Mostrando entradas con la etiqueta usos que that. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta usos que that. Mostrar todas las entradas

¿Cuándo omitimos "that"?

El equivalente a este “que” en inglés es “that”. No obstante, en inglés en muchas ocasiones es posible omitir “that”. Por tanto, surge el pregunta: ¿Cuándo es posible omitir “that”? Veamos las reglas:

Cuando that se utiliza como “connector” (conjunción) entre dos oraciones, colocamos “that” entre:

  • Una oración principal: I knew [ainui](yo sabía)

  • Una oración subordinada: (that) you would come.[datiu wudkam](que vendrías)

En inglés informal es frecuente omitir “that”. En inglés formal, no obstante, es menos frecuente y la mayoría de las veces opcional. Por tanto, lo más importante es saber cuando es obligatorio omitir “that.”

1) Es obligatorio omitir “that:”

-Cuando en una pregunta el interrogativo (who, what) se refiere al sujeto de la oración subordinada.

Ejemplo 1: Who do you think is there? ¿Quién crees que está ahi? No podemos decir: Who do you think that is there?

Veamos porqué: “Who”: es el sujeto de la oración principal.

is there”: es la oración subordinada y está haciendo referencia a “Who” (el sujeto) por tanto, NO ponemos “thatNota: Fíjate como en español sí ponemos “que”para unir las dos frases.. Decimos: “que está ahi.”

Ejemplo 2: What do you believe happened? ¿Qué crees que ocurrió? No podemos decir: What do you believe that happened?

Veamos porqué: “What”: es el sujeto de la oración principal.

happened” está haciendo referencia a lo “what” el sujeto.

  1. No se suele omitir “that”

Después de ciertos verbos y ciertos sustantivos.

  • Verbos: shout[shaut] gritar, reply[replai] contestar, telegraph[telegraf], telegrafiar.

  1. that” es OPCIONAL:

  • Con los verbos que se utilizan frecuentemente en estilo indirecto (reported speech): say, suggest, think, tell.

Ejemplo 1: She said (that) she was fine. [shi sed dat shiguasfain] Ella dijo que estaba bien.

Ejemplo 2: They suggested (that) we should stay. [dei suchestid dat güi shud stei] Nos sugirieron que nos quedaramos.

Ejemplo 3: He told me (that) you were ill. [hi toldmidat iu güerIll] Él me dijo que estabas enfermo.

Ejemplo 4: I thought (that) he was tired. Ài zot dat higuastaird] Pensé que estaba cansado.

  • Después de algunos adjetivos.

Ejemplo 1: We were surprised (that) she saw us. Nos sorprendimos de que nos viera.

Ejemplo 2: It'ts funny (that) you say it. Es gracioso que lo digas.

Ejemplo 3: She's glad (that) you are here. Ella está contenta de que estés aquí.

  • Cuando “that “ es el el complemento (objeto) en una clausula relativa.

Ejemplo: Look! She is the actress (that) we saw on tv last Saturday. ¡Mira! Ella es la actriz que vimos en la tele el sábado pasado.

Adrián le da otra vuelca de tuerca al tema de "that" aquí.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...