Usos del "present participle"

Pregunta:

Hola,

en uno de los ejercicios que proponéis:
http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/participles/exercises

me sorprende ver como algunos non-action verbs como el verbo “ to be” sí que se utiliza el present participle. Cuál sería por ejemplo la traducción de la siguiente frase:

Being vegetarians they don't eat meat

Por otro lado, os agradecería si pudieras dar una explicación de por qué se pueden utilizar el present participle en non-action verbs.

Muchas gracias de antemano. Me está ayudando mucho este blog.



**********************************

Responde Virginia Gruart, colaboradora de “el blog para aprender inglés”.

Respuesta:

Efectivamente, algunos non-action verbs se utilizan en present participle o gerundio (-ing) y esto es porque aunque son verbos que normalmente expresan un estado y no una acción en progreso, pueden expresar también acciones en progreso en determinados contextos.

El verbo “to be”, por ejemplo, normalmente expresa una cualidad o estado, I am a teacher, She is very nice, He is vain, We were at the cinema yesterday, etc....Pero, en un momento dado, una persona puede comportarse de cierta manera y entonces diremos, They are being really noisy, están siendo muy ruidosos, (porque están haciendo mucho ruido). Entonces, no es lo mismo ser ruidoso como cualidad o estado (always) que estar haciendo ruido en un momento o durante un tiempo determinado.

Te pongo mas ejemplos:

- She´s thinking about him //// She thinks you´re nice
- He loves eating chocolate //// He´s loving it!
- They have a very expensive car //// They are having a wonderful time!

Ahora vamos con el caso que nos planteas, que es ligeramente diferente.
Being vegetarians, they don´t eat meat.

Este es otro ejemplo en el que el verbo “to be”, que normalmente se emplea como non-action verb como ya hemos visto, aparece en “present participle”. Sin embargo, en este caso el “present participle” no indica que la acción esté en desarrollo, (no es que estén siendo vegetarianos como los que estaban haciendo ruido) sino al contrario, expresa un estado "ellos son vegetarianos". Entonces, ¿qué pasa aquí?

Veamos unos cuantos ejemplos del mismo tipo:

- Being vegetarians, they don’t eat meat

- Having seven brothers, he never gets bored

- Being a good student, he got really good grades at school,

- Looking at the picture, he saw a spider on it.


Si te fijas, en todas estas frases se observa un patrón de CAUSA-EFECTO, es decir, que "Como son vegetarianos, o porque son vegetarianos, no comen carne, y como tiene 7 hermanos, nunca se aburre, y debido a que es un buen estudiante, saco muy buenas notas en el colegio, y porque estaba mirando a la foto, o mientras estaba mirando a la foto, o mirando la foto, vio la araña"


Puedes encontrar y ampliar información sobre los non-action verbs (tambien llamados stative, or state) aquí

Diferencia entre present participle y past partciple.


Espero haber resuelto tu duda.


Un saludo,
Virginia Gruart
Colaboradora de "el blog para aprender inglés" Imprimir
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...