¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.
1. Grammar: expressing hypothetical meaning
En la lección de esta semana vamos a aprender una serie de estructuras que nos servirán para hablar de hipótesis y deseos.
Seguro que ya conoces la primera de ellas: “I wish”. Ahora bien, ¿con qué tiempos verbales podemos utilizarla? Vamos a verlo.
a) Wish + past simple: esta estructura nos servirá bien para expresar un deseo que no se ha cumplido en el presente, bien para hablar de deseos que podrían hacerse realidad en el futuro. Por ejemplo:
I wish you were here – Ojalá estuvieses aquí (pero ahora no lo estás)
Don’t you wish you were as rich as Bill Gates? - ¿No te gustaría ser tan rico como Bill Gates? (pero no lo eres, aunque puedas llegar a serlo en el futuro)
b) Wish + past perfect: en este caso, lo que estamos expresando es arrepentimiento por algo que sucedió en el pasado. Veamos ejemplos:
I wish you hadn't told me that - Ojalá no me hubieses hablado de eso (pero lo hiciste y ahora me arrepiento de ello. Preferiría que no lo hubieses hecho).
She wishes they hadn’t sold that flat – Ella desearía que no hubiesen vendido ese piso (y ahora, muy a su pesar, tendrá que buscarse otro…¡con lo que le gustaba!).
c) Wish + could or would: por lo general, estas estructuras nos servirán para expresar el deseo de que algo que consideramos poco probable ocurra en el futuro. Ejemplos:
I wish I could go to your birthday party, but I’m afraid I will be away – Ojalá pudiese ir (en el futuro) a tu fiesta de cumpleaños, pero me temo que estaré fuera.
I wish it would snow tomorrow – Ojalá nevase mañana
I wish my father would lend me his new Porsche – Ojalá mi padre me prestase su nuevo Porsche (pero lo veo difícil).
d) Wish + would: con frecuencia, esta estructura se utiliza también para hablar de costumbres o hábitos de otras personas que nos resultan molestos o irritantes. Mientras lo normal en este caso es utilizar “I” o “we” como sujeto, cuando hablamos de nuestros propios hábitos, es más usual utilizar “wish” seguido de “could”. Ejemplos:
Mike is always talking about his new mobile phone. I wish he would talk about something else once in a while! – Mike se pasa el rato hablando de su nuevo móvil (y eso me molesta). ¡Ojalá hablase de alguna otra cosa de vez en cuando!
I wish I could stop worrying so much – Ya me gustaría poder dejar de preocuparme tanto.
e) If only:
Esta expresión se utiliza exactamente de la misma forma que “wish”, aunque es más enfático. Por ello, es habitual utilizarla en oraciones exclamativas:
If only you were here today! – ¡Si estuvieras aquí hoy…!
f) Would rather / Would sooner:
Utilizaremos estas expresiones seguidas de un pasado simple para indicar lo que queremos que otra persona haga en el presente o en el futuro:
I would rather / I would sooner you didn't ask me for any more money - Preferiría que no me pidieses más dinero.
Would you rather I came back later - ¿Prefieres que vuelva más tarde?
También podremos utilizar estas estructuras seguidas de un “past perfect” para hablar de lo que queríamos que hubiese ocurrido en el pasado, pero que no ocurrió:
I’d rather she hadn’t said that – Ojalá ella no hubiese dicho eso
Por último, también es posible utilizar “would rather” o “would sooner” seguidas de un infinitivo sin “to”. En ese caso, estaremos indicando nuestras preferencias (o las de otras personas) en el presente o en el futuro:
I’d rather go by train – Preferiría ir en tren
g) It's time/ It's high time / It’s about time:
Utilizamos estas expresiones seguidas de un pasado simple cuando queremos expresar la idea de que algo que debería haber ocurrido (o algo que debería haberse hecho) no ha tenido lugar todavía:
It's time you had a haircut - Ya va siendo hora de que te cortes el pelo.
It’s about time you went to bed – Ya va siendo hora de que te vayas a la cama (deberías haberlo hecho hace una hora)
h) What If / Suppose / Supposing:
Cuando van seguidas de un presente simple, estas expresiones indican que es posible que algo ocurra (o que pueda haber ocurrido ya):
Suppose someone finds out the truth about him – Imagínate que (suponte que) alguien averigua la verdad sobre él (no sabemos si alguien lo ha averiguado, pero podría ocurrir).
What if she asks to marry you? - ¿Y si te pide que te cases con ella? (es algo que consideramos posible)
También utilizaremos estas expresiones con pasado simple para hablar de situaciones imaginarias o que consideramos poco probables:
What if / Suppose /supposing she asked to marry you, what would you do? - Suponte que te pidiese que te casases con ella. ¿Qué harías? (es poco probable, ya que es una persona con la que no siquiera tengo trato, pero…).
Supposing you won the lottery, how would you spend the money? – Suponiendo que te tocase la lotería, ¿en qué te gastarías el dinero?
Seguidas de un “past perfect”, “what if” “suppose” y “supposing” nos servirán para hablar de algo que no ocurrió, pero que podría haber ocurrido en el pasado:
What if she had refused, how would you have felt? - Suponte que (Imagínate que) lo hubiese rechazado, ¿cómo te habrías sentido?
Suppose she had asked to marry you. What would you have done? – Imagínate que te hubiese pedido que te casases con ella. ¿Qué habrías hecho? (el caso es que no lo hizo).
¡A practicar!
Ejercicio 1
Ejercicio 2
Ejercicio 3
Ejercicio 4
Ejercicio 5
2. Vocabulary: science and technology
Los tópicos que hemos escogido para nuestra sección de vocabulario de esta semana son la ciencia y la tecnología. Ten en cuenta que el vocabulario que aprendas en esta lección puede resultarte especialmente útil también de cara al examen oral, ya que se trata de un tema bastante recurrente. Por ello, no olvides que es fundamental aprender la correcta pronunciación de las palabras que no conozcas, para lo cual puedes consultar la página Howjsay.
Vamos a comenzar con estos ejercicios:
Choose the best word or phrase to complete the gaps
Vocabulary Science and Technology – matching
Vocabulary Science and Technology – Pick the letter
Vocabulary Science and Technology – crossword
Vocabulary Science and Technology – sentence matching
Vocabulary Science and Technology – Fill in the blank
Probablemente ya conozcas la página www.englishclub.com. Como puedes comprobar, los ejercicios sobre este tópico son muy abundantes. Aquí tienes una muestra:
Science Facts 1
Science Facts 2
How Science Works
Famous Scientists
Cellular Respiration
Interesting Things
Branches Of Science
Branches Of Physics
Branches Of Biology
Social Sciences
3. Reading: multiple matching
Normalmente, este suele ser el primero los ejercicios de la parte de comprensión lectora del FCE. Tendremos que leer un texto y responder a una serie de preguntas decidiendo qué texto o parte de un texto menciona una información específica, o bien uniendo cada uno de los párrafos al título más adecuado para cada uno de ellos. Haz clic aquí para hacer la actividad.
Y, para que puedas seguir practicando durante esta semana, aquí tienes otros dos ejercicios para practicar comprensión lectora.
Movie Ratings
Counting
4. Writing: formal expressions (ending a letter)
Ya sabes que los temas que pueden ser objeto de examen en la parte escrita del FCE pueden ser muy variados. Por esta razón, es muy conveniente que aprendas algunas expresiones formales que puedas utilizar de manera general, con independencia del tema concreto sobre el que tengas que escribir. Aquí tienes unos cuantos ejercicios que te resultarán de utilidad:
Exercise 1: Ending a letter that requires a reply
Exercise 2: Ending a letter that requires a reply (2)
Exercise 3: Ending a letter that has supplied information
Exercise 4: Ending a letter that has supplied information (2)
Exercise 5: Ending a letter that has supplied information (3)
Exercise 6: Ending a letter when you have done something wrong
Para concluir esta sección, no te pierdas este vídeo con el que aprenderás diversas expresiones con las que finalizar una carta tanto formal como informal:
Recuerda que puedes preparar tu examen del “First Certificate” con nosotros. Entra en nuestra página web www.ebpai.com e infórmate sobre nuestras clases por Skype.
5. Use of English: word formation
Esta semana vamos a proponerte un nuevo ejercicio de “word formation”. La mecánica de esta actividad es muy simple: tendrás completar una serie de oraciones en las que falta una palabra. Al final de cada una de las frases, veremos una palabra escrita en mayúsculas a partir de la cual deberemos formar otro término derivado (un adjetivo, un verbo, un sustantivo, etc) que dé sentido a la oración.
Debes tener en cuenta que no existen reglas gramaticales propiamente dichas que podamos aplicar a este tipo de ejercicios. Recuerda que, en este post de nuestro blog, encontrarás información muy útil que te ayudará de cara al examen. ¡No te lo pierdas!
Ejercicio 1
6. Listening: sentence completion
Como ya hemos visto en lecciones anteriores, esta parte del examen consta de 4 secciones. En la segunda de ellas (“sentence completion”), tendremos que completar un texto con las palabras que escucharemos en la grabación.
Vamos a practicar con esta actividad pero, recuerda: no te limites sin más a hacer los ejercicios. Presta mucha atención a la entonación y al “stress” (acento) de las palabras. Te ayudará de cara al examen oral.
Para terminar, y al hilo de las expresiones que hemos estudiado en la sección de gramática de esta lección, te proponemos que practiques el “listening” con un ejercicio en el que tendrás que completar la letra de una canción de la interprete británica Adele. Encontrarás las soluciones en el mismo ejercicio.
¡Suerte!
Roberto Reboredo
Profesor de Inglés
Colaborador de "El Blog Para Aprender Inglés".
**********
Lección siguiente
Lección anterior
Soluciones al ejercicio de "listening":
1 - Call
2 - Belong
3 - Work out
4 - Giving away
5 - Greet
6 - At all
7 - Weather
8 - Rules
9 - Whispering
10 - Longing for
11 - Windy
12 - Won't Imprimir
3 comentarios :
Solo quería agradecerles por su ayuda, y su gran trabajo. Personas como ustedes son las que aportan esperanza a quienes miramos hacia el futuro.
Saludos.
Excelente blog! Ha sido de mucha utilidad.
Quería comentar que en el listening, no fuciona el enlace de la canción. Al parecer ha sido borrado por derechos del autor.
Muchas gracias por un trabajo tan excelente!
Ya lo hemos cambiado. Muchas gracias por avisarnos.
Un saludo,
Mónica
Publicar un comentario