PD: Por cierto tengo una confusion acerca de ciertas palabras, que aún no he visto si las has colocado, pero por si las dudas y porque ya debo irme t las haré de todas formas. Son diferencias entre everyone, everybody and noone, nobody.. Y el uso de how well do you...? and how good are you...? Es materia de una amiga y m ha producido cierta confusión, ya que yo tuve una base en el colegio, que me la han cambiado en este curso y es como que aprendiera de nuevo pero sabiendo bastante. Entiendes? Podrías ayudarme? Desde ya muchas gracias !!
Tiare
Muchas gracias por tu comentario.
-No hay realmente diferencia entre "everyone o everybody","somebody" y "someone" y "nobody y no one". Quizá simplemente las formas con -"one" se utilizan con más frecuencia.
- How well do you ....¿Qué tal haces ....(lo que sea)?
- How good are you...¿Eres bueno haciendo.... (lo que sea)?
Ambas preguntas son similares y en español prácticamente no hay diferencia en la traducción. Lo que ocurre es que en inglés para decir si eres bueno, o no, en una materia utilizas la expresión:
He/she is good at maths. Él/Ella es bueno para las matemáticas.
La pregunta sería: How good are you at maths?
0 comentarios :
Publicar un comentario