Cuando tienes que presentarte a un examen oral en inglés, además de practicar los temas específicos sobre los que te preguntarán, es conveniente intentar corregir aquellos errores más comunes que todo estudiante de inglés que habla español suele hacer.
Para ello he preparado una tabla que puedes ver a continuación. Sigue, al pie de la letra, sus instrucciones y seguro que con el tiempo tu speaking mejorará.
Error
|
Ejemplo
|
Cómo se arregla
|
· Utilizar “your” por “su” de él, ella, o ellas.
Se produce porque en inglés hay 5 formas de
decir “su” (your, its, her, his, their) y en español una: “su” de usted,
ella, él, ellos/ellos
|
Incorrect: decir: “
Correct:
-His house
|
Repitiendo en voz alta frases con los
pronombres posesivos
His/Her/Their/Its
Ejemplo:
-Her house- Su casa de ella
-His house- Su casa de él.
-Their house- Su casa de
ellos/ellas.
Con “Your” (tu/su casa) no hace falta
pues no se suelen cometer errores
|
· Decir
People is, en lugar de People are
· Se
produce porque en español “gente” es singular.
|
Incorrect:
-People
Correct:
-People ARE funny.
|
Repetir hasta el agotamiento “People
are”.
People are good
People are bad
People are busy
|
· Decir “I’m agree” en lugar de “I agree”
· Se produce
porque en español decimos “Estoy de acuerdo” y lo traducimos.
|
Incorrect:
-
Correct:
-I agree with you.
|
Repetir:
-I agree with you
-I agree with him
-I agree with her
|
· Utilizar “do” para la tercera persona en presente
al preguntar, negar y afirme.
· Se produce porque no se ha practicado lo suficiente con “does”.
|
Incorrect:
-He
Correct:
-He DOES his homework everyday
|
Repetir frases con does.
-Does she live here?
-Where does he work?
-No, he doesn’t work here.
-He does his homework everyday.
|
· Olvidar la “s” en los verbos en tercera persona del
presente.
· Se produce
porque no se practica suficiente
|
Incorrect:
-She
Ella vive aquí.
Correct:
-She liveS here.
|
Repetir frases con verbos en tercera
persona (he/she/it) en presente.
-She works here.
-He lives in Spain
-She studies English.
|
· Utilizar para la tercera persona (he, she, it) “have”, en lugar de “has” en presente afirmativo o en el
present perfect.
· Se produce porque no se ha practicado lo suficiente el uso de “has” para la tercera persona.
|
Incorrect:
- He
-She
Ella lo ha hecho.
Correct:
- He has a pen.
-She has done.
|
Practicar diciendo en voz alta
oraciones con She/he/ it HAS
Y She/he/it HAS + verbo en participio
pasado.
Ejemplos:
-He has a house. Él tiene una casa.
-She has come. Ella ha venido.
-It has worked. Ha funcionado.
|
· Decir “I haven’t” para decir “no tengo”.
Nota: Este es solo un error en inglés americano. En inglés
británico esta estructura se acepta.
· Se produce
porque se hace una traducción literal de “no tengo”.
|
Incorrect:
- I
No tengo coche.
Correct: I don’t have a car.
|
Practicar la negación de “have” con
“Don’t” y “Doesn’t”
-I don’t have a car.
-She doesn’t have a pen.
-They don’t have time.
|
· Confundir “say” con “tell” y poner “it” donde no corresponde.
· Se produce
porque en español la distinción entre “decir” y “contar” no coincide con la
del inglés.
|
Incorrect:
-I
Le dije
Correct:
- I told him
- I said it to him.
Regla general: “Tell” es para decir algo
largo.
“Say” es para decir una sola cosa.
Además, “say” and “tell” van junto
determinadas expresiones.
Ejemplos: Tell a story (contar una
historia) tell the time (decir la hora), tell a joke (contar un chiste), tell
the truth (decir la verdad).
Say a word (decir una palabra) , say
your name (decir un nombre).
|
Practicar en voz alta muchas frases
con “say” y “tell”.
Ejemplos:
-Tell me- Dímelo
Say to him- Díselo a él.
-Don’t say it. No lo digas.
Say your name- Di tu nombre.
-He told me the story. Él me contó
la historia.
|
· Confundir “story” con “history”.
· Se produce
porque en español la palabra “historia” significa “cuenta” y también
historia.
|
Incorrect:
-He told me a
Él me contó una historia.
Correct:
-He told me a story.
|
La palabra “history” se usa
principalmente para hablar de la “historia” como asignatura, no para
referirse a un relato, cuento o narración.
Como “history” es utilizada con menos
frecuencia, en caso de duda, es preferible usar “story”.
|
· Confundir las preposiciones in, on y at.
· Se
produce porque en español solo tenemos una preposición para estas tres, “en”.
|
Incorrect:
- I’m
Correct:
I’m on the beach
|
Lee este post y repetir los ejemplos.
|
· Confundir
“she” por “he”,
· Se
produce porque a los oídos de un
hispanoparlante “he” y “she” suenan casi igual
|
Incorrect:
My sister is a student.
Correct: My sister is a student. She is
very intelligent.
|
Hay que repetir en voz alta muchas
veces frases usando "he" y "she", al tiempo que miramos
las fotos de un hombre y una mujer.
Ejemplos:
-He is a doctor.
-She is a teacher.
-He is tired.
-She is bored.
|
· Poner una “e” delante de las palabras que empiezan
por “s”.
· Se produce
porque en español no hay sonidos que empiecen por “s” líquida.
|
Incorrect:
-Spain:
-School:
Correct:
-Spain: Spein
-School: Skul
|
Practicar en voz alta palabras que
empiecen por “s” líquida.
Escucha estos sonidos en
"howjsay"
-Spanish
-State
-Study
-Student
-Statue
-Stain
-Stamp
|
· Pronunciar una “e” en los verbos y adjetivos que
terminan en –ed.
· Se produce
porque en español no hay sonidos sin vocales.
|
Incorrect:
-I workEd-
Yo trabajé.
Correct:
-I wuorkt.
|
Aprender que el sonido –ed se hace NO
pronunciando nunca una “e”. Se trata de decir la “d” sin decir la “e”. Así
quedarán tres sonidos.
-d, -t, y –id
Ejemplos:
-Loved- Lovd
-Work – Wuorkt
-Start- Startid
|
· Pronunciar
la “v” como si fuera una “b”.
· Se
produce porque en español no se distingue
entre la “v” y la “b”.
|
Incorrect:
-That picture is Bery nice.La foto
es muy bonita.
Correct:
That picture is Very nice
|
Practicar la pronunciación de la “V”
mordiéndose el labio inferior.
|
Mónica
Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook
Imprimir
0 comentarios :
Publicar un comentario