñar” y “la pasión por aprender”.

 

 

Sin “pasión” es muy difícil llegar a dominar cualquier materia de estudio

 

Llevo unos días preguntando a mis alumnos presenciales y virtuales sobre el origen de la motivación. ¿De dónde surge la motivación? ¿Es solo es algo que debe tener el profesor o también el alumno debe estar motivado? Uno de ellos me dijo: “el profesor puede ser bueno o malo, pero si tú estás motivado te buscarás la manera de aprender. Además, encontrar a un profesor realmente bueno es algo excepcional, así que el aprender depende más del alumno.

 

Factores que influyen en la motivación

 

A mi juicio, en la motivación influyen la situación personal del alumno ante la materia (si existe una recompensa real a corto plazo - por ejemplo, promoción en la empresa, aumento de sueldo- estará más motivado que si tiene que pasar un examen que forma parte del plan de estudios; también influyen sus intereses y carácter) y, por supuesto, la actitud del profesor. Si el profesor transmite sus conocimientos igual que da un parte meteorológico, daña la materia objeto de estudio (que parece no tener ningún valor) a si mismo (queda como un espantapájaros parlante), y a quien quiere aprender (que se aburre y está deseando marcharse de la clase). ¿Resultado? El objeto de estudio se convierte para todos en un pesado lastre.

 

Cómo automotivarse

 

Para evitar que el estudio del inglés resulte una carga es importante ser creativo y utilizar la imaginación para estudiar. Pongo ejemplos:

 

  • Humor: Para mejorar tu pronunciación en inglés, ponte a imitar a un "angloparlante" que intenta hablar español. Fíjate cómo pronuncia las consonantes y las vocales en español. Un ejemplo: “iou sooi perdo” (Yo soy Pedro) Las consonantes las marcan mucho (son explosivas) y las vocales las redondea, sobre todo, la “o”, que suena “ou”. Estos son exactamente los sonidos que debes intentar imitar en inglés sin vergüenza.

  • Situaciones extremas: Recuerda bien aquellas situaciones en que te has encontrado ante un nativo y no logras entenderle nada, o no logras hacerte entender. Seguro que aprendes rápidamente aquellas palabras que no has sabido pronunciar o que ni siquiera conoces; todo por la necesidad de tener que utilizarlas. Un ejemplo: Tomas tierra en el aeropuerto de Londres y quieres comprar un billete de tren y no sabes dónde tienes que ir. Preguntas a una persona que pasa: “Excuseme. Where is the train station? [eskiusmi güer Is detrein steichón] y te contesta: “Go all the way straight, then turn to the left and there you''ll find the train station.” Y tú no entiendes nada. ¿Sabes las palabras claves para indicar direcciones? Ahora deberás aprendertélas: turn [tern], (girar) right [rait] (derecha), left [left] (izquierda), straight ahead [sstreit ahed] (recto hacia adelante).... Nota: Esta técnica y la anterior las aprendí de Clover Dale, mi profesor de inglés favorito, al que adoro (aunque no lo conozco). Ver aquí.

  • Ligar: Este es un método infalible. Si te buscas una pareja de habla inglesa aprenderás mucho más rápido. Primero con gestos y luego vas entrando en detalle. ¿Dónde encontrarla? Puedes empezar con un intercambio...

  • Las canciones: Son fáciles de aprender sobre todo cuando son pegadizas; así que a cantar señores, todo el día cantando. Curiosamente, cuando consigues entenderlas te sientes decepcionado porque en realidad son a veces frases muy simples.

  • Diccionarios: Utilízalos para jugar e incrementar tu vocabulario. Ejemplo de juego utilizando un diccionario inglés-inglés: Te reunes con otros estudiantes y alguno de vosotros trae un buen diccionario de inglés-inglés. El jugador que empieza el juego busca una palabra en el diccionario y apunta tres definiciones en inglés de esa palabra; solo una de ellas es la definición correcta (las otras dos corresponden a otras palabras). A continuación, lee en voz alta las tres definiciones que has apuntado. El resto de los jugadores tiene que adivinar cuál es la definición correcta. Luego, el siguiente jugador hace lo mismo con otra palabra. Gana el jugador que más aciertos tiene.

  • Traducciones rápidas: Piensa frases cortas en español e intenta pasarlas rápidamente al inglés. Si no sabes alguna palabra búscala en un diccionario. Tómatelo como un reto.

  • Viajes: Cuando te vayas de viaje y tengas que hablar inglés, toma tú la iniciativa de hablar para comprar algo, pedir algo, preguntar algo por la calle... No te cortes -la timidez es un gran enemigo a la hora de aprender cualquier idioma- aunque viajes con otras personas que hablen más inglés que tú. Si te atreves y lo haces mal, la siguiente vez te saldrá mejor y, si no te entiendes o tú no entiendes utiliza los gestos como último recurso. Si eres demasiado tímido y no te atreves a tomar la iniciativa, piensa que la persona a quien preguntas no te va a comer y además lo peor que te puede pasar es que te ponga mala cara, ¿y qué? Si no la volverás a ver.

  • Compra revistas de ocio en inglés e intenta traducir los títulos y las frases que aparecen debajo de las fotos. Por ejemplo, revistas de cotilleos o de coches que puedes encontrar en los aeropuertos. Si ves una foto y una frase relacionas mejor el significado.

  • Cuando vayas por la calle o al trabajo o colegio imáginate cómo dirías en inglés ciertas expresiones, por ejemplo, “llego tarde” “I'm late”[am leit]

  • Compite con otro estudiante a ver quién sabe más palabras o expresiones. Los alumnos suelen "picarse" en clase y suele gustarles saber más que otros. Puedes, por tanto, retar a algún amigo a ver quién se aprende más "phrasal verbs". Pero, ¡ojo! con la pronunciación . Sólo contarán aquellas palabras bien pronunciadas. para saber el sonido correcto, podéis ayudaros utilizando www.wordreference.com, o un diccionario que incluya fonética.
  • Sácale el jugo a tu reproductor de mp3: Pasa cds, o cualquier tipo de audio adaptado a tu nivel al formato mp3 y escúchalo cuando vayas por la calle.

  • Utiliza tu serie de tv preferida: Compra en dvd una de tus series de televisión preferidas (de habla inglesa, por supuesto). La pones primero en inglés con subtítulos en español y luego en inglés con subtítulos en inglés. Coges una escena y te pones a imitar al protagonista, diciendo exactamente lo que dice, una y otra vez. Asombra luego a tus amigos con un sketch en el cual tú eres el protagonista de la serie que dice todo en inglés. Quizá no te entiendan, pero tú aprenderás y todos pasaréis un buen rato.

 

En definitiva, toma un papel activo y no te comportes como “un mueble” pretendiendo que el conocimiento del idioma te entre por “osmosis”. Aprende jugando, así será más divertido y aprenderás más.

 

¿Tienes más sugerencias? Pónlas en comentarios.

 

Imprimir

54 comentarios :

Toni dijo...

Un método buenísimo para aprender nuevo vocabulario es solicitar envío de cómics al correo electrónico
http://www.comics.com/

MARCOS dijo...

Con tu MP4 despliega la letra en español e ingles como este ejemplo

Smells Like Teen Spirit.lrc
NIRVANA

[00:33.97]Load up on guns and
[00:33.97]Carga las pistolas Y
[00:36.19]Bring your friends
[00:36.19]trae a tus amigos
[00:38.18]It's fun to lose
[00:38.18]Es divertido perder
[00:40.26]And to pretend
[00:40.26]y simular

listo canta y diviertete no que no se aprende mas rapido asi

Jesus dijo...

Monica, Chapeau bas! como dirían los francófonos. Si no hay motivación no se enseña nada, realmente eres una de las pocas profesoras que conozco con un sentido común desarrollado.

Yo voy a hacer mi pequeña aportación:

http://xiwenzhilu.blogspot.com/2010/03/aprender-estudiar-a1-b2.html

(Unas ideas para hacer flashcards)

Hace poco hablé con un amigo que habla inglés a la perfección (o al menos eso me parece a mí), vamos yo le he preguntado cosas muy difíciles y para él era como el pan nuestro de cada día, y me dijo que aprendió inglés viendo la televisión. Yo soy estudiante de chino y profesor de español y creo que puede ser un método estupendo, sobretodo si uno ve programas basura, ¿por qué? porque si uno se pone a ver documentales o series de contenido difícil (veáse CSI) a la dificultad del idioma se añade la del contenido y el resultado no es el óptimo. Yo de momento he decidido empezar a ver la televisión todos los días (vivo en Taiwán así que es fácil), además ahora, con internet, no debería de ser un problema.

Confio en que os servirá este comentario igual que me sirve a mí los inteligentes comentario de Mónica.

Gracias,

Jesús (http://xiwenzhilu.blogspot.com/)

Monica dijo...

Muchas gracias Jesús por tus sugerencias. Un saludo, Mónica

Pedro dijo...

Las series que se ven en la TDT normalmente se emiten también en versión original (casi todas ingles americano). Depende del tipo de decodificador pero normalmente se cambia con la tecla de color verde, sino buscar en menu (en el peor de los casos leer las instrucciones). En algunos casos tienen subtitulos casi siempre en español pero en alguna ocasión tambien en Ingles.

richard leonel vasquez meza dijo...

HOLA!! COMO ESTAS GRACIAS!! POR LA INFORMACION ME ESTA SIRVIENDO MUCHO Y TAMBIEN GRACIAS POR TUS TIPS!! GRACIAS.....

Silvia Pico dijo...

Hola a tod@s, soy maestra de inglés y uno de mis truquis son los podcasts. Me suscribo, los recolecto, los pongo en mi mp3-movil-ipod (depende de lo que me pille más a mano) y me los llevo al gimnasio. También procuro grabarlos en CD para escucharlos mientras voy al trabajo. Recomiendo los de BBC, hay unos cuantos programas de radio que son para aprender inglés y están fenomenal.
Saludos!!

Gracia dijo...

Hola, me podrian porfavor decir que significa la siguiente frase, no entiendo porque va el "to be"....

"With this lovely weather there are certain to be millions of people on the beach"

Carmen Pamela dijo...

Hola Monica,
Estudio Ingles en un instituto en Peru, ya estoy en apper intermediate I, y hasta el momento no lo logro enteder algunas cosas, como los tiempos , Estuve leyendo tu Blog y me parece excelnte tratare de buscar el gusto para aprender porque la verdad lo necesito ,...quiero aprender pero creo que soy algo dejada,...
Estuve pensado en tener clases particulares o nose quisiera que me guste este idioma

Gracias Gracias

PYP

Anita dijo...

En primer lugar deciros que me parece un blog fantástico: ¡Enhorabuena!
Quería pediros consejo, ya que mi problema es que no sé por donde empezar. Me explico, tengo un nivel medio y siempre me propongo ponerme 1h al día, pero cuando me pongo no sé por dónde empezar: gramática, leer, pelis...en fin que me agobio y lo dejo. Mi pregunta es ¿cómo podría repartirme el tiempo para avanzar?
Gracias y un saludo

Mónica dijo...

Anita: Cuando falta la fuerza de voluntad, lo mejor es tener un profesor que te ayude, pero si no puedes permítirtelo sigue nuestro curso de inglés gratuito, level 2. Ver menú horizontal. Reúne todos los recursos sobre los diferentes temas que hay en internet y están puestos de una forma ordenada. Te deberás buscar además un intercambio.

Saludos, Mónica

adrian_bullanguero dijo...

Excelente!!! Muchas gracias!

me ah servido de mucho esto. seguiré llevando a cabo lo que sale aquí...


saludos.

Bill Basnaj dijo...

Hola Monica
La motivación es un componente escencial para haer cosas, sin embargo, no lo es todo. Es decir, tú recomiendas buscar un profe cuando no hay la suficiente motívación, pero qué sucede cuando los profes no son ante todo pedagodos sino que seganan la vida fungiendo y en realidad no saben enseñar.
Ora bien te pongo mi caso: En lo personal me encata aprender cualquier cosa; soy bueno e el inglés y en lo que hago el problea es que necesito personas que sepan más que yo. El problema es que si las ha a nivel virtual, pero face to face me resulta dificil encontrar una y ese es el únic motivo por el que asisto a clases en un centro de idiomas: para buscar competencia. A pesar de todo aquí encuentro un gran espacio para interactuar.

Fabián dijo...

muy buena esta pagina.
Les recomiendo para todo lo referente a los verbos, esta pagina gratuita:

www.verbos-en-ingles.info

Damaris dijo...

Que bueno esta el blog, me encanta leer consejos sobre como aprender ingles, a mi me gustaria dominarlo ya! y entender todo, ahora mi meta es aprenderme todos los verbos que puedan :) el consejo que puedo dar es que vean series americanas algunas son divertidas y aunque no entiendas nada, las expresiones y la forma de actuar de los personajes te hacen entenderla, y tambien repetir lo ellos digan para que se quede en tu memoria :) bsos

Chris dijo...

Hola a todos, yo también enseño inglés y he pensado que quizas os resulte interesante leer tal como creo que aprendemos los adultos. He puesto en un documento mi ideas sobre el tema. creo que tener una idea de como se aprende puede desarrollar técnicas de enseñanzas adecuadas al patrón general.

http://howadultslearn.wikispaces.com/

Chris dijo...

Hola Mónica. Quería añadir que me gusta mucho como trabajas en el blog. Creo que es muy adecuado. Yo tambien enseño de una forma parecida a la tuya. Y en castellano, para que se entienda. Al fin y al cabo todos tus seguidores ya tienen la base que les dejaron los profes de rpimaria y secundaria. Creo que es muy indicado explicar conceptos, compararlos.
Hay que entender que para...por ejemplo, listening, para mejorar el listening skill hay que aceptar que si no sé tiene el vocabulario es normal no entender, y que el cerebro os dará la palabra más parecida que sepáis a lo que oigáis (hoy por ejemplo he hecho un listening con una alumna donde aparecía la palabra "strains" que no conocía y ella ha pensado en "strange"...solo hay un sonido distinto y entendia lo que sabía, no lo que no sabía) ; y que es muy bueno entender la relación entre palabras para captar lo que resulta dificil de captar (weak forms)(pronunciación), aprender vocabulario no palabra a palabra sino en collocations (vocabulario), y acordarse que x siempre va seguida de y (gramatica), ...y encima procesar todo esto! Además, hay quien necesita ver y no solo oir, y/o hacer. Y que cuantas más veces escucheis el listening más entenderéis.
Otra cosa es el hecho que vosotros a menudo tenéis una pronunciación incorrecta en vuestra cabezas de palabras que sabéis y que no tenéis problema en entender si las véis escritas.... O sea que lo que digo, la pronunciación no solo os ayuda a hablar mejor y resultar más "entendibles" sino que os facilita el entender al otro!

Tambien destacaría que para entender los distintos acentos, creo que primero hay que dominar bien una variedad del inglés, la que sea. Y para dominar una o varias, hay que tener mucho input, ver, escuchar, encontrar, leer, etc Si no se oye, ve, etc... es normal que no entendáis. O sea que no os frustréis. De verdad!

Además pensad que todos los españoles hacéis los mismos errores, no porque se os den mal los idiomas, sino por los patrones de vuestra primera lengua. Todo el mundo puede aprender un idioma, solo es cuestión de encontrar la mejor manera para que le llegue bien.

Bueno, Mónica, qué piensas?

Saludos a todos.

Por cierto, tengo un blog aquí en blogger donde he recojido algunos puntos interesantes. Es un poco caotico porque solo es para mí, pero si le queréis echar un ojo, aqui va:
http://inthehuntforperfection.blogspot.com

y una wiki: http://howadultslearn.wikispaces.com

Cele88k8 dijo...

Buenos consejos xD
Yo aprendí ingles también de forma parecida
después de ver tantas películas, videojuegos, páginas web, series, animes, videos de youtube y mangas en ingles ya me acostumbré xD

-Por ej. a veces es imposible encontrar una serie o una respuesta en un foro en español, así que varias veces no me ha quedado otra que ver series enteras con subtitulo en ingles xD

------Con el tiempo al final ya te acostumbras tanto que ya no te detenes tan seguido a averiguar el significados de palabras, porque al leerlas tantas veces ya te va quedando en la cabeza xD (lo digo x q al principio -y no hace mucho, creo que sería un año y medio- estaba a cada rato deteniendo el video para buscar las palabras, ahora ya no lo hago)además de que al estar acompañadas de imagenes y sonido es más fácil comprender lo que dicen
Y todo eso por puro ocio, ni un libro tuve que tocar xD y en un año y medio, solo viendo videos o leyendo mangas -que además me gustaban-, y sin tener estudiar, me parece que es el mejor método XD

(Y no es lo mismo que la profe de ingles venga de repente y te diga "buscá que significa esta palabraaa D:<" a que estés leyendo o viendo algo que te interesa y tengas motivos de verdad para buscar que significa esa palabra xD)


-Y cuando no entiendo algo uso el buscador de google

(ej: busco por "siginificado/definición" y la palabra o frase que quiero buscar)

-o el traductor de google

(el traductor es más rápido pero si se trata de un modismo o expresión a veces no me lo traduce correctamente entonces uso el buscador)

Chris dijo...

Hola Cele88k8
Monica me permito hacer un comentario a tu lector:
Con google, a parte del traductor tambien puedes clicar en imagenes, y depende lo que buscas seguro que encuentras una foto(o muchas) de lo que no sabes!
Cuantas más areas del cerebro usemos para aprender, más rápido serà el proceso. Y sí, nada mejor que ver y hacer cosas que a uno le motiven.
http://howadultslearn.wikispaces.com/

Jovanny dijo...

Hello Monica, only I want to say Thank you... Your blog is a magnific.

Solymar dijo...

Hola Mónica, mi nombre es Débora, soy de Argentina. Hoy descubrí tu blog de casualidad (no recuerdo ni cómo) y me encanta! Quedé fascinada.
Te cuento que yo estudié 6 años inglés cuando era adolescente pero luego por problemas económicos debí abandonar. Se transformó en una materia pendiente para mi y el año pasado con 37 años pude volver a comenzar. Por supuesto casi desde cero después de tantos años, pero no me importa, dicen que lo que se aprende por segunda vez se aprende más rápido y se graba mejor y estoy comprobando que es cierto!
Hoy gracias a los adelantos de las comunicaciones tenemos muchas más herramientas para aprender y reforzar. Yo no me pierdo ni una sola clase ni loca :D pero además me hice varios blogs en comunidades angloparlantes como www.burdastyle.com entre otros y me hice fan de muchas páginas de Facebook en inglés que me obligan a hacer el esfuerzo por deducir el significado de los comentarios que por cierto tienen un lenguaje muy cotidiano, "de la calle", "real", diferente al de los libros que llevan una estructura bastante diferente y aunque considero que está bien que así sea, siguiendo solo la estructura de un libro de texto se cae en el aburrimiento porque por supuesto no a todo el mundo le atraen los mismos temas.
Por eso quería compartir con todos mis truquitos. También veo muchos videos en YouTube y desde hoy tengo tu blog entre mis sitios favoritos por supuesto!!! La que también me ayuda mucho es mi hija de 18 años que en diciembre pasado rindió First Certificate in English examinada por University of Cambridge y quien, demás está decirlo, es mi mayor orgullo. :D
Lograr un certificado como ese no es poca cosa en este rincón del mundo. No se como serán las cosas en España pero aquí para alcanzar un buen nivel de inglés hay que hacer una inversión muy grande y digo inversión porque así lo creo, en este mundo difícil que nos toca vivir las posibilidades de conseguir un buen puesto laboral se divide entre quienes saben inglés y quienes no. No estoy inventando la pólvora con esto!
Gracias por ser como sos Mónica! Se nota que sos una mujer muy inteligente, apasionada por la docencia y orgullosa de tu trabajo. No se si llegas a ser conciente del alcance de tu invalorable blog. De nuevo gracias por compartir tus conocimientos con el mundo. Que Dios te acompañe siempre. Te deseo de corazón Éxitos, Salud y Amor.
Débora.

Mónica dijo...

Muchas gracias por tus palabras Débora! Son toda una inspiración. Te doy además las gracias además en nombre de todo el equipo que me ayuda a hacer posible este blog. Un abrazo, Mónica

Lexu dijo...

Hey amiga, super tu blog... me encanta... estan muy buenos los trucos para aprender ingles... se nota que eres una excelente teacher! :)

Fiorella dijo...

Ola Monica .. Me encanta tu pagina, me ha ayudado mucho, he entendido muchas dudas y realmente te lo agradezco .. Gracias por compartir tus conocimientos con nosotros y que Dios te bendiga por todo lo q haces ^^ ~

Dani dijo...

Para mi una de las más prácticas para aprender inglés es ver series y películas en inglés, pero sin subtítulos. En un inicio parece difícil, pero si pruebas con una película que hayas visto mil veces (en mi caso, Matrix, Regreso al Futuro...) o series que te sepas de memoria, verás que en inglés la entiendes perfectamente. De ahí a ver una serie que no hayas visto o una película nueva, hay un paso.

Saludos!

Dani

Anónimo dijo...

La motivación es la capacidad de las personas para superar los fracasos y recuperarse de las decepciones. Para esto es importante ponerse metas cortas y realistas, e ir a por ellas.

Anónimo dijo...

hola, primeramente quería felicitarte por tu blog, me parece una herramienta muy útil,una gran guía en el aprendizaje del inglés. Yo manejaba bastante bien el inglés y estuve seis años sin usarlo, ahora me he tenido que reincorporar y ponerme las pilas de nuevo y me esta costando muchisimo,de hecho yo antes disfrutaba con el inglés y ahora no encuentro la motivación por ningún lado y no sé muy bien por donde empezar, me veo torpe en pronunciación, torpe en gramática... sé que tengo un gran trabajo por delante pero ante todo lo que más me preocupa son las ganas de ponerme a ello,con el fin de conseguir que sea divertido y disfrute con el idioma como lo hacia antes. Por ello te escribo, para ver si me puedes orientar un poco.
Un saludo y gracias de antemano.

Marco Feruglio dijo...

Genial! Este blog es lo más productivo que pude haber encontrado jamás!

Anónimo dijo...

Hola Monica, que gran placer haberte conocido a travez de este medio. Yo tengo una gran motivación por el ingles, pero me frustro demasiado cuando enciendo el Tv para ver algún programa o película que me han recomendado y me doy cuenta ...que no entiendo NADA ...a veces me pongo hasta a llorar y pienso que no voy a poder lograrlo, ya llevo justo un año estudiandolo casi por mi cuenta en Internet, y veo clases 1 vez a la semana y es mi profesora la que me hace ver películas y escuchar videos que no entiendo del todo, pero ella dice que debo esforzarme por escuchar.

Mónica dijo...

Anónimo: No es bueno escuchar audios ni ver películas que NO se correspondan con tu nivel de inglés porque te desanimas, y lo terminas por dejar.

Mira un vídeo del blog que se titula "Cómo mejorar mi listening" y también el post titulado "Listen, listen, listen". Por último, también te recomiendo que escuches los audios de este blog que tienen transcripción al español.

¡Suerte!

Anónimo dijo...

queria saber si me puede ayudar con textos,audios o videos de present perfect (alrady-yet-never)
porfis lo necesito para una exposicion si lo tuviera me lo podria enviar a este email:cyber_3089@hotmail.com
se agradeseria eternamente.
gracias y muchos exitos

Juan Verde dijo...

Ola¡ muy buen blog, gracias x las aportaciones, les cuento mi caso particular,sí se puede, yes you can!, saludos,
http://unmundodeingles.blogspot.mx/2012/05/como-aprender-ingles.html

Ambrosio dijo...

Muchas gracias por la información, ha sido muy clara y útil.

zvan dijo...

www.filmsubs.blogspot.com - películas en Inglés con subtítulos en inglés

claudia dijo...

Hola Monica sabes tengo 49 años y hace ya varios que quiero hablar ingles y entenderlo tuve la oportunidad de estar unos meses en estados unidos y no aprendi como todos creian que seria ...la gente piensa que uno se hace bilingue por arte de magia ...he tomado cursos de ingles y se gramatica pero no les entiendo cuando me hablan los gringos...dicen que la edad es lo que produce mi problema ....pero sigo intentandolo...que consejo me puedes dar???

Anónimo dijo...

Hola mónica, encontre tu blog porque estaba buscando tips para aprender ingles, empeze un curso presencial hace un mes, pero los profesores se enfocan en enseñar pero no en orientar el como y para que de el idioma, en cambio tu si tienes la claridad y ese deseo de enseñanza y cpmpromiso, a mis 48 años he tomado unos 5 cursos en diferentes modalidades autoaprendizaje, con cds, presenciales y aunque entiendo bastante mas que hablarlo, me pierdo cuando escucho un programa de TV o una pelicula solo en ingles, tome la decision de hacer este ultimo curso y lo voy a aprovechar al maximo, seguire tu blog para que me colobores en mi diario aprender porque no pierdo las esperanzas de hablar y entender lo mas fluido posible.Felicitaciones por este maravillos espacio. Alfred

Luisa dijo...

Excelente artículo, sobre todo la motivación creo que es lo principal.

Aprende Ingles Facil de una manera divertida. dijo...

Hola monica, muy bueno tus tips, quiero decirte que yo uso bastante el de cantar, te da fluides y te enseña contexto y muchos vocabularios,
Uso un programa llamado Minilyrics que me sirve de Karaoke, es bastante bueno y lo recomiendo.

Chris dijo...

Hola,
Soy o era colaboradora del blog de aprender inglés y me gustaría compartir algo que acabo de escribir para mi blog con vosotros por si os interesa. Está escrito des del punto de vista de profesor pero creo que puede ser útil para alumnos tambien. Lo he escrito en ingles y es más que un post son simplemente mis ideas en borrador de lo que un día quiero pulir y mejorar como blog.

Monica espero que os sirva o sea minimamente interesante.

More and more I become aware of how teaching English is changing as we teachers become increasingly aware of how confusing English is for students. Ok, no news but over the past few yearsI have found myself trying to help students gain an awareness of the fact that words in English (or any other language for that matter, i'd dare to say) don't necessarily have a one word equivalent or meaning but rather one or more translations into another language. The way I see it, looking at words as concepts or metaphors should be encouraged when possible.



It is true, however, that not all words lend themselves to this sort of interpretation but many do. Traditionally schools gave a translation of a word, taken as its only meaning, to students and learners only to find themselves confronted to the word in another context and causing confusion. The last decade there's been an emphasis on collocations, great, that was an improvement, and a more real English as opposed to textbook English. Real English is not easy to acquire in places where English is a foreign language with no contribution from the "system" to actually learn it and use it but it's what should be taught.

I have noticed that just like i have been doing, teachers in online videos teach words and collocations and expressions. I think it's the way to go. It doesn't ensure they'll learn and remember all the translations but I hope this will contribute to a more open-minded approach to vocabulary and lexis learning little by little.

The example I often give them is the word meet translated into Spanish: quedar, encontrarse, ir a recojer, conocer (a alguien - primera vez), satisfacer, cumplir, entre otros. And the Catalan/Spanish word "deixar/dejar": leave, let, stop ing, lend, borrow.

There is also the fact that every single adult who studies English in Spain nowadays has studied English in the past, with little success in most cases. This means we don't have to go through teaching English as if they know nothing, our role is to tackle the very well-identified problem areas in their language if necessary and help them retain, activate and create new words. By creating I mean word formation, which luckily for them, just happens to be just like they do in Spanish. Adding prefixes and suffixes to roots. Most are unaware of the potential language they can understand and produce once they develop an understanding and an awareness of this fact.



Again, the example I usually provide in Spanish is acto, actuar, actuación, actor, actriz, activo/a, activamente, acción, accionar, etc. They all have the same root. We should aim at developing their intuition to learn to create adjectives, for examples with lots of input.



So let's all teach the differences but also the similarities...their prejudices, their prior knowledge, often weak but there, force us to have to teach them a different way of looking at language, and teach them based on what they know, which makes teaching English in Spain different from teaching a new language from scratch.

mafesamoo dijo...

Considero que la motivacion es realmente importante para aprender otro idioma pero en muchas ocaciones mis estudiantes llegan sin animo para aprender ingles y alli es donde entro con lo que he aprendido durante la carrera, en las clases hago diferentes actividades, no solamente enseño gramatica de manera tradicional porque aunque es importante para los jovenes no lo es, asi que es mejor enseñarles de otras formas como escuchando canciones, viendo clips o peliculas que les interesen, hablar de temas que les gusten, en fin, hay bastantes metodos con los cuales se puede despertar el interes de un estudiante y eso es lo que he conseguido en mis estudiantes al finalizar cada semestre, la motivacion y el amor al ingles.

Sabriiniita dijo...

Me encanta este blog!
Yo todavía no se mucho ingles, pero me ayudan muchísimo a aprender las películas y sobre todo las canciones en ingles ya que al cantarlas quiero pronunciar exactamente como lo hace el cantante así que la escucho con mucha atención y en cuanto al significado siempre quiero saber que dice la canción, es decir, de que se trata así que busco la traducción. Eso funciona para mi. Note que aprendí muchísimo de esa manera. Muchas gracias por la info que suben!
Muchos éxitos

The now squad dijo...

Hola
La verdad es que escuchar canciones en inglés viene muy bien para aprender inglés. Una que cosa que es recomendable es buscar la letra en inglés para y “leer y cantar” o “leer y escuchar”. Así como dice Sabrinita también se puede encontrar la traducción de la letra de la canción on-line. Pero, OJO hay que tener cuando que a veces las letras cambian un poco de un idioma a otro para efectos de rima, etc. por lo que intentar entenderlas en inglés directamente es mejor y usar un diccionario para las palabras que no entiendas.
Saludos
The Now Squad

harris castro dijo...

muy bueno y cierto hay k sar mitivados para poder aserlo uno mismo

Anónimo dijo...

creo que los metodos son muy divertidos podrian funcionarme seria divertido hacer algunos de los metodos que me recomiendan y no solamente funcionarian par apremder ingles si no para cualquier otro idioma que quisieras aprender...............=)

Anónimo dijo...

Excelentes tips, yo ya prácticaba algunos, pero tienes razón, gracias :)

Brian Briian dijo...

Buen Día,
Después de darle un vistazo a su blog, puedo decir que esta muy bien estructurado. Empezando por la coherencia que hay entre en titulo o nombre del mismo, con el contenido, los temas y las actividades que se manejan, ya que son básicas y parten de explicaciones que nos permiten tener una base para la comprensión del tema.
Ademas logre notar la implementacion de los métodos de la enseñanza del ingles, 'grammar method' y 'direct method'. Espero puedan implementar a su blog contenido con un poco mas de audio, y video si se les facilita.

Anónimo dijo...

Buenas sugerencias.
Gracias.

Nurys dijo...

Hola Mónica, un cordial saludo desde Colombia, yo estoy encanta con tu blog, a parte estoy tomando unas clases de inglés con el profesor Maximiliano Lobos, en su curso Mp3 y estoy aterradísima de ver que todo lo que usted publica y comenta en su blog es exactamente igual a lo que tengo yo en mi reproductor mp3 Ingles 123.com, es el mismo curso con el profesor o a usted le estan plageando su blog. De todas formas allí le dejo la inquietud...y muchas gracias he aprendido cantidades con usted y con el intercambio que tengo actualmente, gracias a su blog...Dios la bendiga..
Atentamente Nurys


Mónica dijo...

Nurys: Toda la gramática (que no tiene copyright) es igual para todos. Todas las páginas de internet sobre gramática inglesa son muy parecidas. Por eso no me extraña que te parezca igual. Si enseño, por ejemplo, "do", tengo que decir que es un verbo auxiliar, que se usa para preguntar y negar.

Otra cosa es, literalmente, copiar un artículo/post "con puntos y comas" y decir que es tuyo. Eso sí, es plagiar.

¿Me podrías, por favor, indicar exactamente qué has visto tú que es igual a lo de ese profesor? Un par de ejemplos me valdrían. Por ejemplo: él dice esto que es exactamente igual a lo que dices tú aquí.

Espero tus noticias.


Muchas gracias por la observación. Un saludo

Anónimo dijo...

Me encanto todas las recomendaciones hechas, la llevare acabo y espero tener resultados ya el ingles me gusta demasiado!!
Me gustaría que pusieran mas información acerca de la fonética ya que en mi punto de vista es lo mas complicado del idioma, gracias!!

Luisa dijo...

excelentes tips para aprender inglés, yo sigo utilizando varios de ellos, como el ver tv o películas sin utilizar subtitulos o el pensar en inglés, es decir, tratando de decir las cosas en inglés

Anónimo dijo...

espero le gusten estos consejos

http://www.youtube.com/watch?v=vXtcyyTAw5Q

El Mimo - Aprender mientras duermes dijo...

Hola Mónica, muy buenas formas prácticas para que se pueda aprender el idioma, considero que la creatividad juega mucho en esto y la dedicación que le demos y la pasión que tengamos para aprender, en lo personal escuchar música o memorizar 5 palabras da diario me ha funcionado. Saludos y gracias por los consejos.

Anónimo dijo...

porque habra tanta gente como yo que no aprobecha las oportunidades? encontre esta pagina porque tengo como 5 o 6 anos estudiando ingles en academias y buscando en interned este tipo de paginas para aprender el ideoma de mi esposo, asi es,3 anos de casada con un norteamericano, vivo en estados unidos, veo tv. solo en ingles, soy la unica mexicana en el pueblo mi suegra me regalo el rosettastone y es hora que no puedo hablar el ingles entiendo como un 80%, lo escribo mas o menos un 70 o 80% pero no se hablarlo,algunas veces pienso que le voy a decir algo en ingles a mi esposo y cuando lo tengo de frente le hablo en espanol,me da mucha pena hablarlo porque no se acomodar las frase y cuando y como utilizar los auxiliares y mucho menos pronunciarlo.Nos comunicamos porque el sabe un poco de espanol pero cuando me enojo con el ya sabe que tiene que ir a la computadora a leer lo que le escribo jeje. ay Dios mio soy de lo peor.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...