

Pregunta:
Hola, tengo una duda con los verbos modales can,could,may y might. ¿Se puede decir, may you help me? También dudo a la hora de saber qué es lo más cortés. ¿Podría decirse, might I come in? ¿Qué verbo es el más formal? Tengo bastante lío con estos 4 verbos porque no sé cómo he de utilizarlos en términos de cortesía.
Gracias y un saludo.
*************
Respuesta:
Responde nuestro colaborador, Adrián M.
Son varios los usos que pueden tener estos cuatro verbos modales, pero básicamente nos vamos a centrar en:
REQUESTS (peticiones)
Utilizamos tanto can y could como may y might para peticiones. May, might son bastante formales, could lo es algo menos. También podemos utilizar will y would. Fíjate en los diferentes grados de formalidad.
- Can/will you help me with my French homework? (informal)
- Could/would you help me with this exercise? (more polite)
- May I have a pen and some paper, please? (formal)
- May I come in? (formal)
- Might I have one of those leaflets? (bastante formal)
ASKING PERMISSION (pidiendo permiso)
Usamos can, could, may o might para pedir permiso para poder hacer algo. Could y may son más formales que can.
- Can I go swimming? (informal)
- Could I ask you another question? (more polite)
- May/might I have a look at this report? (formal)
GIVING/REFUSING PERMISSION (dando o negando permiso)
Usamos may y can, pero no might o could para dar permiso. May es muy formal.
- You can’t see Kim tonight, but you can see her tomorrow if you like.
- You can leave your luggage here (informal)
- You may not leave your luggage here. (formal) (Por ejemplo, un panel en la terminal de un aeropuerto)
- Passengers may take only one item of hand luggage on board (formal)
OFFERS (ofrecimientos)
Para ofrecimientos utilizamos generalmente can y could (could es más fomal que can). Shall también es posible, aunque es mucho más formal.
- Can/could I get you anything from the store?
- Shall I help you cross the road?
SUGGESTIONS (sugerencias)
- Speaker A: What shall we do tonight?
- Speaker B: We can/could go to the movies.
- We can/could go out for a meal later.
ABITLITY (capacidad)
Usamos can y could para expresar que alguien puede hacer algo en el presente y/o en el futuro.
- After months of lessons, she can finally drive!
- I’ve called off my appointment so I can come shopping with you on the weekend (Recuerda que en Inglés británico se dice at the weekend, at weekends…)
- I could see you next week if that’s easier.
También usamos could para expresar que alguien podía hacer algo de forma general en el pasado, de manera repetida.
- I could swim quite well when I was at school.
- When she was three, she could count to ten.
Para expresar que alguien hizo algo en una determinada ocasión no utilizamos could, sino succeed, manage, able to…
- He succeeded in his ambition of becoming a pilot.
- Did you manage to climb the mountain in three days?
- We were able to see him before he left for Amsterdam.
POSSIBILITY (probabilidad)
Usamos can y could para expresar una probabilidad de manera general.
- Everyone could come if they wanted.
- You can shop online to save time.
Usamos could, may o might para expresar que algo puede suceder o está sucediendo.
- We may see him when we are in Rome.
- The weather could be good by March.
- I might pop in later if I’ve got a minute.
- I might not be able to come on Friday.
Espero haber resuelto tus dudas, cualquier otra cosa no dudes en volver a contactar.
Adrián M.
Colaborador de “El Blog para Aprender Inglés”