Dado que en español, el uso de guiones es mucho más limitado (usamos, probablemente, te cause sorpresa el ver estos distintos tipos de guiones y sus usos. Por esta razón, creo, merece la pena detenernos a examinar los tipos de guiones, que en inglés se llaman "dash" y "hyphen".
Dash:
Es un signo de puntuación que se diferencia del "hyphen" y el signo "menos" por su diferente largo y uso.
En inglés se distinguen dos tipos de "dash".
Uno que se llama "n dash" (más corto o con el largo aproximado de la letra "n") y otro que se llama "m dash" (más largo o con el largo aproximado de la letra "m").
- Ejemplo de "n dash" (–)
- Ejemplo de "m dash" (—)
Ambos tipos de guiones se utilizan para separar una explicación, paréntisis, o pausa, que se abre en una oración.
La diferencia estriba, según los especialistas en gramática, en que el "n dash" se pone dejando un espacio y el "m dash" se usa sin espacio.
Ejemplos:
- When the letters arrived - still sealed - they contained no poppy seeds, no hair, and no grains of sand. "N dash" más corto y separado.
- When the letters arrived—still sealed—they contained no poppy seeds, no hair, and no grains of sand."M dash" más largo y sin espacios.
- Cuando las cartas llegaron -todavia selladas- no contenían ni semillas de amapola, ni pelo, ni arena.
Fuente del ejemplo, The New Yorker
Hay algún autor que separa la explicación entre dos guiones, poniendo dos "n dashes". Así:
"The intermediate stuff-- the medium of exchange-- can be anything that's rare and portable."
"La cosa intermedia --el medio de intercambio-- puede ser cualquier cosa que sea escasa y portátil".
El guión más corto "n dash" sirve también para:
Separar valores.
Por ejemplo.
- 1920-1940
- pp. 45-105
- Ages 17-20. Edades comprendidas entre 17-20-
- Opening time 9:00 a.m.-5:00 p.m. Horario de 9 a 5pm.
- Call us at 567-678-678. Llámenos al 567-678-678
Por ejemplo:
- The match Germany-Brazil- El partido Alemania- Brasil.
- Paris-Rome flight- El vuelo París-Roma
Hyphen /haifen/:
Es igual que el "n dash" en lo que se refiere a tamaño. Además, se utiliza la misma tecla para escribirlo (-)
Nota: Por esta razón tanto "el "n dash" como el "hyphen" se usan de manera indistinta sin que la mayoría de la gente sepa muy bien cuál es cuál.
La diferencia entre el "n dash" y el "hyphen" está en el distinto uso
El "hyphen" tiene fundamentalmente dos usos.
Para formar una palabra compuesta.
Ejemplos:
- well-known (Conocido)
- fair- haired (de pelo rubio)
- up-to-date (actualizado)
Para hacer sufijos o prefijos cuando aún no se han unido las palabras.
Por ejemplo:
Con un prefijo. Va al principio de la palabra.
- The ex-minister attended the meeting. El ex-ministro asistió a la reunión.
- Prefijo: Ex- minister.
- She had a cat-like face. Tenía cara de gato.
- Sufijo:" like" añadido a "cat". Es mucho menos frecuente el uso del "hyphen" con sufijos.
IMPORTANTE: A menudo se encuentran opiniones contradictorias en las explicaciones sobre el uso del "dash" (de los dos tipos) y del "hyphen". La razón estriba es que hay algunas diferencias entre el inglés americano y británico, y en que, los autores confunden en muchas ocasiones el uso del "n dash" con el "hyphen" porque son del mismo tamaño.
Mónica
Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook
Imprimir
5 comentarios :
Hola! Estoy escribiendo dos blogs sobre aprender el inglés y cómo preparate antes de hacer las pruebas de TOEFL y IELTS.
Si os apetece - miralos y a ver si os interesan :)
http://www.idiomas247.com/toefl-blog/
http://www.idiomas247.com/ielts-blog/
Buenas Mónica
¿Hyphen es también el guión que se usa en las direcciones de emails?
Por ejemplos tres-azul@...
Gracias
Gracias Mónica por ayudarnos en comprender estos guiones, que son importantes para entender las fechas, carteles en negocios y números telefónicos. Un abrazo grande.
José
Primero de nada gracias por tu blog, es increíble lo que estoy aprendiendo con esta web.
En estas pregunta cual sería la respuesta correcta
1. Mexican labourers are very... people.
a.hard-working
b.hard working
c.work-hard
d.hard-work
2.All this fruit is...
a.hand-picked
b.pinck-handed
c.pick-hand
d.hand-pick
Mi libro de respuestas da como correcta la 1a y 2a pero la verdad no sé porque se pone guion a este tipo de palabras. No sé cual es su uso correcto.
Gracias de antemano!
Hola Mónica.Me uno al comentario de Anónimo anterior, de hecho, ese era el motivo de leer esta entrada: cuándo se pone guión y cuando no entre palabras. Gracias!
Publicar un comentario