Curso First Certificate - Unit 1


¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.




 CURSO ACTUALIZADO FIRST CERTIFICATE 2015

Esta semana comenzamos nuestro curso gratuito para la preparación del FCE con las adaptaciones publicadas por Cambridge en Enero de 2015.

Para hacerte una idea general de los cambios del 2015, te recomendamos lees este post.

La estructura de las lecciones que podréis encontrar a lo largo de estas semanas será muy similar. Intentaremos cubrir todas las destrezas (gramática, vocabulario, “listening”, etc)”Para el writing y speaking, nosotros te daremos muchos consejos, pero es necesario que solicites también ayuda a un profesor, o persona suficientemente prepararada en la materia que te pueda ayudar.

Contaremos con actividades propias y otras recopiladas de diversas webs. Repasaremos conceptos claves de gramática, e incluiremos ejercicios similares a los que podréis encontrar en el examen, junto con otros más generales con los que reforzar vocabulario, conceptos y destrezas como la lectura o “el listening”. Comenzamos.


1. Grammar: present simple vs present continuous

Dominar los tiempos verbales es imprescindible si queremos afrontar con garantías el examen del FCE, de manera que vamos a comenzar repasando los usos de dos tiempos que conoces perfectamente: el presente simple y el presente continuo.

Ejercicio 1

Ejercicio 2

Continuamos con un par de ejercicios más. ¡No puede haber errores!

Ejercicio 3

Ejercicio 4


LAS PREGUNTAS DE LA SEMANA:

A) Ya sabes que con los adverbios de frecuencia suele utilizarse el presente simple pero, ¿sabrías poner un ejemplo en el que adverbios como “always” o “constantly” se utilicen con el presente continuo? ¿Qué se pretende expresar?

B) Seguro que conoces perfectamente las reglas de ortografía que debes aplicar para escribir correctamente las formas terminadas en “ing”:

Take – Taking

Run – Running

Lie – Lying, etc.

Sin embargo, presta atención a estos dos infinitivos:

Begin – Open

Ambos tienen dos sílabas y terminan en consonante + vocal + consonante. Entonces, ¿qué explica que sus correspondientes formas terminadas en “-ing” sean ”beginning” y “opening”.

¡Ah!... una última pregunta. ¿Qué forma es la correcta: “traveling” o “travelling”

¡Déjanos tus comentarios!


2. Vocabulario

En esta primera lección vamos a repasar y a aprender nuevo vocabulario relacionado con las partes del cuerpo.

Comenzaremos con un glosario español - inglés de 60 términos. Probablemente conozcas la mayoría de ellos. Aún así, recuerda que es fundamental (sobre todo de cara a parte oral del examen) aprender la pronunciación correcta de todas las nuevas palabras, para lo cual únicamente debes hacer clic sobre el icono situado a la izquierda de cada uno de los elementos de la lista.

Advanced body parts

Ahora, vamos a comprobar si has aprendido la pronunciación con una actividad muy sencilla. Simplemente debes escribir en el cajetín la palabra reproducida por el ordenador. Haz clic aquí para empezar y recuerda seleccionar “English” como idioma de origen en el menú desplegable que encontrarás a la izquierda de la pantalla.

Y, como no, nada mejor que un completo test para ponerte a prueba:

Advanced body parts test

Si has cometido muchos errores, vuelve a repasar la lista y prueba a hacer este ejercicio. Marca la casilla “prompt with Spanish” y escribe el significado de las palabras que se proponen.

Un consejo: una forma muy útil de aprender vocabulario consiste en asociar palabras con imágenes. Puedes hacer una búsqueda en Google o recurrir a un diccionario visual como este. Aquí tienes una muestra.



Fuente de la imagen: http://blachan.com/shahi


3. Use of English- Open cloze

La primera parte del examen del FCE, a partir de enero de 2015 está dedicada a la comprensión lectora (Reading) y al Use of English

Esta parte se divide a su vez en 7 secciones que son las siguientes:

  • Part 1: Multiple choice cloze (8 preguntas)-Use of English
  • Part 2: Open cloze (8 preguntas)- Use of English
  • Part 3: Word formation (8 preguntas) - Use of English
  • Part 4: Key word transformations (8 preguntas)
  • Part 5: Multiple choice (6 preguntas)- Reading
  • Part 6: Gapped text (6 preguntas)- Reading
  • Part 7: Multiple matching (10 preguntas) - Reading

Aunque tendremos oportunidad de cubrir todas estas secciones, vamos a ocuparnos hoy de la segunda de ellas, el denominado “Open cloze”.  Se trata de un texto que tiene espacios en blanco que deberás cumplimentar con las palabras que faltan. Es uno de los ejercicios más difíciles puesto que a diferencia del "Multiple choice cloze", no aparecen sugerencias de palabras con que completar las oraciones.

Vamos a practicar con estos ejercicios.

Cuando hayas terminado, anota todas las nuevas palabras del texto que no conozcas y aprende su significado y pronunciación. Luego, forma oraciones con cada una de ellas.

4. Writing: describing people

Un tema bastante habitual en la parte de la composición escrita del FCE es la descripción de personas. No se trata únicamente de enumerar una serie de características, sino de expresar cómo sus rasgos o cualidades guardan relación con su carácter.

Normalmente, lo más complicado en este tipo de actividades es saber cómo comenzar. Si únicamente nos limitamos a describir una serie de rasgos físicos, es probable que pronto nos quedemos sin ideas y no alcancemos la extensión necesaria en nuestra composición.

Por ello, una buena forma de comenzar es haciendo referencia a algún rasgo llamativo de la persona a la que estemos describiendo (su voz, su pelo, una costumbre o manía…) y construir el texto a partir de esa característica:

“The very first thing you notice about Frank is …”

“The most striking fact about Frank is …”

Otra buena forma de empezar sería mediante una breve opinión personal, una afirmación o una pregunta. Vamos a ver algunos ejemplos:

“Frank is definitely one of the weirdest persons I have ever met.”

“I’m sure you have never met someone like Frank”.

Simplemente se trata de buscar una frase adecuada que nos dé pie a continuar la composición.

Por lo que se refiere al vocabulario a utilizar, aquí puedes encontrar una completa lista de adjetivos que podrás usar tanto para describir la apariencia física como el carácter de una persona. Un consejo: intenta utilizar lo menos posible los adjetivos más comunes (nice, good, friendly, etc.)

En esta página puedes ver otra lista de vocabulario muy útil para mejorar tu descripción.


5.  Reading

En esta parte del examen uno de los ejercicios propuestos consiste en  leer un texto. A continuación hay 6 preguntas. Para cada una de ellas hay que escoger una respuesta de entre 4 (A, B, C o D)  

Vamos a practicar. Haz clic aquí y completa las dos ejercicios.

6. Listening

En próximas lecciones veremos con más detenimiento la estructura de esta parte del examen del FCE. De momento, vamos a practicar con un par de actividades. No olvides completar los cuestionarios. Reproduce dos veces cada grabación. La primera vez trata sacar la idea general y, en la segunda, intenta centrarte en la información específica que se pide en el cuestionario.

Tour of Kyoto, Japan

Taped Library Tour


7. Speaking

Para que puedas ir preparándote, aquí tienes unos cuantos consejos sobre cómo organizar y estructurar la descripción de una persona.

Para la preparación de esta parte del examen, si no tienes medios para pagar un profesor, puedes recurrir a páginas como mylanguageexchange. Si puedes contratar un profesor especializado, mucho mejor. Puedes visitar nuestra página web www.ebpai.com e informarte sobre nuestras clases por Skype.

Aquí puedes leer los consejos sobre el Speaking de Mónica.


Roberto Reboredo
Profesor de Inglés
Coeditor de "El Blog Para Aprender Inglés".

Follow roberto_twt on Twitter


**********


Lección siguiente Imprimir

48 comentarios :

César dijo...

¿Qué decir?
Excelente como siempre.

Un saludo.

Alma dijo...

Uy, en mi opinión más que excelente!!

Gracias

Jaime Bascuñana dijo...

En primer lugar muchas gracias por la preparación del curso.

En los ejercicios 1 y 2 de gramática el enlace nos lleva a una dirección con un error.

Saludos.

Roberto dijo...

Hola Jaime.

Soy Roberto, colaborador del blog.

Muchas gracias por tu mensaje.
Hemos comprobado los enlaces y, en teoría, son los correctos. Sin embargo, es cierto que no están redirigiendo correctamente, por lo que entendemos que es un problema temporal del servidor en el que se alojan dichas páginas.

En cualquier caso, si no se solucionase el problema, cambiaremos los enlaces.

Muchas gracias.

Un saludo.

Alejandra dijo...

Hola!
En primer lugar felicitaros por el trabajo que estáis haciendo y agradeceros los recursos y las actividades que ofrecéis en esta web para las personas que estamos intentando aprender inglés.
En segundo lugar, me gustaría que resolvierais la pregunta de en qué situaciones se emplea "always" y "constantly" con el presente continuo. Muchas gracias.

Roberto dijo...

Hola Alejandra.

Soy Roberto, colaborador del blog.

La utilización de adverbios de frecuencia como "always" o "constantly" con el presente continuo expresa la idea de que la acción que se repite con frecuencia es algo que nos molesta o que nos resulta chocante. Ejemplos:

He is always coming to class late - Siempre llega tarde a clase (y eso me molesta o me irrita)

My brother is constantly talking on the phone - Mi hermano está constantemente hablando por teléfono (y yo no puedo hablar con nadie...)

Espero que te sirva de ayuda.

Un saludo

Alba dijo...

Hola! Estoy empezando este curso para refrescarme y mejorar mi inglés. Sobre lo de traveling y travelling, tengo entendido que el primero se usa en Estados Unidos y el segundo en el inglés británico, aunque no se si es verdad...

VP dijo...

Mi agradecimiento al grupo de personas que gestiona esta página por facilitarnos esta información tan sumamente útil para todo aquel que está interesado en profundizar en la lengua inglesa.

Enrique dijo...

Hola, buenas!!

En cuanto a la forma por qué "beginning" se escribre con 2 "n" y "opening" con una tan sólo, quiero decir que esto es debido a que siendo como son las dos bisilábicas, "begin" tiene como sílaba tónica la 2ª, por lo que doblamos la consonante final para formar el gerundio. Mientras que "open" tiene como sílaba tónica la 1ª y por eso no dobla consonante para ello.

Luego respondiendo también a la pregunta de cual es la ortografía correcta para el gerundio de "travel", decir que se trata de la 1ª "traveling"

Saludos.

Mercedes dijo...

¡Hola! Lo primero felicitaros por esta magnífica página, y por vuestra atención. Este año he aprobado el PET y me gustaría continuar con el FIRST este próximo curso, y esta web ha sido todo un descubrimiento para mí para ir mirando algo de inglés para el próximo curso y al mismo tiempo evitar que se me olvide lo aprendido con el verano de por medio.

Respecto a lo "begin" y "open", me gustaría que alguien de la página diga si es correcto o no lo que dice Enrique. Y tb lo que él apunta sobre "traveling". Y así los demás sabremos si es como él dice o no.

Por cierto, Enrique, muchas gracias por tu apunte y clara explicación sobre el por qué de "beginning" y "opening". Está muy claro y me ha servido de ayuda.

Lo de "traveling", yo creo que lo hubiera puesto con "ll". No sé por qué, pero lo hubiera hecho así.

Un saludo a todos. Y feliz verano.

Roberto dijo...

Hola Mercedes.

Soy Roberto, colaborador del blog. El primer punto de la explicación de Enrique es correcto.

Por lo que se refiere a "travel", debemos aplicar una regla distinta. Si una vocal antecede a la "l", entonces debemos duplicar la consonante (como en "travel" o"equal").

Sin embargo, esta regla es propia del inglés británico. No sucede así en el caso del inglés americano, en el que la forma utilizada sería "traveling", ya que no se aplica esta norma.

Un saludo

Anónimo dijo...

En el vocabulario correspondiente a las partes del cuerpo creo que hay un error:

"Heal" puede significar curar, pero no "talón", que según el diccionario de Larousse se traduce, al igual que "tacón", como "Heel". Así pues:

Heal - Curar
Heel - Talon / Tacón

Corregidme si me equivoco yo.

Patricia dijo...

Gracias por toda la información y los buenos recursos que ofrecéis en vuestro blog.
Quiero sacarme el B2 o Fist Certificate este año, espero que con mucho esfuerzo, vuestra ayuda y clases particulares lo consiga.
Es excelente encontrar a gente como vosotros, con un blog super currado y gratuito para todos los usuarios.
Gracias de nuevo.

Anónimo dijo...

Muchas gracias por todo! Enhorabuena por vuestro trabajo.

Anónimo dijo...

En primer lugar, muchas gracias por vuestro fantástico blog. Actualmente estoy preparándome para el FCE y vuestras entradas me son de gran ayuda.
Tengo una duda en cuanto al primer ejercicio de gramática: My feet (Kill, really)...me. Lo he completado de la forma siguiente: My feet really are killing me, pero no me lo acepta como válido. Además, encuentro otro problema en la siguiente frase: I believe that I (improve, gradually),tampoco me acepta como válido I belive that I´m improving gradually.
Gracias!

Roberto dijo...

Hola Anónimo.

Soy Roberto, colaborador del blog y autor del curso.

Debes prestar atención a la colocación de los adverbios en ambas frases. Ten en cuenta que deben ir colocados inmediatamente después del verbo "to be".

Prueba poniendo "are really killing me" y "I'm gradually improving".

Saludos

Álvaro Peña dijo...

Hola Roberto,
creo que hay un error en "advanced body parts". La traducción de espalda no es spine. "Spine" es espina dorsal y espalda "back".

Corregidme si me equivoco.

Un saludo y enhorabuenaa tí y a Mónica por el blog.

Roberto dijo...

Hola Álvaro.

Es correcto lo que dices. Deberían haberlo traducirlo como "columna vertebral" o "espina dorsal". Sin embargo, el ejercicio pertenece a una página externa al blog y no lo podemos corregir.

Gracias de todos modos.

Un saludo,

Roberto

Anónimo dijo...

Hola, felicitaciones por el blog, muy novedoso y útil.Quisiera saber donde aparecen las correcciones de los ejercicios del First Certificate.Gracias

Roberto dijo...

Hola Anónimo.

Soy Roberto, colaborador del blog.

Si te refieres a las preguntas del apartado 1, las soluciones están en la siguiente lección del curso.

El resto de ejercicios son autocorregibles, o bien incluyen enlaces a las correcciones.

Un saludo y gracias por seguirnos.

DJ Salinger dijo...

Hola:
Enhorabuena por la página y el curso, me están resultando muy útiles. En esta lección echo de menos que nos recomendéis algunos ejercicios para practicar las descripciones. Os agradecería que indicáseis algunos que consideréis de interés.
Gracias.
Un saludo.

Tomás dijo...

Hola:

Soy Tomás. Muy buena la lección, intentaré preparar el first con la ayuda de esta página. Sin embargo, el Use of English me ha parecido bastante complicado. ¿Algún lugar donde poder consultar algo de teoría relacionado?

Gracias.

Anónimo dijo...

Tengo una duda acerca de una frase que según las reglas se diría en present continuous, pero no es asi y me gustaría saber el por que?

Se trata de Pepe está en una reunión en este momento.
Se traduciría como Pepe is in a meeting at the moment.

Muchas graciaas!

Anónimo dijo...

¿Dónde aparecen las respuestas a los ejercicios?

Roberto dijo...

@anónimo: Si te refieres a las preguntas del apartado 1, las soluciones están en la siguiente lección del curso.

El resto de ejercicios son autocorregibles, o bien incluyen enlaces a las correcciones.

Un saludo y gracias por seguirnos.

Anónimo dijo...

Hola, ante todo felicitaros por el magnífico blog.
La verdad es que tengo serios problemas con el apartado 5. Use of English: word formation. Solo he acertado dos y con un poco de suerte y han sido de la parte de test... como podría mejorar estos resultados? porque no creo que memorizando todo esto sea la manera.
Muchas gracias!

Roberto dijo...

@Anónimo. Soy Roberto, colaborador del blog. El apartado de "word formation" es uno de los más complejos, dado que no existen reglas que podamos aplicar para todos los casos. De cualquier modo, te remito a otro de los artículos del blog en el que nos ocupamos de este tema:

http://menuaingles.blogspot.com.es/2010/11/word-formation.html

Espero que te sirva de ayuda.

Un saludo y gracias por seguirnos.

Anónimo dijo...

Hola buenos días;

Antes de nada quería felicitaros por el blog, es de gran ayuda contar con recursos como éste.

Practicando la parte de use of english tengo serios problemas en general con los dos ejercicios y me gustaría saber como mejorar. Especialmente el segundo ejercicio.

Un saludo enorme, gracias por su atención.

Ana Isabel Navarro dijo...

¡Hola Isabel!
Hace tiempo que sigo tu blog porque me es muy útil, sobretodo en relación al first certificate, pero tengo una duda y no sé si es un descuido o es que se puede usar persons, en lugar de people.
Mira, en la frase:
“Frank is definitely one of the weirdest persons I have ever met.”
Espero tu respuesta cuando tengas un ratito y muchísimas gracias por tu gran labor.
¡Un beso!

noelia est dijo...

WOW! fantastico tu blog! He visto la unidad uno del Firt y me parece que es de lo mejor que he encontrado! Da gusto poner un comentario encontrando algo asi de bueno! Mucha suerte!

Anónimo dijo...

Hola Roberto, felicidades por la pagina. Segun el libro Complete First Certificate, se utiliza el pres. cont. + always para describir que algo sucede frecuentemente, p.e. "My girlfriend is always cooking me special meals!

Alejandro Fernández Temprano dijo...

no se si esto sigue vivo, pero lo intento. Estoy haciendo un repaso. La traducción más correcta para "lunar" en el "advanced body parts" me parece "mole" en vez de "birthmark" que sería más para una marca de nacimiento de cualquier otro tipo.

Mónica dijo...

Alejandro:

En mi opinión sí. "Mole" es lunar. Y "birthmark" es marca de nacimiento. En ocasiones, las traducciones no son del todo correctas.

Saludos

Anónimo dijo...

Simplemente gracias por este blog. Estoy empezando a preparar el FIrst por mi cuenta y creo que va a ser una gran ayuda.Gracias!

Thank you for the blog
I'm beginning to prepar the FCE by myself and I think it will be a great help for me. Thanks!

Coral dijo...

Hola,
Os quería comentar que el primer enlace de la parte del WRITING no funciona. Si pudierais revisarlo sería de gran ayuda. ¡Gracias por este magnífico blog!

Un saludo,

Mónica dijo...

Coral: Ya lo hemos cambiado.

Muchas gracias por avisarnos. Con ayudas como la tuya, mejoramos el curso en beneficio de todos.

Un saludo,

Mónica

Anónimo dijo...

Sin duda alguna el mejor blog que haya encontrado, excelente , felicitaciones , afortunadament los encontre, estoy muy feliz pues este blog me ha sido de gran ayuda, saludos

Nicolás dijo...

No soy de las personas que suelen escribir en los foros, de hecho es la primera vez que lo hago. Es formidable el trabajo que habéis realizado y gracias a vosotros podemos mejorar nuestro inglés e incluso poder presentarnos al First, ya que en mi caso, no tengo solvencia económica para matricularme en una academia. De nuevo y sin querer ser pesado, muchísimas gracias.

Mónica dijo...

Nicolás: Muchas gracias por tu comentario y por seguirnos. Te deseamos toda la suerte del mundo con el First! Un saludo, Mónica

José Pascual dijo...

Hola! Enhorabuena por su página, es realmente muy buena! Es una gran ayuda para todos a los que nos echa atrás el inglés, el tener un poco facilitado el aprenderlo.
Tenía una duda, en el texto de reading sobre la domesticación hay una oración que pone, cerca del final, que es: "They do know that long after people..." mi pregunta es, por qué se pone el verbo auxiliar "do" antes del verbo "to know" si no es necesario. O si?

Mónica dijo...

José Pascual:

El "do" tiene un uso enfático, sobre todo al hablar, que puede traducirse en español como "Ellos SÍ que saben"--- They do know.

Como ves, ponemos en el enfásis en el verbo "saber".
Aquí tienes ejemplos y una explicación


Saludos

Anónimo dijo...

Buenas tardes,

Me gustaría saber si la siguiente frase del blog es correcta:

“Frank is definitely one of the weirdest persons I have ever met.”

Creo que la palabra persons no es correcta. Pienso que debería de ser people.

A parte de esto quería felicitaros por todo el contenido del blog es muy útil!!!

Muchas gracias por el trabajo que haceis,
Espero vuestra respuesta,

Mónica Tapia Stocker dijo...

La frase es correcta.

Hay dos diferencias entre "people" y "persons".

La primera diferencia es que "people" es más utilizada en lenguaje coloquial y "persons" en lenguaje formal, legal, por ejemplo.

La otra diferencia es que "Persons" se refiere a "cada una de las personas" que integran un grupo, y "people" a todo el grupo colectivamente.

Por ejemplo, "No entry to unauthorized persons", se refiere a cada una de las personas que no tiene autorización.

En el ejemplo del blog, si te fija dice: "one of the weirdest persons"= es una de las personas más raras. Por tanto, se refiere a cada una de las personas que son raras.

Espero haberte aclarado la duda.

Un saludo, - See more at: http://menuaingles.blogspot.com.es/2011/10/curso-first-certificate-unit-1.html?showComment=1444156401370#c1797072979866061631

Foton dijo...

En el ejercicio de la Unidad 1 de vocabulario, advertir que la palabra "talón" pone que se escribe "heal" (que realmente es curar) cuando se escribe heel.

Mónica Tapia Stocker dijo...

Foton:

Tienes razón. Les he mandado un mensaje para que lo cambien.

Muchas gracias! :)

Mónica

Anónimo dijo...

Hola Mónica!

Primero darte las gracias a ti y a todo el equipo que hacéis posible este blog, porque es un trabajo enorme el que hay detrás de este blog... Un gran esfuerzo el que habéis realizado.

Voy a las preguntas.
1. How is he like? Se refiere a personalidad, porque apariencia física es How is he look like? o a ambos??

2.Cuando se habla de describir personas, he hecho una puntualización que me gustaría que me dijeras si es o no correcta. ' No es lo mismo los adjetivos como intelligent, friendly, etc.. que describen cómo es una persona a los adjetivos como upset, confused, etc... que describen más un estado de la persona. Esto es correcto? Es decir, yo no puedo decir My friend is upset, como que él es así, correcto?

Por otro lado, creo que aquí habría dos ejercicios, uno describir a alguien que conocemos (¿Cómo es?) y otro el describir un personaje en una foto, donde no lo conocemos, y aquí podremos decir que parece triste, disgustado,etc...
En conclusión: Cuando hablamos de alguien que conocemos sería más usar adjetivos generales. Y si es una foto, sería más usar adjetivos de estado de ánimo que parezca tener, pues no sabemos si es inteligente o no por ejemplo pero sí que parece alegre.
Es correcto?'

Por otro lado, yo podría decir He seems confused, pero puedo decir He is confused (como cualidad suya inherente)?

Muchas gracias!

Un saludo!

Fran Alcala dijo...

Creo que en el tema de las partes del cuerpo hay varios errores:
Talón es heel, no heal
Labio es lip, no lips
Cadera es hip, no hips
Spine es espina dorsal o columna vertebral, no espalda
Wrist es muñeca, no munuca

Gracias por esta gran web

Mónica dijo...

Hola Fran: Todo lo que dices es correcto, pero nosotros no lo podemos corregir pues es una página externa. En cualquier caso, mantenemos el enlace porque a pesar de esos errores contiene información valiosa para el estudiante.

Muchas gracias por avisarnos.

Un saludo,

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...