I used to work in a chocolate shop - Audio nivel low-intermediate (Level 2)


Voice: Emma Bonnington. British English
Author: Mónica Tapia Stocker
Level: 2 - Low-intermediate
Topic: Used to

Nota: Nota: Used to se utiliza para hablar de hábitos pasados o acciones que se realizaban en el pasado y ya no se realizan.  En español se puede traducir como el pretérito imperfecto, como “solía” o como “antes”. Por ejemplo, “ Yo iba de vacaciones al campo.” “Yo solía ir de vacaciones al campo”.  “Antes iba de vacaciones al campo”, sería:“ I used to go on holiday to the countryside.”  

Instrucciones para la descarga de los archivos: 
Haz clic en el enlace que encontrarás más abajo. Si utilizas Internet Explorer o Firefox, el archivo de audio se descargará directamente en tu ordenador. Si tu navegador es Google Chrome, se abrirá una nueva pantalla con un reproductor. Haz clic con el botón derecho en cualquier parte de la pantalla y selecciona la opción "guardar como".




Enlace para descargar


I used to work in a chocolate shop



‘I used to work in a chocolate shop when I was student’, said Carolyn.

‘Oh, that sounds really nice. Did you use to eat lots of chocolates?’ asked Claire

‘Not as many as I would have liked to.  Chocolate is very calorific and I used to be on a diet all of the time’, replied Carolyn

‘What a pity! I used to work in a bookshop when I was student, and there wasn’t much to eat there’, said Claire.

‘Did you use to get any discounts on books?’ asked Carolyn.

‘Yes. All the employees got a 5 percent discount on the books we sold in the shop. And you, did you use to get discounts on chocolates?’ asked Claire.

‘No, we didn’t. The owners were very stingy. I used to work part-time, 4 hours per day in the afternoons and we had to pay all the chocolate we took home’, replied Carolyn.

‘What a shame! I used to work 4 hours too, but in the morning.  And we used to get lots of presents for Christmas’, said Claire.

‘How lucky! We used to get a present every Christmas, but it was tiny, just two little chocolates in a box’, said Carolyn.

‘That’s very stingy indeed. And what about your salary?’ asked Claire.

‘Well, I used to get a normal wage as a shop assistant and no perks. And you? Did you use to earn a decent salary?’ asked Carolyn

‘Well, it was not too bad, it paid half of my bills. I also got support from my parents’, replied Claire. ‘And you? Did you use to get support from your parents?’ asked Claire.

‘Yes, I did. But those were hard days. I used to work and study many hours, and I used to eat at home everyday to save money on food’, said Carolyn.

‘Yeah, me too. I used to visit my mother a lot back then. She used to do my laundry and prepare nice warm meals’, added Claire.

‘Well, that’s something we can’t do nowadays. We must prepare our own meals. So, not everything used to be bad’, said Carolyn.

‘You are so right’, said her friend.


********************

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Yo solía trabajar en una tienda de chocolate cuando era estudiante, dijo Carolyn.

Oh, eso suena muy bien. ¿Comías muchos chocolates? preguntó Claire

No tantos como me hubiera gustado. El chocolate es muy calórico y yo siempre estaba a dieta, respondió Carolyn.

¡Qué lástima! Yo trabajaba en una librería cuando era estudiante, y no había mucho para comer allí, dijo Claire.

¿Te daban descuentos en los libros?, preguntó  Carolyn.

Sí.  A todos los empleados nos daban un descuento del 5 por ciento en los libros que se vendían en la tienda. Y tú, ¿tenías  algún descuento en los bombones?, preguntó Claire.

No, no nos daban descuentos. Los propietarios eran muy tacaños. Yo trabajaba a tiempo parcial, 4 horas al día por la tarde y teníamos que pagar todo el chocolate que nos llevábamos a casa, respondió Carolina.

¡Qué lástima! Yo trabajaba 4 horas también, pero por la mañana. Nos daban un montón de regalos por Navidad, dijo Claire.

¡Qué suerte!  A nosotros nos daban un regalo por Navidad, pero que era muy pequeño, sólo dos bombones en una caja, dijo Carolyn.

Eran realmente tacaños. Y, ¿qué tal tu sueldo?, preguntó Claire.

Bueno, tenía un salario normal como dependienta, sin pagos en especie. ¿Y tú? ¿ Ganabas un sueldo decente?, preguntó Carolyn

Bueno, no era tan malo, me daba para pagar la mitad de mis facturas. También tenía el apoyo de mis padres, respondió Claire. ¿Y tú? ¿Te ayudaban tus padres? preguntó Claire.

Sí. Pero eran tiempos difíciles. Yo trabajaba y estudiaba muchas horas, e iba a comer a casa todos los días para ahorrar en comida, dijo Carolyn.

Sí, yo también. Yo visitaba mucho a mi madre entonces. Ella me lavaba la ropa y preparaba buenas comidas calientes, añadió Claire.

Bueno, eso es algo que no podemos hacer hoy en día. Debemos preparar nuestra propia comida. Por lo tanto, no todo era tan malo, dijo Carolyn.

Tienes mucha razón dijo su amiga.


Imprimir

3 comentarios :

Ana Márquez dijo...

Muchísimas gracias :-)
En algunos puntos la voz va un poco deprisa y me cuesta entenderla sin leer la versión en inglés escrito, aún después de haberla escuchado varias veces. Pero no me ha hecho falta leer la traducción al castellano para entenderlo todo, así que voy a "premiarme" con un helado como tú nos aconsejas siempre :-) Mil gracias por toda tu ayuda. Besos!

NAVI dijo...

EN QUE MOMENTO SE USA EL "TO"

observe algunos ejemplos y vi que no se usa cuando se trata de un animal o persona pero si se usa al referirse a una cosa

ejemplo: the girl is listening to the radio

the boy and the girl are watching the fish

gracias por el consejo ...

Unknown dijo...

Me parecen unas grabaciones geniales, cierto que a veces cuesta seguirlo pero cuando lo oyes varias veces lo vas descifrando. Enhorabuena y muchas gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...